background image

 

© 

Brüel & Kjaer Vibro 

 08/2020 

● 

C105519.001/v03 

 

Page 19 of 32 

Technical alterations reserved! 

Brüel & Kjaer Vibro 

Instruction 8315 

 

Application  

EN 

 

 

 

UNRESTRICTED DOCUMENT 

2  Application 

The sensor 8315 is an uni-axial charge type acceleration sensor. In connection with the external 
charge amplifier 2661 it is used for the measurement of vibration acceleration on rotating machinery 
like turbines, pumps, compressors, etc. 

3  Usage 

The 8315 acceleration sensors are working according to the piezoelectric shear principle. Inside the 
sensor, a piezo ceramic and an internal seismic mass form an oscillatory spring-mass damping 
system. As soon as vibrations are induced into the system, the mass exerts a changing force onto the 
ceramic. Due to the piezo effect, electric charges occur, which are proportional to the acceleration. 

4  Mounting 

As a general rule, the following applies: 
The acceleration sensor is an additional parasitic mass which loads the object on which it is mounted 
and this changes the vibration behaviour if it is too large. 
The weight of the acceleration sensor should always be lower at least by a factor ten than the weight 
of the object onto which it is mounted. 
The sensor requires a friction-locked, contact resonance-free, rigid mounting to the object, particularly 
for measurements at high frequencies. 

 

 

Содержание Bruel & Kjaer Vibro 8315

Страница 1: ...Für den späteren Gebrauch aufbewahren Keep it accessible for future use DE Betriebsanleitung 8315 Beschleunigungssensor EN Instruction 8315 Acceleration sensor ...

Страница 2: ...or incorporeal reproduction or dissemination of this technical documentation or making this document available to the public without prior written approval from Brüel Kjaer Vibro GmbH shall be prohibited This also applies to parts of this technical documentation Brüel Kjaer Vibro GmbH Leydheckerstrasse 10 64293 Darmstadt Germany Phone 49 6151 428 0 Fax 49 6151 428 1000 Brüel Kjær Vibro A S Skodsbo...

Страница 3: ...6 4 Montage 6 4 1 Benötigter Einbauraum 7 4 2 Montageschablone 7 4 3 Messrichtung 8 4 4 Polarität 8 4 5 Anschlusskabel 9 4 6 Einbau 10 5 Wartung und Reparatur 11 6 Entsorgung 11 7 Technische Daten 12 8 CE Erklärung 30 Content 1 Hint 17 1 1 Pictograms and their Meanings 17 1 2 User Qualification 17 1 3 Intended Use 18 2 Application 19 3 Usage 19 4 Mounting 19 4 1 Required Mounting Space 20 4 2 Moun...

Страница 4: ...in Verbindung mit unseren Geräten ist nur fachkundiges sachkundiges und autorisiertes Personal zugelassen für ATEX Geräte gemäß EN 60079 14 Darunter fallen unter anderem folgende Arbeiten Installation und Inbetriebnahme Bei der Installation und Inbetriebnahme handelt es sich überwiegend um Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung Diese Arbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften oder von unterwiesen...

Страница 5: ...ächen Sensoren oder Kabel können entsprechend der Betriebsanleitung in weiten Umgebungstemperaturbereichen betrieben werden wodurch sie an Gehäusewandungen durch Eigenerwärmung heiß werden und Verbrennungen hervorrufen können Geräte Sensoren oder Kabel können durch die Montage an externen Wärme oder Kältequellen z B Maschinenteile gefährliche Temperaturen annehmen wodurch bei Berührung unter ander...

Страница 6: ...nterne seismische Masse ein schwingungsfähiges Feder Masse Dämpfungssystem Werden in dieses System Schwingungen eingeleitet übt die Masse eine Wechselkraft auf die Keramik aus Infolge des Piezo Effektes entstehen dadurch elektrische Ladungen die proportional zur Beschleunigung sind 4 Montage Grundsätzlich gilt Die Masse des Beschleunigungssensors sollte wenigstens zehnmal kleiner sein als die schw...

Страница 7: ...ED DOCUMENT 4 1 Benötigter Einbauraum Mindestbiegeradius R 39 mm Beschleunigungssensor Höhe mit integriertem Kabel C 70 mm Der Einbauraum kann berechnet werden als Xmin C R Abbildung 4 1 benötigter Einbauraum 4 2 Montageschablone Der Sensor hat eine ARINC Anschlussfläche Eine Montageschablone ist Teil des Lieferumfangs Abbildung 4 2 ARINC Montageschablone ...

Страница 8: ... Abbildung 4 3 Messrichtung Es gibt keine Einschränkungen bezüglich der Messrichtung Der Sensor kann in jeder Einbaulage eingesetzt werden 4 4 Polarität Beschleunigung des Sensors in seiner Basis in Richtung der Z Achse liefert ein positives Signal an der grauen Signalleitung beziehungsweise dem linken Signalpin ...

Страница 9: ...üel Kjaer Vibro Betriebsanleitung 8315 Montage DE UNRESTRICTED DOCUMENT 4 5 Anschlusskabel Figure 4 4 Aufbau Sensor mit integriertem Kabel Aufbau 2 adrig verseilt Schirm Aderisolation PTFE Schirmgeflecht Edelstahl Mantelisolation PFA Außendurchmesser 5 8 mm Adernzahl 2 Leiterquerschnitt 0 051 mm ...

Страница 10: ...ensor ist mit den drei beigefügten M4 Schrauben zu befestigen Anzugsmoment 2 9 Nm 7 Optional können die Schrauben mit einem Draht durch die Sicherheitslöcher der Schrauben fixiert werden Voraussetzung für eine betriebssichere Anlage ist die korrekte Installation Sie schützt den Sensor vor mechanischer Beschädigung z B durch Quetschen der Leitung Beschädigung der Leitung infolge von Vibration Schut...

Страница 11: ... Dokumentation die Inbetriebnahme und die Serviceabteilungen unerlässlich und muss von seitens des Betreibers ausgeführt werden 4 6 1 Anschluss Figure 4 6 Anschluss 8315 5 Wartung und Reparatur Die Sensoren der Baureihe 8315 sind wartungsfrei Ein defekter Sensor darf nicht geöffnet werden und muss im Schadensfall komplett ausge tauscht werden Bei einem Defekt am Anschlusskabel muss der Sensor ausg...

Страница 12: ...r Kabelaustritt Hochtemperatur bis 260 C Applikation Der Sensor 8315 ist ein uni axialer Beschleunigungssensor der als Ladungstyp ausgeführt ist Produktbeschreibung Lieferumfang Sensor 8315 1x Inbus Schlüssel 3x Zylinderschrauben mit Innensechskant M4 x 0 7 Länge 12 mm Montageschablone Dokumentation Anschluss Steckverbindung Pin A grau Pin B schwarz Längen in mm ...

Страница 13: ...rungen vorbehalten Brüel Kjaer Vibro Betriebsanleitung 8315 Technische Daten DE UNRESTRICTED DOCUMENT Dynamisch Empfindlichkeit bei 159 15 Hz 10 pC ms 2 5 Resonanzfrequenz 28 kHz Messbereich 2 000 ms 2 peak Frequenzbereich des 8315 S 10 1 Hz 10 kHz Figure 7 1 Frequenzgang 8315 ...

Страница 14: ...r Vibro 08 2020 C105519 001 v03 Technischen Änderungen vorbehalten DE Querempfindlichkeit 4 Linearität der Amplitude 1 je Anstieg um 2 000 ms 2 Temperaturempfindlichkeit typisch 10 53 C 125 C Figure 7 2 Temperaturverhalten 8315 ...

Страница 15: ...ignal Pins ohne Kabel 12 2 nF Signalkabel zum Gehäuse 30 pF Unsymmetrisch zwischen Pins 2 pF Umgebung Überlastbarkeit Peak Schock Limit 1ms Halbsinus 10 000 ms 2 peak Limit für sinusförmige Schwingung 5 000 ms 2 peak Dehnungsempfindlichkeit typisch 0 008 ms 2 µε Elektromagnetische Empfindlichkeit 60 Hz 0 03 T 24 ms 2 T Temperaturempfindlichkeit typisch gemessen mit 1 Hz Tiefpassfilter 0 09 ms 2 C ...

Страница 16: ...en DE Bestellcode 8315 x x xx x xxxx Version S Standard Kabelintegration 0 keine 1 Integriert 4 PTFE Schutzschlauch Kabeltyp 01 doppelt geschirmt Kabelende A Offene Enden Kabellänge 0030 3 Meter 0050 5 Meter 0100 10 Meter 0150 15 Meter 0200 20 Meter 0250 25 Meter 0350 35 Meter 0500 50 Meter ...

Страница 17: ...r Qualification Ensure that all work in conjunction with our systems is performed by skilled expert and authorized workers for ATEX systems according to EN 60079 14 Among these works are Installation and Commissioning Installation and commissioning primarily concern work on electrical equipment These works may be performed exclusively by electricians or workers instructed and supervised by an elec...

Страница 18: ...ive ambient temperature ranges whereby they can become hot through self heating on housing walls and can produce burning When mounted at external heat or cold sources e g machine parts systems sensors and cables can adopt dangerous temperatures whereby burning among other things can occur in the event of contact 1 3 1 Recommendations to User If the use of the system in conjunction with machines or...

Страница 19: ...ernal seismic mass form an oscillatory spring mass damping system As soon as vibrations are induced into the system the mass exerts a changing force onto the ceramic Due to the piezo effect electric charges occur which are proportional to the acceleration 4 Mounting As a general rule the following applies The acceleration sensor is an additional parasitic mass which loads the object on which it is...

Страница 20: ...Space Minimum bending radius R 39 mm Accelerometer height with integrated cable C 70 mm The mounting space can be calculated as Xmin C R Figure 4 1 Required Mounting Space 4 2 Mounting template The sensor has an ARINC footprint A mounting template is part of the delivery extent Figure 4 2 ARINC Mounting template ...

Страница 21: ...ng EN UNRESTRICTED DOCUMENT 4 3 Measuring direction Figure 4 3 Measuring direction There are no limits to the measuring direction The sensor can be used in any mounting position 4 4 Polarity Acceleration of the sensor into the basis in direction of the Z axis results in a positive signal on the gray signal wire or left signal pin ...

Страница 22: ...ical alterations reserved EN 4 5 Connection cable Figure 4 4 Sensor with integrated cable Structure 2 wire stranded sheath Wire insulation PTFE Braid stainless steel Sheath insulation PFA Outside diameter 5 8 mm Number of leads 2 Conductor cross section 0 051 mm ...

Страница 23: ...sonance 5 Secure screws e g with LOCTITE 243 medium strength or LOCTITE 270 high strength 6 The sensor has to be fixed with the enclosed three M4 screws Tightening Torque 2 9 Nm 7 Optional the screws can be fixed by a wire through the safety holes of the screws A precondition for operational safety is correct installation It protects the sensor against Mechanical damages e g caused by pinching of ...

Страница 24: ...partments and has to be done by the customer 4 6 1 Connection Figure 4 6 Connection 8315 5 Maintenance and repair All sensors of the 8315 series are maintenance free Never open a defective sensor It has to be replaced in case of damage Should a defect occur at the power supply lead the sensor has to be replaced immediately 6 Disposal After use dispose of the systems cables and sensors in an enviro...

Страница 25: ... Data Features 10 pC ms General purpose Side cable outlet High temperature up to 260 C Applications The sensor 8315 is an uni axial charge type acceleration sensor Product description Scope of delivery Sensor 8315 1x Hex key 3x Hexagon socket head cap screws M4 x 0 7 length 12 mm Mounting template Documentation Connection Plug connection Pin A grey Pin B black length in mm ...

Страница 26: ...020 C105519 001 v03 Technical alterations reserved EN Dynamic Sensitivity at 159 15 Hz 10 pC ms 2 5 Resonance frequency 28 kHz Measuring range 2 000 ms 2 Peak Frequency response of 8315 S 10 1 Hz 10 kHz Figure 7 1 Frequency response 8315 ...

Страница 27: ...ical alterations reserved Brüel Kjaer Vibro Instruction 8315 Technical Data EN UNRESTRICTED DOCUMENT Transverse sensitivity 4 Amplitude linearity 1 increase per 2 000 ms 2 Thermal sensitivity shift typical 10 53 C 125 C Figure 7 2 Typical temperature response 8315 ...

Страница 28: ...o case 30 pF Unbalanced between pins 2 pF Environmental Overload capacity peak Shock limit 1ms half sine 10 000 ms 2 peak Sinusoidal vibration limit 5 000 ms 2 peak Base strain sensitivity typical 0 008 ms 2 µε Electromagnetic sensitivity typical 60 Hz 0 03 T 24 ms 2 T Temperature transient sensitivity typical measured with 1 Hz high pass filter 0 09 ms 2 C Physical values Sensing element Ceramic ...

Страница 29: ...RESTRICTED DOCUMENT Order code 8315 x x xx x xxxx Version S Standard Cable integration 0 No integration 1 Integrated 4 Integration with tubing PTFE Cable type 01 double screened Integration at cable end A Open end Cable length 0030 3 meters 0050 5 meters 0100 10 meters 0150 15 meters 0200 20 meters 0250 25 meters 0350 35 meters 0500 50 meters ...

Страница 30: ...Seite Page 30 von of 32 Brüel Kjaer Vibro 08 2020 C105519 001 v03 Technischen Änderungen vorbehalten Technical alterations reserved EN DE 8 CE Erklärung CE Declaration ...

Страница 31: ...8 2020 C105519 001 v03 Seite Page 31 von of 32 Technischen Änderungen vorbehalten Technical alterations reserved Brüel Kjaer Vibro Betriebsanleitung Instruction 8315 CE Erklärung CE Declaration DE EN UNRESTRICTED DOCUMENT ...

Страница 32: ...ær Vibro A S Skodsborgvej 307 B 2850 Nærum Denmark Phone 45 77 41 25 00 Fax 45 45 80 29 37 BK Vibro America Inc 1100 Mark Circle Gardnerville NV 89410 USA Phone 1 775 552 3110 Corporate E Mail info bkvibro com Homepage www bkvibro com 8315 C105519 001 v03 Brüel Kjaer Vibro Technical alterations reserved Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: