background image

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN FOURNIE PAR SPEEDAIRE

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN FOURNIE PAR SPEEDAIRE.

 

Tous les modèles de produits Speedaire

®

 couverts 

dans ce manuel sont garantis par Dayton Electric Mfg. Co. (« Dayton ») au premier utilisateur contre tout défaut de 

fabrication ou de matériau, dans des conditions d’utilisation normales durant un an à compter de la date d’achat.  

Si le produit Speedaire fait partie d’un ensemble, seul le composant du produit présentant un défaut est couvert par 

la présente garantie. Tout produit ou toute pièce présentant un défaut de fabrication ou de matériau et retourné(e) à 

un centre de service agréé désigné par Dayton ou par un représentant désigné de Dayton, port payé, sera à titre de 

recours exclusif, réparé(e) ou remplacé(e) par un produit neuf ou une pièce neuve, ou par un produit ou une pièce 

remis à neuf d’utilité égale, ou fera l’objet d’un remboursement intégral, au choix de Dayton ou d’un représentant 

désigné de Dayton, sans frais. Voir les procédures de réclamation sous garantie limitée sous la rubrique « Service 

de garantie » ci-après. La présente garantie est annulée en cas de preuve de mésusage, de réparation défectueuse, 

d’installation défectueuse, d’utilisation abusive ou de modification. La présente garantie ne couvre pas l’usure 

normale des produits Speedaire ou des composants de ces produits, ou des produits ou des composants de ces 

produits qui sont consommables lors d’une utilisation normale. La présente garantie limitée donne aux acheteurs 

des droits spécifiques et il est également possible de bénéficier d’autres droits qui varient selon les juridictions.

CLAUSES D’EXONÉRATION DE GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ CONCERNANT TOUS 
LES CLIENTS POUR TOUS LES PRODUITS
LIMITES DE RESPONSABILITÉ.

 

DANS LA MESURE PERMISE AU TITRE DE LA LOI APPLICABLE, DAYTON 

DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE ET INDIRECT. LA 

RESPONSABILITÉ DE DAYTON EST DANS TOUS LES CAS LIMITÉE ET NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE GARANTIE.

 

DE DILIGENTS EFFORTS ONT ÉTÉ FAITS POUR FOURNIR  

AVEC PRÉCISION LES INFORMATIONS ET ILLUSTRATIONS DES PRODUITS DÉCRITS DANS CETTE BROCHURE; 

CEPENDANT, DE TELLES INFORMATIONS ET ILLUSTRATIONS SONT POUR LA SEULE RAISON D’IDENTIFICATION, 

ET N’EXPRIMENT NI N’IMPLIQUENT QUE LES PRODUITS SPEEDAIRE SONT COMMERCIALISABLES, OU 

ADAPTABLES À UN BESOIN PARTICULIER, NI QUE CES PRODUITS SPEEDAIRE SONT NÉCESSAIREMENT 

CONFORMES AUX ILLUSTRATIONS OU DESCRIPTIONS FOURNIES. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES 

CI-DESSOUS, AUCUNE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE 

ÉNONCÉE À LA RUBRIQUE « GARANTIE LIMITÉE » CI-DESSUS, N’EST FOURNIE OU AUTORISÉE PAR DAYTON.

CONFORMITÉ DU PRODUIT.

 

DANS DE NOMBREUSES JURIDICTIONS, LES CODES ET LES RÈGLEMENTATIONS 

QUI RÉGISSENT LES VENTES, LA CONSTRUCTION, L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DE PRODUITS POUR 

CERTAINS USAGES PEUVENT ÊTRE DIFFÉRENTS DE CEUX DE RÉGIONS AVOISINANTES. BIEN QUE DAYTON SE 

SOIT EFFORCÉE DE RENDRE SES PRODUITS CONFORMES À CES CODES, LA SOCIÉTÉ NE PEUT EN GARANTIR 

LA CONFORMITÉ ET NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE LA MANIÈRE DONT LES PRODUITS SONT INSTALLÉS 

OU UTILISÉS. AVANT D’ACHETER ET D’UTILISER UN PRODUIT, IL EST CONSEILLÉ D’ÉTUDIER LES DIRECTIVES 

DE SÉCURITÉ/CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AINSI QUE LES CODES ET RÈGLEMENTATIONS NATIONAUX ET 

LOCAUX APPLICABLES, ET DE S’ASSURER DE LA CONFORMITÉ À CES CODES DE CES PRODUITS SPEEDAIRE, 

DE LEUR INSTALLATION ET DE LEUR UTILISATION.

CONSOMMATEURS SEULEMENT.

 

CERTAINS ASPECTS DES DÉNIS DE GARANTIE NE SONT PAS APPLICABLES 

AUX PRODUITS DE CONSOMMATION VENDUS AUX CONSOMMATEURS (A) CERTAINES JURIDICTIONS 

N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE 

QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS; (B) EN 

OUTRE, CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS DE LIMITE SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, 

PAR CONSÉQUENT LA LIMITE SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS; ET (C) EN VERTU  

DE LA LOI, DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE 

OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APPLICABLE AUX PRODUITS DE CONSOMMATION ACHETÉS  

PAR DES CONSOMMATEURS, EST SUSCEPTIBLE DE NE PAS POUVOIR ÊTRE EXCLUE OU AUTREMENT DÉNIÉE.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE SEULEMENT AUX PRODUITS SPEEDAIRE ACHETÉS PAR DES 

ACHETEURS AUX ÉTATS-UNIS POUR UNE LIVRAISON À L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS.

SERVICE DE GARANTIE

Pour obtenir le service de garantie si le produit couvert a été acheté directement auprès de W.W. Grainger, Inc.  

(« Grainger »), (i) écrire, téléphoner à la succursale ou visiter la succursale locale de Grainger auprès de laquelle  

le produit a été acheté ou une autre succursale de Grainger à proximité (consulter le site www.grainger.com  

pour obtenir la liste des succursales de Grainger); ou (ii) communiquer avec Grainger en se rendant sur le site  

www.grainger.com et en cliquant sur le lien « Contact Us » en haut de la page, puis sur le lien « Email us »; ou  

(iii) appeler le service clientèle (sans frais) en composant le 1-888-361-8649. Pour obtenir le service de garantie  

si le produit couvert a été acheté auprès d’un autre distributeur ou d’un autre détaillant, (i) se rendre sur le site  

www.grainger.com pour obtenir le service de garantie; (ii) écrire, téléphoner à une succursale ou visiter une 

succursale de Grainger à proximité; ou (iii) appeler le service clientèle (sans frais) en composant le 1-888-361-8649. 

Dans tous les cas, il sera nécessaire de fournir dans la mesure du possible, la date d’achat, le numéro d’origine  

de la facture, le numéro de stock, une description du défaut et tout autre élément spécifié en vertu de la présente 

garantie limitée d’un an de Speedaire. Il sera peut-être exigé de renvoyer le produit moyennant certains frais pour 

qu’il soit vérifié. Il est possible d’obtenir un suivi quant aux vérifications et aux modifications en cours par les 

moyens indiqués. Le titre et le risque de perte passe de l’acheteur au transporteur public lors de la livraison,  

par conséquent si le produit est endommagé pendant son transport, toute réclamation doit être déposée auprès  

du transporteur, et non pas auprès du détaillant, Grainger ou Dayton. Pour toute information sur la garantie 

concernant les acheteurs et/ou une livraison à l’extérieur des États-Unis, veuillez prendre contact avec :

Dayton Electric Mfg. Co., 
100 Grainger Parkway, Lake Forest, IL 60045  États-Unis 

ou composer le 

+1-888-361-8649

DM_US 45931037-4.019350.0029

Содержание 4GNL3

Страница 1: ...Operating Instructions Parts Manual EN Condensate Separators Models 4GNL3 thru 4GNL9 and 53RG84 thru 53RG95 ...

Страница 2: ...LY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE PLEASE REFER TO BACK COVER FOR INFORMATION REGARDING SPEEDAIRE S WARRANTY AND OTHER IMPORTANT INFORMATION Model ____________________ Serial ____________________ Purch Date ________________ Form 5SXXXX Printed in XXXX XXXXX Version XX XX XXXX 2018 Dayton Electric Manufacturing Co All...

Страница 3: ...h the separator Unpacking Inspect Handle carefully Check the packing list to account for all items Visually inspect for shipping damage If damaged immediately file a claim with the carrier General Safety Instructions IMPORTANT Please read and save these instructions Disconnect or depressurize compressed air line prior to any installation or maintenance activity Eye protection goggles or safety gla...

Страница 4: ...RG90 Moisture Separator 175CFM 1 1 2 NPT 3 14 5 5 O Ring Kit MSK 0120 175 350 35GM66 35GM61 53RG91 Moisture Separator 350CFM 1 NPT 4 14 5 5 O Ring Kit MSK 0120 175 350 35GM66 35GM61 53RG92 Moisture Separator 350CFM 1 1 4 NPT 4 14 5 5 O Ring Kit MSK 0120 175 350 35GM66 35GM61 4GNL7 Moisture Separator 350CFM 1 1 2 NPT 4 14 5 5 O Ring Kit MSK 0120 175 350 35GM66 35GM61 53RG93 Moisture Separator 700CF...

Страница 5: ...le Cause s Corrective Action Float Drain is leaking air Auto drain defective Replace auto drain Leak from head bowl connection Seal defective Replace seal Maintenance Instructions Except for occasional replacement of float drain the condensate separator is maintenance free Replacement of Float Drain 1 Cut the air supply and discharge pressure to the condensate separator 2 Pull the body off of the ...

Страница 6: ...n in parts list 1 2 Auto Float Drain and Nut 4GNN2 1 3 Seal O Ring Kit See Specifications Not sold separately Repair Parts List for 4GNL3 thru 4GNL9 and 53RG84 thru 53RG95 Ref No Description Part Number Qty Repair Parts Illustration for 4GNL3 thru 4GNL9 and 53RG84 thru 53RG95 1 2 3 Option TDA 25 Timer Drain Adaptor Please see Speedaire Electronic Timer Drain section Assembly Installation Maintenan...

Страница 7: ...Notes 5 Getting Started Safety Specifications Assembly Installation Operation Troubleshooting Maintenance Repair ...

Страница 8: ...EEDAIRE PRODUCTS COMPLY WITH SUCH CODES DAYTON CANNOT GUARANTEE COMPLIANCE AND CANNOT BE RESPONSIBLE FOR HOW THE PRODUCT IS INSTALLED OR USED BEFORE PURCHASE AND USE OF A PRODUCT REVIEW THE SAFETY SPECIFICATIONS AND ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL CODES AND REGULATIONS AND BE SURE THAT THE SPEEDAIRE PRODUCT INSTALLATION AND USE WILL COMPLY WITH THEM CONSUMERS ONLY CERTAIN ASPECTS OF DISCLAIMERS ...

Страница 9: ...Modelos 4GNL3 a 4GNL9 y 53RG84 a 53RG95 Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes ES Separadores de condensado ...

Страница 10: ...LAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR DAÑOS TANTO PERSONALES COMO A LA PROPIEDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO CONSULTE LA CUBIERTA POSTERIOR PARA VER LA INFORMACION DE GARANTIA DE SPEEDAIRE Y OTRA INFORMACION IMPORTANTE Núm de Modelo _____________ Núm de Serie ______________ Fecha de Compra ___________ Formulario 5SXXXX Impreso en XXXX XXXXX Versión XX XX XXXX 2018 Dayton El...

Страница 11: ...Revise la lista de empaque para verificar que estén presentes todos los elementos Inspeccione visualmente para determinar si han sufrido daños durante el transporte Si hubiera daños deberá presentar de inmediato una reclamación a la empresa de transporte INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD IMPORTANTE Por favor lea y conserve estas instrucciones Desconecte o despresurice el conducto de aire compri...

Страница 12: ...127 5 127 5 Juego de anillos O MSK 0120 175 350 35GM66 y 35GM61 53RG91 Separador de humedad 595 m 3 h 350 CFM NPT 1 in 1 8 4 356 14 127 5 127 5 Juego de anillos O MSK 0120 175 350 35GM66 y 35GM61 53RG92 Separador de humedad 595 m 3 h 350 CFM NPT 1 1 4 in 1 8 4 356 14 127 5 127 5 Juego de anillos O MSK 0120 175 350 35GM66 y 35GM61 4GNL7 Separador de humedad 595 m 3 h 350 CFM NPT 1 1 2 in 1 8 4 356 ...

Страница 13: ...par aire El drenaje automático está defectuoso Reemplace el drenaje automático Hay fuga en la conexión del cabezal con el vaso del filtro El sello está defectuoso Reemplace el sello INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Excepto por el reemplazo esporádico del drenaje de flotador el separador de condensado no necesita mantenimiento Reemplazo del drenaje de flotador 1 Cierre el suministro de aire y descarg...

Страница 14: ...arte Cant ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS 4GNL3 A 4GNL9 Y 53RG84 A 53RG95 1 2 3 Opción Adaptador de drenaje con temporizador TDA 25 sírvase consultar la sección Drenaje con temporizador electrónico Speedaire Para Obtener Partes de Reparación en México llame al 001 800 527 2331 en EE UU llame al 1 800 Grainger 24 horas al día 365 días al año Por favor proporcione la siguien...

Страница 15: ...NotAs 5 PARA COMENZAR SEGURIDAD ESPECIFICACIONES MONTAJE INSTALACION OPERACION MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS ...

Страница 16: ...RA SI BIEN SE TRATA DE QUE LOS PRODUCTOS SPEEDAIRE CUMPLAN CON DICHOS CODIGOS NO SE PUEDE GARANTIZAR SU CONFORMIDAD Y NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE POR LA FORMA EN QUE SE INSTALE O USE SU PRODUCTO ANTES DE COMPRAR Y USAR EL PRODUCTO REVISE LA INFORMACION DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES Y TODOS LOS CODIGOS Y REGULACIONES NACIONALES Y LOCALES APLICABLES Y ASEGURESE QUE LOS PRODUCTOS SPEEDAIRE LA INSTA...

Страница 17: ...Modèles 4GNL3 à 4GNL9 et 53RG84 à 53RG95 Manuel d utilisation et de pièces détachées FR Séparateurs de condensats ...

Страница 18: ...CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER DES BLESSURES ET OU DES DOMMAGES MATÉRIELS CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE SE REPORTER AU DOS DE LA PRÉSENTE BROCHURE POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE SPEEDAIRE ET D AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES N de modèle ______________ N de série _________________ Date d achat _______________ Brochure 5SXXXX Imprimée en XXXX XXXXX Version XX XX...

Страница 19: ...ereau d expédition pour s assurer que tous les articles sont inclus Inspecter visuellement l emballage pour vérifier qu aucun dommage n est survenu pendant l expédition En cas de dommage déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Avant toute opération d installation ou d entretien débrancher ou dépres...

Страница 20: ...it de joint torique MSK 0120 175 350 35GM66 et 35GM61 53RG91 Séparateur d humidité 595 m 3 h 350 pi 3 min 1 po NPT 1 8 4 356 14 127 5 127 5 Kit de joint torique MSK 0120 175 350 35GM66 et 35GM61 53RG92 Séparateur d humidité 595 m 3 h 350 pi 3 min 1 1 4 po NPT 1 8 4 356 14 127 5 127 5 Kit de joint torique MSK 0120 175 350 35GM66 et 35GM61 4GNL7 Séparateur d humidité 595 m 3 h 350 pi 3 min 1 1 2 po ...

Страница 21: ...eur Purgeur automatique défectueux Remplacer le purgeur automatique Fuite au niveau du raccord tête cuvette Joint défectueux Remplacer le joint INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Exception faite du remplacement occasionnel du purgeur à flotteur le séparateur de condensats ne nécessite aucun entretien Remplacement du purgeur à flotteur 1 Couper l alimentation d air comprimé et dissiper toute surpression appl...

Страница 22: ...N de réf Description Numéro de pièce Qté ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES 4GNL3 À 4GNL9 ET 53RG84 À 53RG95 1 2 3 Option TDA 25 adaptateur de purgeur à minuterie Voir la section Purgeur à minuterie électronique Speedaire Pour commander des pièces détachées composer le 1 800 Grainger 24 heures par jour 365 jours par an Fournir les informations suivantes Numéro de modèle Numéro de s...

Страница 23: ...NotEs 5 POUR COMMENCER SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE ...

Страница 24: ...NSTALLÉS OU UTILISÉS AVANT D ACHETER ET D UTILISER UN PRODUIT IL EST CONSEILLÉ D ÉTUDIER LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AINSI QUE LES CODES ET RÈGLEMENTATIONS NATIONAUX ET LOCAUX APPLICABLES ET DE S ASSURER DE LA CONFORMITÉ À CES CODES DE CES PRODUITS SPEEDAIRE DE LEUR INSTALLATION ET DE LEUR UTILISATION CONSOMMATEURS SEULEMENT CERTAINS ASPECTS DES DÉNIS DE GARANTIE NE SONT...

Отзывы: