Spectrum Pfister TX9-0001 Скачать руководство пользователя страница 2

T

hank you for purchasing this Pfister product.  All Pfister products are carefully engineered, and factory tested to provide long 

trouble-free use under normal conditions.  This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated 

instructions.  If you have any questions regarding your product installation call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1  BEFORE PROCEEDING:

WARNING:

 Read all the instructions completely before proceeding.  Pfister recommends calling a professional if you 

are uncertain about installing this product!

This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.

WARNING: 

This product has been designed for use with the Pfister 

0X8 

series valve.  It will not work  with any other 

product.Please review the 

0X8

 valve installation instructions before installing this product.

2  WATER SHUT-OFF:

Locate water supply inlets and shut off water supply valves.  These are usually found near water meter.

SURFACE PREPARATION:

For optimum performance of your new Pfister Valve, a minimum water pressure of 20 PSI is required.  Have the basic 

tools ready for removal of old valve.

Le agradecemos su compra de este producto Pfister. Todos los productos Pfister se diseñan cuidadosamente y se prueban 

en fábrica para suministrar un uso sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar utilizando 

herramientas básicas y nuestras instrucciones con gráficos fáciles de seguir. Si tiene cualquier pregunta acerca de la 

instalación de su producto llame al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1: ANTES DE PROCEDER: 

ADVERTENCIA:

 Lea todas las instrucciones antes de proseguir. ¡Pfister recomienda llamar a un profesional si tiene 

dudas sobre la instalación de este producto! 

Este producto debe instalarse de acuerdo con todos los códigos locales y estatales de plomería y construcción.

ADVERTENCIA:

 Este producto ha sido diseñado para funcionar con válvulas de serie 

0X8

. No funciona con cualquier 

otro tipo. Por favor repase las instrucciones de instalacion de la válvula 

0X8

 antes de instalar este producto.

2: CIERRE DEL AGUA: 

Localice las tuberías de entrada del agua y cierre las válvulas de suministro. Generalmente se encuentran cerca del 

medidor de agua. 

3: PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE: 

Se requiere una presión mínima de agua de 20 PSI (137.8 kPa) para obtener un rendimiento óptimo de su nueva válvula 

de Pfister. Tenga las herramientas básicas listas para quitar la válvula antigua.

Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir 

une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit 

à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question concernant la pose de ce mitigeur 

de salle de bain, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1  AVANT DE PROCÉDER À LA POSE

AVERTISSEMENT :

 lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à l’installation. Pfister recommande de 

faire appel à un professionnel en cas d’incertitude quant à l’installation de ce produit !

Ce produit doit être posé en respectant l’ensemble des réglementations locale et nationale en matière de plomberie et 

de construction.

AVERTISSEMENT :

 Ce produit est conçu pour être utilisés avec les mitigeurs de Pfister de la série 

0X8

. Il ne s’adaptera 

à aucun autre produit. S’il vous plaít révisez les instructions d’installation de la value 

0x8

 avant d’installer ce product.

2  UCOUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement à côté du compteur d’eau.

3

:

 PRÉPARATION DE LA SURFACE

Une pression d’eau d’au moins 137,89 kPa (20 PSI) est nécessaire pour optimiser les performances du mitigeur de Pfister 

neuf. Avoir l’outillage de base à portée de la main pour déposer l’ancien robinet. 

Содержание Pfister TX9-0001

Страница 1: ... TX9 0001 TUB SHOWER CARTRIDGE CARTUCHO PARA BAÑERIAY DUCHA CARTOUCHE POUR BAIN ET DOUCHE Copyright 2016 Pfister Inc 50389 0100 Dec 8 2016 11925 00 SAMPLE COPY ...

Страница 2: ...mería y construcción ADVERTENCIA Este producto ha sido diseñado para funcionar con válvulas de serie 0X8 No funciona con cualquier otro tipo Por favor repase las instrucciones de instalacion de la válvula 0X8 antes de instalar este producto 2 CIERRE DEL AGUA Localice las tuberías de entrada del agua y cierre las válvulas de suministro Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua 3 PREPARAC...

Страница 3: ...m à l aide de l adaptateur 4B et le joint 4B avec la cartouche 4C Si la vanne a une profondeur de 46 8 mm pas nécessaire d utiliser l adaptateur 4A ou sceau 4B 5 RETIRO DEL CARTUCHO VIEJO Retire la cubierta protectora para yeso 5A la placa de respaldo 5B y el conjunto del cartucho 5C viejo del cuerpo de válvula 5D Sea seguro que los anillos en O 5E están quitados del cuerpo de válvula 5D Limpie la...

Страница 4: ...uite cualquier material existente tal como sedimento y ruina Utilice pro porcionó el paño de esmeril para limpiar y para alisar cualquier filo en los surcos 6B dentro del cuerpo de válvula 6 NETTOYAGE DE CORPS DE VALVE Nettoyez la superficie intérieure de corps de valve 6A complètement Enlevez n importe quel matériel existant tel que le sédiment et les débris Employez a fourni le tissu d émeris po...

Страница 5: ...pellizcada entre la pared del bastidor 7K La falta de hacer tan dará lugar a escapes del agua y a daño del agua Asegure la unidad apretando atornilla 7L Para el ajuste de la temperatura refiera a las instrucciones de terminado del baño Para el ajuste de lineas invertidas instalación espalda con espalda refiera a las instrucciones de la válvula 7 INSTALLATION DE NOUVELLE CARTOUCHE Lubricate the Car...

Страница 6: ...n position and check all connections for leaks Rotate Stem 8A clockwise to turn off 8 ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD Gire los abastecimientos de agua y compruebe todas las conexiones para saber si hay escapes Dé vuelta al vástago 8A a la izquierda a la posición de trabajo completa y compruebe todas las conexiones para saber si hay escapes Gire el vástago 8A a la derecha para apagar 8 MISE EN SERVICE DE L...

Страница 7: ...unto del cartucho 9A consulte el paso 5 para obtener más detalles MANTENIMIENTO Y CUIDADO Instrucciones Para Limpieza Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un paño suave y húmedo El uso de pulidores detergentes limpiadores abrasivos solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía Acab...

Страница 8: ...descripción del problema Para notificar a Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el númer...

Отзывы: