Spectrum Brands Kierland LF-049-KIE Скачать руководство пользователя страница 3

3

3D

3

3A

3B

3C

Supplied Install  Tool
Instalar la herramienta
Outil d'installation fourni

Secure Valve Bodies & Install Handles
Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas
Fixez les corps de valve et Installez les poignées

Before tightening, position 
valve so arrow points to sink. 

Antes de apretar, posición de la 
válvula flecha apuntando a el 
fregadero.

Avant de valve de serrage, 
position afin flèche à lavabo.

x2

COLD  (BLUE)

COLD  (BLUE)

FRÍA  (AZUL)

FRÍA  (AZUL)

FROID  (BLEUE)

FROID  (BLEUE)

HOT  (RED)

HOT  (RED)

CALIENTE  (ROJO)

CALIENTE  (ROJO)

CHAUD  (ROUGE)

CHAUD  (ROUGE)

Use nut with threads up for decks 
up to 2" thick. 

Utilice la tuerca con rosca para 
cubiertas de hasta 51mm de espesor.
Utiliser l'écrou avec filetage pour les 
ponts jusqu'à 51mm "d'épaisseur.

Use nut with threads down for decks up 
to 1-1/2 thick.

Utilice la tuerca con rosca hacia abajo para 
cubiertas de hasta 38mm de espesor.
Utiliser l'écrou avec des fils vers le 
bas pour les terrasses jusqu'à 38mm 
d'épaisseur.

If deck is thicker than 2”, order Valve Extenion Kit 900-058 / 900-059 .

Si la plataforma es más gruesa de 51mm, por favor pida la pieza de repuesto 900-058 / 
900-059.
Si le pont est plus épais que 51mm, SVP commandez le kit d’extension 900-058 / 900-059.

(X2)

(X2)

Install Tool

D

C

B2

3B

Before final tightening, be sure that both handles rotate correctly.  
As shown.

Antes del apriete final, asegúrese de que ambas manijas giren correctamente.  
Tal como se muestra.
Avant le serrage final, soyez sûr que les deux poignées basculent correc-
tement. Comme démontré.

(X2)

B1

B1

B2

Содержание Kierland LF-049-KIE

Страница 1: ... Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni To reduce the risk of injury or property damage read all instructions before installing product Wear safety goggles Product must be installed in accordance with all state local plumbing building codes Call a professional if you are uncertain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad le...

Страница 2: ...equired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 2B Position valve arrow to point to sink this ensures handle will be aligned Posicione las flechas apuntando a fregadero esto asegura manivela estará alineada Positionnez la flèche pointant vers à lavabo ce qui assure poignée est aligné x2 Location of flats may vary Localización de el plano pu...

Страница 3: ... 51mm de espesor Utiliser l écrou avec filetage pour les ponts jusqu à 51mm d épaisseur Use nut with threads down for decks up to 1 1 2 thick Utilice la tuerca con rosca hacia abajo para cubiertas de hasta 38mm de espesor Utiliser l écrou avec des fils vers le bas pour les terrasses jusqu à 38mm d épaisseur If deck is thicker than 2 order Valve Extenion Kit 900 058 900 059 Si la plataforma es más ...

Страница 4: ...4A Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni Install Tool F E G H F E G H ...

Страница 5: ...or de boquilla Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que les conne...

Страница 6: ... for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso ...

Страница 7: ...d outil nécessaire pour cette étape L L2 L3 L4 L5 Disassemble Pop Up Desensambleelcuerpodedrenaje Démontez le corps de drainage Connect to Drain Conexión al desagüe Branchez au drainage Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage Save Components Reserve los componentes Conservez les composants L L2 L2 L3 L4 L5 L Do not use plumber s putty It may damage seal No...

Страница 8: ...eur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Hot Caliente Caliente Chaud Chaud Cold Cold Fría Fría Froid Froid Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 s...

Отзывы: