background image

6

6

6B

6B

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Supplied Install  Tool
Instalar la herramienta
Outil d'installation fourni

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

COLD

FRÍA

FROID

HOT 

CALIENTE

CHAUD

Quick 

 

Install

™ 

 

Tool

Water supply line

línea de suministro del agua
Ligne d'approvisionnement en eau

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Hand Tighten

Apriete con la mano
Serrez manuellement

x2

Water supply line

línea de suministro 
del agua
Ligne d'approvision-
nement en eau

J

Water Supply Lines not included.  Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de 
suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE: 

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites 
d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

6A

J

A

J

Содержание Kierland LF-049-KIE

Страница 1: ... Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni To reduce the risk of injury or property damage read all instructions before installing product Wear safety goggles Product must be installed in accordance with all state local plumbing building codes Call a professional if you are uncertain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad le...

Страница 2: ...equired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 2B Position valve arrow to point to sink this ensures handle will be aligned Posicione las flechas apuntando a fregadero esto asegura manivela estará alineada Positionnez la flèche pointant vers à lavabo ce qui assure poignée est aligné x2 Location of flats may vary Localización de el plano pu...

Страница 3: ... 51mm de espesor Utiliser l écrou avec filetage pour les ponts jusqu à 51mm d épaisseur Use nut with threads down for decks up to 1 1 2 thick Utilice la tuerca con rosca hacia abajo para cubiertas de hasta 38mm de espesor Utiliser l écrou avec des fils vers le bas pour les terrasses jusqu à 38mm d épaisseur If deck is thicker than 2 order Valve Extenion Kit 900 058 900 059 Si la plataforma es más ...

Страница 4: ...4A Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni Install Tool F E G H F E G H ...

Страница 5: ...or de boquilla Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que les conne...

Страница 6: ... for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso ...

Страница 7: ...d outil nécessaire pour cette étape L L2 L3 L4 L5 Disassemble Pop Up Desensambleelcuerpodedrenaje Démontez le corps de drainage Connect to Drain Conexión al desagüe Branchez au drainage Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage Save Components Reserve los componentes Conservez les composants L L2 L2 L3 L4 L5 L Do not use plumber s putty It may damage seal No...

Страница 8: ...eur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Hot Caliente Caliente Chaud Chaud Cold Cold Fría Fría Froid Froid Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 s...

Отзывы: