background image

Pfister

Lifetime Limited Mechanical & Pfinish 

W

arrantyCovers Pfinish 

and Pfunction for as Long as 

You Own 

Your Home

(Commercial 

Applications Limit the Duration of theW

arranties 

as Provided  Below)

Pfister 

provides 

the 
following 

W

arranties 

for 
its 

products. 

 Proof 

of 

Purchase 

may 

be

 

required in order to obtain any of the benefits set forth below

.

Limited 

W

arranties:

 Pfister 

warrants 

that 
for 
as 

long 

as 

the 
original 

purchaser 

owns 

the

 

home 

in 

which 

the 
Pfister 

product 

(the 
“Product”) 

is 

originally 

installed, 

the 
Product 

will
 

be 

free 
of 

all 

defects 

in 

material 

and 
workmanship 

that 
would 

impair 

the 
intended 

and
 

proper 

use 
of 

the 
Product. 

If 

the 
Product 

is 

installed 

in 

commercial 

application, 

the

 

above 

mechanical 

warranty 

shall 

be 

limited 

for 

period 

of 

ten 
(10) 
years 

from 

the 
date
 

of purchase of the Product.

Pfister 

warrants 

against 

deterioration 

of 

the 
Product’

finish 

for 
as 

long 

as 

the 
original

 

purchaser 

owns 

the 
home 

in 

which 

the 
Product 

is 

originally 

installed. 

 If 

the 
Product

 

is 

inst

alle

d i

n a

 co

m

m

erc

ial 

app

lic

atio

n, 

the

 ab

ov

e fin

ish

 wa

rra

nty

 fo

r Pr

od

uc

ts 

tha

do 

not 
contain 

the 
Pforever 

finish 

shall 

be 

limited 

to 

period 

of 

five 
(5) 
years 

from 

the

 

date of purchase.

Exclusive 

Remedy:

  In 

the 
event 

of 

any 
defect 

in 

the 
Product 

that 
breaches 

the 
foregoing

 

warranties, 

Pfister

, at 

its 

option, 

will 
repair 

or 

replace 

the 
defective 

part 
of 

the 
Product.

  

Repair or replacement of the Product is the exclusive remedy

.

For 
any 
remedy 

under 

this 
warranty

, Pfister 

is 

to 

be 

notified 

describing 

the 

problem. 

 In 

order

 

to 

notify 

Pfister 

and 
receive 

assistance 

or 

service 

under 

this 
warranty

, the 
original 

purchaser

 

may: 

(1) 
call 
1-800-Pfaucet 

(1-800-732-8238) 

for 
a consumer 

service 

representative 

who
 

can 
assist 

you, 
or 

(2) 
write 

consumer 

service 

department 

c/o 
Pfister 

Inc., 
19701 

DaV
inci,
 

Lake 

Forest, 

 CA

 92610, 

and 
include 

description 

of 

the 
problem, 

model 

number

, your
 

name, 

address, 

phone 

number 

and 
approximate 

date 
of 

purchase, 

or 

(3) 
email 

Pfister

’s 

cu

sto

m

er se

rvic

e d

ep

artm

en

t b

y g

oin

g to

 www
.Pfist
erf

au

cet

s.c

om

, o

r (4

) n

otif

y th

e lo

cat

ion

 

or 

distributor 

from 

which 

the 
Product 

was 
purchased. 

 In 

any 
case, 

you 
may 
be 

required

 

to return the Product to Pfister for inspection and proof of pur

chase may be required.

Limitations and Exclusions:

 

PRICE 

PFISTER 

WILL

 NOT
 BE 
LIABLE 

FOR 

AN
Y

 OTHER 

DAM

AGES

 

OR 

LOSSES, 

INCLUDING, 

BUT

 NOT

 LIMITED 

T

O, 
INCIDENT

AL
 

AND/OR 

CONSEQUENTIAL

 DAMAGES, 

REGARDLESS 

OF 
THE 

LEGAL

 THEOR

Y

 

ASSER

TED, 
INCLUDING 

ANY

 CLAIM 

OR 
BREACH 

OF 
W

ARRANTY

 HE

RE

UNDER

 

OR 
ANY

 OTHER 

CAUSE, 

AND 

WHETHER 

ARISING 

IN 

CONTRACT

 OR 
IN 

TOR

(including negligence and strict liability).

Pfister 

has 
the 
right 

to 

discontinue 

or 

modify 

any 
product 

at 

any 
time. 

 Some 

states 

do

 

not 
allow 

limitations 

or 

exclusions 

of 

incidental 

or 

consequential 

damages, 

so 

the 
above

 

limitations 

or 

exclusions 

may 
not 
apply 

to 

you. 

 This 
warranty 

gives 

you 
specific 

legal
 

rights, and you may also have other rights which vary from stat

e to state.

The 
above 

warranties 

do 

not 
cover 

damage 

resulting 

from 

improper 

maintenance, 

repair

cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, accidents

 or 

Acts of G

od.

Pfister

Garantía Mecánica y sobre el 

Acabado Limitada de por 

Vida

Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea

 

propietario de su casa

(Las 
Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración de las

 

Garantías

)

Pfi

ste

r su

m

inis

tra l

as s

igu

ien

tes G

ara

ntía

s p

ara

 su

s p

rod

uct

os. E

s p

osib

le q

ue s

e re

qu

iera

 la p

res

ent

ació

de u

na P

rue

ba d

e c

om

pra p

ara o

bte

ner c

ualq

uie

ra d

e l

os b

ene

fici

os i

nd

ica

do

s a c
ont

inu

ació

n.

Ga

ra

ntía

s L

im

itad

as: 

 P

fist

er g

ara

ntiz

a q

ue p

or e

l tie

m

po e

n q

ue e

l co

m

pra

dor

 ori

gin

al s

ea p

rop

ieta

rio

 

de l

a c

asa

 en

 el q

ue s

e h

ubi

ese

 in

sta

lad

o i

nic

ialm

ent

e e

l p

rod

uct

o P

fist

er (

el “

Pro

du

cto

”), e

ste

 P

rod

uct

esta

rá l

ibre

 de

 to

do d

efe

cto

 en

 m

ate

ria

l y

 m

ano

 de

 ob

ra q

ue p

ued

a  a

fec

tar e

l u

so p

roy

ecta

do y

 co

rre

cto

 

del P

rod

uct

o.  S

i e

l P

rod

uct

o s

e in

sta

la e

n u

na a

plic

ació

n c

om

erc

ial, l

a g

ara

ntía

 m

ecá

nic

a q

ue a

nte

ced

esta

rá l

im

itad

a a u
n p

erío

do d

e d

iez (

10) a

ños a p
arti

r d

e l

a f

ech

a d

e c

om

pra d

el P

rod

uct

o. 

Pfi

ste

r g

ara

ntiz

a e

l ac

aba

do 

del 

Pro

du

cto 

con

tra 

det

erio

ro 

po

r el 

tiem

po 

en 

que 

el c

om

pra

dor 

orig

ina

sea

 pro

pie

tari

o d

e la

 ca

sa e

n la

 qu

e h

ubi

ese

 in

sta

lad

o in

icia

lm

ent

e e

l P

rod

uct

o.  S

i e

l P

rod

uct

o s

e in

sta

la 

en u

na a

plic

ació

n c

om

erc

ial, l

a g

ara

ntía

 so

bre

 el a

cab

ado

 qu

e p

rec

ede

 pa

ra P

rod

uct

os q

ue n

o c

ont

eng

an 

el a

cab

ado “

Pfo

rev

er” e

sta

rá l

im

itad

a a u
n p

erio

do d

e c

inc

o (

5) a

ños a p
arti

r d

e l

a f

ech

a d

e c

om

pra

.

Re

cur

so 

exc

lus

ivo

:  E

n e

l ca

so d

e q

ue h

aya

 un

 de

fec

to e

n e

l P

rod

uct

o q

ue v

iole

 las

 ga

ran

tías

 qu

e p

rec

ede

n, 

Pfi

ste

r, a

 su o

pció

n, r

epa

rará

 o r

eem

pla

zar

á la

 pie

za d

efe

ctu

osa

 del

 Pro

duc

to.  L

a re

par

ació

n o

 el r

eem

pla

zo 

del P

rod

uct

o e

s e

l r

ecu

rso e

xc

lus

ivo

.

Par

a to

do 

rec

urs

con 

res

pec

to 

a e

sta 

gar

ant

ía, 

Pfi

ste

r d

ebe

rá 

ser 

not

ific

ado

, co

un

a d

esc

rip

ció

del 

pro

ble

m

a.  P

ara

 n

otifi

car

 a P

fist

er y

 re

cib

ir a

yu

da o

 se

rvic

io b

ajo

 est

a g

ara

ntía

, e

l c

om

pra

dor

 o

rig

ina

pue

de: 

(1) 

llam

ar 

al 

1-8

00

-Pf

auc

et 

(1-8

00

-73

2-8

238

) p

ara 

hab

lar 

con 

un 

rep

res

ent

ant

e d

e s

erv

icio 

al 

clie

nte

 qu

e lo

 p

ued

a a

yu

dar

, o (

2) e

scr

ibir

 al d

epa

rta

m

ent

o d

e se

rvic

io a

l c

on

sum

ido

r, c

/o P

fist

er In

c., 

197

01 D

aV

inc

i, L

ake

 F

ore

st,  C

A 9

261

0 U

.S.A.

, e

 in

clu

ir u

na d

esc

rip

ció

n d

el pr

obl

em

a, e

l n

úm

ero

 de

m

od

elo

, su

 no

m

bre

, d

ire

cció

n, n

úm

ero

 de

 telé

fon

o y

 fec

ha a

pro

xim

ada

 de

 co

m

pra

, o

 (3)

 en

via

r u

n e

-m

ail 

al 

dep

arta

m

ent

de 

ser

vic

io 

al 

con

sum

ido

r d

e P

fist

er 

ent

ran

do 

en 

la 

pág

ina 

we

w

w

w.P

fist

erfa

uce

ts.

com 

(4) 

avis

arle 

al 

lug

ar 

al 

dis

trib

uid

or 

en 

don

de 

se 

com

pró 

el 

Pro

du

cto

. E

cua

lesq

uie

ra 

de 

los

 

cas

os, p

od

ría p

edí

rse

le d

evo

lve

r e

l P

rod

uct

o a P
fist

er p

ara s

u i

nsp

ecc

ión y e
s p

osib

le q

ue s

e r

equ

iera l

pre

sen

tac

ión d

e u

na p

rue

ba d

e c

om

pra

Lim

itac

ion

es y E
xc

lus

ion

es:

PF

IST

ER 

N

SE 

H

A

R

Á 

R

ES

PO

N

SA

BL

D

N

IN

G

Ú

O

TR

DA

Ñ

PE

R

JU

IC

IO

IN

CLU

YE

ND

O, P

ER

SIN 

EST

AR 

LIM

ITA

DO 

DA

ÑO

S IN

CID

EN

TA

LE

S Y

/O 

CO

NS

EC

UE

NT

ES

,  

SIN 

IM

PO

RT

AR

 LA 

TE

OR

ÍA 

LE

GA

L A 

LA 

QU

E S

E A

LE

GU

E, I

NC

LU

YE

ND

TO

DO 

RE

CL

AM

VIO

LA

CIÓ

DE 

LA 

GA

RA

NT

ÍA 

PR

ES

EN

TE 

CU

AL

QU

IE

OT

RA 

CA

US

A, 

YA 

SE

AN

 

CO

M

RE

SU

LT

A

DO 

DE

 L

LE

CO

NT

RA

CT

UA

L O 

LA 

DE

 A

NT

EC

ED

EN

TE

(in

clu

yen

do

 

neg

lig

enc

ia y r
esp

on

sab

ilid

ad e

stri

cta

).

Pfi

ste

r tie

ne e

l de

rec

ho d

e d

isc

ont

inu

ar o

 m

od

ific

ar c

ualq

uie

r p

rod

uct

o e

n c

ualq

uie

r m

om

ent

o.  

Cie

rto

esta

do

s n

per

m

iten 

lim

itac

ion

es 

exc

lus

ion

es 

de 

dañ

os 

inc

ide

nta

les 

con

sec

uen

tes

, d

e m

ane

ra 

que

 

es po

sib

le q

ue l

as l

im

itac

ion

es o

 ex

clu

sio

nes

 q

ue p

rec

ed

en n

o c

orr

espo

nd

an e

n s

u c

aso

.  E

sta

 ga

ran

tía 

le 

oto

rga 

der

ech

os 

leg

ale

s es

pec

ífic

os 

y e

s p

osib

le 

que 

uste

d ta

m

bié

n te

nga 

otro

s d

ere

cho

s q

ue 

difi

ere

ent

re u

n e

sta

do y o
tro

.

La

s g

ara

ntía

s q

ue p

rec

ede

n n

o c

ubr

en d

año

s y

 pe

rju

icio

s o

cas

ion

ado

s c

om

o re

sult

ado

 de

 m

ant

eni

m

ien

to, 

rep

ara

cio

nes

, lim

pie

za 

ins

tala

ció

ina

dec

uad

os, 

m

al 

uso

, ab

uso

, al

tera

cio

nes

, ac

cid

ent

es 

cau

sas

 

de f

uer

za m

ayo

r.

Pfister

Une garantie limitée à vie pour ce qui est de l’aspect méc

 

nique et de la finition, tant et aussi longtemps que vous serez

 

propriétaire de votre domicile.

(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale voir

 

ci-dessous)

Veuillez 

noter 

qu’une 

preuve 

d’achat 

peut 
être 
requise 

en 

cas 
de 

recours 

au 

titre
 

de la garantie.

Garantie 

limitée

 : T

ant 

et 

aussi 

longtemps 

que 
l’acheteur 

sera 
propriétaire 

du 

domicile

 

dans 

lequel 

le 

produit 

Pfister 

été 
installé, 

nous 

lui 
garantissons 

que 
ce 

dernier 

sera 
exempt 

de 

tout 
défaut 

de 

matériau 

ou 

vice 
de 

fabrication 

pouvant 

en 

entraver

 

l’utilisation 

correcte 

tel 

que 
prévu. 

 Dans 
le 

cas 
des 
produits 

d’utilisation 

commerciale,

 

la garantie exprimée ci-dessus est restreinte à une période de 

dix (10) ans.

Par 
ailleurs, 

tant 
et 

aussi 

longtemps 

que 
l’acheteur 

sera 
propriétaire 

du 

domicile

 

dans 

lequel 

le 

produit 

Pfister 

été 
installé, 

nous 

lui 

garantissons 

un 

article 

dont 
la

 

finition 

ne 

pourra 

se 

détériorer

.  Dans 
le 

cas 
des 
produits 

d’utilisation 

commerciale

 

qui 
ne 

comportent 

pas 
la 

finition 

“Pforever”, 

la 

garantie 

est 

restreinte 

à 

une 
période

 

de cinq (5) ans.

Recours 

exclusif

 : 

En 
cas 
de 

défaut 

du 

produit 

relevant 

de 

la 

garantie, 

le 

fabricant

 

pourra, 

à 

sa 

discrétion, 

réparer 

ou 

remplacer 

la 

partie 

défectueuse. 

 Cette 

mesure

 

constitue un recours exclusif.

Pour 

tout 
recours 

au 

titre 
de 

la 

garantie, 

les 
clients 

doivent 

communiquer 

avec 

le

 

fabricant 

pour 
lui 

faire 
part 
du 

problème. 

 L’acheteur 

d’origine 

peut 
: (1) 

composer 

le

 

800 
732-8238 

pour 
parler 

à un 

représentant 

qui 
l’assistera; 

(2) 

écrire 

au 

service 

à la

 

clientèle 

: Pfister 

Inc., 
19701 

DaV
inci, 
Lake 

Forest, 

 CA

 92610 

U.S.A., 

et 

fournir 

une
 

exp

lica

tio

n d

u p

rob

lèm

e, e

n p

réc

isa

nt l

e n

um

éro

 de

 m

od

èle

, so

n n

om

, so

n a

dre

sse

 et so

numéro 

de 

téléphone, 

ainsi 
que 
la 

date 
d’achat 

approximative; 

(3) 

communiquer 

par

 

courrier 

électronique 

avec 
le 

service 

à la 

clientèle 

en 

utilisant 

le 

site 
www
.Pfisterfaucet.

com, 

ou 

(4) 

aviser 

le 

détaillant 

qui 
a vendu 

le 

produit. 

 On 

peut 
être 
obligé 

de 

retourner

 

le produit au fabricant, et une preuve d’achat peut être exigée

Limitations et exclusions

 :

PFISTER 

NE 
SERA

 PAS 
RESPONSABLE 

DES 

AUTRES 

DOMMAGES 

OU
 

PE

RT

ES, 

Y COMPRIS 

LE

DOMMAGE

INDIR

ECT

S, 

INDÉ

PE

NDAMME

NT

 DE

 

TOUTE 

THÉORIE 

JURIDIQUE, 

Y COMPRIS 

TOUTE 

RÉCLAMA

TION 

SELON

 

LAQUELLE 

IL

 Y

 AURAIT

 EU 
RUPTURE 

DE 
GARANTIE, 

QUE 

CE 
SOIT

 PAR

 

RAPPOR

T À 

UN 
CONTRA

T OU 
PAR 
VOIE 

DE 
NÉGLIGENCE 

(cela 

comprend

 

la négligence et la responsabilité stricte).

Pfister 

se 

réserve 

le 

droit 

de 

discontinuer 

ou 

de 

modifier 

un 

produit 

en 

tout 
temps.

  

Certaines 

provinces 

ne 

permettent 

pas 
l’exclusion 

ou 

la 

limitation 

des 
dommages

 

indirects, 

de 

sorte 

que 
la 

limitation 

exprimée 

peut 
ne 

pas 
s’appliquer

.  La 

présente

 

garantie 

octroie 

aux 
clients 

certains 

droits 

d’ordre 

juridique, 

et 

ceux-ci 

pourraient 

en

 

avoir d’autres, selon la province où ils habitent.

La 

garantie 

ne 

s’applique 

pas 
aux 
dommages 

résultant 

d’un 
entretien, 

d’un 
nettoyage

 

ou 

d’une 

installation 

fautivement 

ef

fectués, 

ou 

encore 

d’usages 

fautifs, 

d'abus, 

de

 

modifications, d'accidents ou de catastrophes naturelles

.

SAMPLE 

COPY

Содержание Pfister TX9-0001

Страница 1: ... TX9 0001 TUB SHOWER CARTRIDGE CARTUCHO PARA BAÑERIAY DUCHA CARTOUCHE POUR BAIN ET DOUCHE Copyright 2016 Pfister Inc 50389 0100 Dec 8 2016 11925 00 SAMPLE COPY ...

Страница 2: ...mería y construcción ADVERTENCIA Este producto ha sido diseñado para funcionar con válvulas de serie 0X8 No funciona con cualquier otro tipo Por favor repase las instrucciones de instalacion de la válvula 0X8 antes de instalar este producto 2 CIERRE DEL AGUA Localice las tuberías de entrada del agua y cierre las válvulas de suministro Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua 3 PREPARAC...

Страница 3: ...m à l aide de l adaptateur 4B et le joint 4B avec la cartouche 4C Si la vanne a une profondeur de 46 8 mm pas nécessaire d utiliser l adaptateur 4A ou sceau 4B 5 RETIRO DEL CARTUCHO VIEJO Retire la cubierta protectora para yeso 5A la placa de respaldo 5B y el conjunto del cartucho 5C viejo del cuerpo de válvula 5D Sea seguro que los anillos en O 5E están quitados del cuerpo de válvula 5D Limpie la...

Страница 4: ...uite cualquier material existente tal como sedimento y ruina Utilice pro porcionó el paño de esmeril para limpiar y para alisar cualquier filo en los surcos 6B dentro del cuerpo de válvula 6 NETTOYAGE DE CORPS DE VALVE Nettoyez la superficie intérieure de corps de valve 6A complètement Enlevez n importe quel matériel existant tel que le sédiment et les débris Employez a fourni le tissu d émeris po...

Страница 5: ...pellizcada entre la pared del bastidor 7K La falta de hacer tan dará lugar a escapes del agua y a daño del agua Asegure la unidad apretando atornilla 7L Para el ajuste de la temperatura refiera a las instrucciones de terminado del baño Para el ajuste de lineas invertidas instalación espalda con espalda refiera a las instrucciones de la válvula 7 INSTALLATION DE NOUVELLE CARTOUCHE Lubricate the Car...

Страница 6: ...n position and check all connections for leaks Rotate Stem 8A clockwise to turn off 8 ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD Gire los abastecimientos de agua y compruebe todas las conexiones para saber si hay escapes Dé vuelta al vástago 8A a la izquierda a la posición de trabajo completa y compruebe todas las conexiones para saber si hay escapes Gire el vástago 8A a la derecha para apagar 8 MISE EN SERVICE DE L...

Страница 7: ...unto del cartucho 9A consulte el paso 5 para obtener más detalles MANTENIMIENTO Y CUIDADO Instrucciones Para Limpieza Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un paño suave y húmedo El uso de pulidores detergentes limpiadores abrasivos solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía Acab...

Страница 8: ...descripción del problema Para notificar a Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el númer...

Отзывы: