background image

página .... 8

English

Français

Español

page ....... 4

page ....... 6

94.081.131/ÄM 49 038/05.04

Sinfonia

24 019

Geneva

TP 127 B041

Summary of Contents for Geneva 24 019

Page 1: ...página 8 English Français Español page 4 page 6 94 081 131 ÄM 49 038 05 04 Sinfonia 24 019 Geneva TP 127 B041 ...

Page 2: ...1 S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usuario final de la grifería Please pass these instructions on to the end user of the fitting ...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...3 1 D B C A E F 32mm G D1 B1 B2 17mm 2 H P R S Q 5 29mm 32mm T1 T U V U1 22mm S1 S 6 4 L M N O M L W X 8 9 U1 V I I2 J I1 K 3 32mm 7 Y X X 5 8 15mm Y 1 25mm ...

Page 5: ... 3 3 Slide on seal I1 with ring J and screw on nut K The distance from the top of the body to the bottom of the ring must be 2 3 16 see fig 2 4 Secure vacuum breaker body to the basin by tightening nut I2 see fig 3 5 Slide on tube L and cover M see fig 4 6 Tighten the connection tee N to the vacuum breaker body with connection nut O Diverter see fig 5 Insert the diverter P and the lift rod assembl...

Page 6: ...5 1 D B C A E F 32mm G D1 B1 B2 17mm 2 H P R S Q 5 29mm 32mm T1 T U V U1 22mm S1 S 6 4 L M N O M L W X 8 9 U1 V I I2 J I1 K 3 32mm 7 Y X X 5 8 15mm Y 1 25mm ...

Page 7: ...par le bas voir fig 3 3 Faire glisser le joint I1 insérer la bague J et serrer l écrou K La distance de la base au sommet de l ensemble de la soupape anti vide doit être de 56mm voir fig 2 4 Fixer la soupape anti vide au bidet en serrant l écrou I2 voir fig 3 5 Faire glisser le tube L et le cache M voir fig 4 6 Serrer le té de raccordement N sur la soupape anti vide avec l écrou de raccordement O ...

Page 8: ...7 1 D B C A E F 32mm G D1 B1 B2 17mm 2 H P R S Q 5 29mm 32mm T1 T U V U1 22mm S1 S 6 4 L M N O M L W X 8 9 U1 V I I2 J I1 K 3 32mm 7 Y X X 5 8 15mm Y 1 25mm ...

Page 9: ...rpo hasta la parte inferior del anillo debe ser de 2 3 16 véase fig 2 4 Fije el cuerpo de la válvula rompevacío a la pila apretando la tuerca I2 véase fig 3 5 Coloque el tubo L y la tapa M véase fig 4 6 Apriete la T de empalme N al cuerpo de la válvula rompevacío mediante la tuerca de empalme O Derivador véase fig 5 Inserte el derivador P y el conjunto de varilla de elevación desde abajo a través ...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: