Speck pumpen Badu Jet V2 Active Скачать руководство пользователя страница 97

96

 

 

       

 

 

09.05.2007  TB-b  BTA_einhaengeanlagen_v2_frz.indd

Schéma de raccordement BADU Jet active Version 2      230 
V 50 Hz  1~

Schéma 13

Содержание Badu Jet V2 Active

Страница 1: ......

Страница 2: ...ng Gegenstrom Schwimmanlagen für eingebaute Becken und Aufstellbecken Seite 2 Installation Mounting and Operating Instructions Counter Swim Units for in ground and above ground swimming pools Page 41 Notice d installation de montage et de mise en service Appareils de nage à contre courant pour piscines enterrées et hors sol Page 80 ...

Страница 3: ...ADU Jet active Einsatzbereich Die Gegenstromschwimm Anlagen sind für den Betrieb an Schwimmbecken konstru iert Es muss auf die Angaben in der Einbau Montage und Betriebsanleitung geach tet werden da besondere Anforderungen für Pumpen zur Verwendung an Schwimm becken bestehen 1 Allgemeines Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft Karl Speck GmbH Co 91233 Neunkirchen Ursprungsland Bundesrepublik Deutschlan...

Страница 4: ... Sicherheitshinweise zu beachten sondern auch die unter den anderen Hauptpunkten eingefügten speziellen Sicherheitshinweise so z B für den privaten Gebrauch 2 1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise die bei Nichtbeachtung Gefährdungen für Personen hervorrufen können sind mit allgemeinen Gefahrensymbolen Sicherheitszeich...

Страница 5: ...che Einwirkungen Gefährdung der Umwelt durch Leckage von gefährlichen Stoffen Beschädigung von Einrichtungen und Bauwerken 2 4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in der Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise die be stehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits Betriebs und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten 2 5 Allgemeine Sic...

Страница 6: ...er Umbau und Ersatzteilherstellung Umbau oder Veränderungen der Maschine sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit Die Verwendung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben 2 8 Unzulässige Betriebsweisen Die Betriebssicherheit der gelieferten Maschine ist nur bei bestimmungs...

Страница 7: ... 19 5 2 Anlage anhand der Packliste auf Vollständigkeit überprüfen 5 3 Anlage auf Beckenrand aufsetzen und Befestigungslöcher markieren 5 4 Anlage abheben und an markierten Stellen Ø 10 mm bohren 5 5 Messingspreitzdübel 25 einsetzen und Schwingmetallpuffer 26 aufschrau ben S 17 Abb 10 Es ist darauf zu achten dass die Dübel mit den Puffern fest im Untergrund verankert sind damit die Anlage später e...

Страница 8: ... Bei BADU Jet standard Version 2 Wasserschlauch z B Gartenschlauch in die Düse stecken und restliche Öffnung mit der Hand abdecken Entlüftungshähnchen an der Pumpe öffnen und Anlage mit Wasser füllen Es ist darauf zu achten dass die Anlage gut entlüftet wird Nachdem Wasser aus dem Entlüftungshähnchen austritt Hahn schließen und Wasserschlauch entfernen 6 1 3 Bei BADU Jet swing Version 2 und BADU J...

Страница 9: ...derholen bis man sicher davon ausgehen kann dass die Anlage vollkommen entlüftet ist Deshalb ist es sinnvoll dass die Filterpumpe einige Minuten durch die Jet Anlage saugt um so ein einwandfreies Entlüften zu gewährleisten 6 5 3 ACHTUNG Wenn Sie eine Einhänge Filteranlage mit einer normalsaugenden Filterpumpe haben ist diese Pumpe gemäß Herstellerangaben durch mehrmaliges Pumpen mit dem Schwimmski...

Страница 10: ... muss mindestens 60 cm 80 cm tief in die Erde eingebracht werden Als Leerrohr ist ein Kunststoff Panzerrohr zu verwenden ACHTUNG Das Motorgehäuse muss an den Potentialausgleich Erdungsband ange schlossen werden Eine entsprechende Klemme befindet sich am Motorge häuse 8 Bauseitiger Anschluss Diese Teile sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen vor der Installation der Anlage bauseitig bere...

Страница 11: ...achten s Abb 3 6 und Markierung an der Anlage Im Lieferumfang enthalten nur bei BADU Jet impulse Massageschlauch für große Düse 40mm Pulsator für große Düse 40mm Zubehör Mehrpreis Massageschlauch für große Düse 40 mm Massageschlauch für kleine Düse 28 mm Massageschlauch mit pulsierender Massagedüse für große Düse 40 mm Massageschlauch mit pulsierender Massagedüse für kleine Düse 28 mm Pulsator für...

Страница 12: ...kundärseite mit einem 10 m langen Kabel vergossen Der Trafo ist strahl wassergeschützt Die 300 W Scheinwerfer sind nach DIN VDE 0711 Teil 1 und Teil 218 bzw EN 60598 2 18 geprüft Aufgrund der bestehenden Sicherheitsvorschrif ten ist im Scheinwerfergehäuse ein Temperaturwächter eingebaut Bei längerem Betriebs des 300 W Scheinwerfers kann es zur automatischen Aus und nach Abkühlung des Temperaturwäc...

Страница 13: ...hen Sie beim Ausbau des Scheinwerfereinsatzes wie folgt vor 1 Gerät an der Abdeckhaube ausschalten 2 Pumpe und Scheinwerfer vom Netz trennen 3 Haube abschrauben 4 Anlage vom Beckenrand lösen 5 Anlage aus dem Becken ziehen und ablegen 6 Scheinwerferanschlusskabel von der Verteilerdose lösen und herausziehen 7 Die zwei Schrauben an der Frontblende des Scheinwerfer lösen 8 Scheinwerfereinsatz mit Ans...

Страница 14: ...wicht kg ca 37 55 ca 36 59 BADU Jet swing BADU Jet action JET Pumpe 21 80 32 S 21 80 33 S Spannung Drehstrom Wechselstrom 3N 400V 230V 1 230 V 3N 400V 230V 1 230 V Förderstrom der Pumpe m h 58 54 75 54 Leistungsaufnahme P1 kW 3 30 2 90 3 80 2 90 Leistungsabgabe P2 kW 2 60 2 20 3 00 2 20 Ausströmdruck an der Düse bar 1 10 1 00 1 00 1 00 Ausströmgeschw 2m vor Düse m s 1 20 1 15 1 40 1 15 Massagedruc...

Страница 15: ...usströmdruck an der Düse bar 0 80 Ausströmgeschw 2m vor Düse m s 0 80 Massagedruck bar max 1 20 Düsen Anzahl Durchmesser mm 1 28 Düse allseitigschwenkbar Grad 60 Steuerung Pneumatik Ein Ausschaltung vom Becken ja Massageschlauch aufsteckbar Mehrpreis Pulsator aufsteckbar Mehrpreis Teleskop Stützfuß Mehrpreis Gewicht kg ca 33 36 Technische Änderungen vorbehalten Maßzeichnungen Badu Jet Version 2 Ab...

Страница 16: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 15 Abb 3 Abb 4 ...

Страница 17: ...16 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 6 Abb 5 ...

Страница 18: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 17 Zeichnungen BADU Jet Version 2 Abb 7 Abb 9 Abb 11 Abb 10 Abb 8 BADU Jet active Abb 12 ...

Страница 19: ...18 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Schaltplan BADU Jet active Version 2 230 V 50 Hz 1 Abb 13 ...

Страница 20: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 19 Schaltplan BADU Jet standard Version 2 230 V 50 Hz 1 Abb 14 ...

Страница 21: ...20 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Schaltplan BADU Jet impulse swing action Version 2 230V 50 Hz 1 Abb 15 ...

Страница 22: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 21 Schaltplan BADU Jet impulse swing action Version 2 400V 50 Hz 3 Abb 16 ...

Страница 23: ...22 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 17 ...

Страница 24: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 23 Abb 18 ...

Страница 25: ...24 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 19 Abb 20 ...

Страница 26: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 25 Abb 21 ...

Страница 27: ...16 1 1 Dichtung 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK Flat packing 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK 2306 002 014 18 1 Schlauchschelle SM 9 14 B W 5 A 4 Hose clamp SM 9 14 B W 5 A 4 5873 011 409 18 1 1 Clic Klemme 13 8 W 4 1 4301 Clic clamp 13 8 W 4 1 4301 2301 004 001 19 1 Spannschalenring Retainer ring 2302 002 056 20 1 Schlauchring 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clambing ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 20 3 1 Schlau...

Страница 28: ...ty support 2331 500 000 50 1 Pneumatikschalter TVA 411 Air switch TVA 411 5880 800 460 51 4 Hutmutter M 6 DIN 1587 KS Cap nut M 6 DIN 1587 plastic 5825 870 600 52 2 Senkschraube M 4 x 40 DIN 963 A 2 Bolt M 4 x 40 DIN 963 A 2 5879 630 440 53 2 Unterlegscheibe d 4 3 mm DIN 9021 A 2 Washer dia 4 3 mm DIN 9021 A 2 5879 021 040 54 1 1 Kugeldüse d 28 mm nicht regu lierbar Ball nozzle dia 28 mm non vari ...

Страница 29: ...28 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 22 ...

Страница 30: ...004 007 12 1 Edelstahlhaltegriff Stainless steel grab bar 2319 900 004 14 6 Zierkappe d 14 5 mm Decorative cap d 14 5 mm 2301 000 010 15 6 Senkkopfblechschraube 5 5 x 22 A 4 Countersunk head screw 5 5 x 22 A 4 5879 825 522 16 1 Gehäuseflansch Housing flange 2306 002 009 16 1 1 Dichtung 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK Flat packing 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK 2306 002 014 18 1 Schlauchklemme SL 13 9 Hose cl...

Страница 31: ...82 35 1 Jet Pumpe Typ 21 40 55 1 0 kW We Jet pump type 21 40 55 1 0kW single phase 2340 550 038 36 1 PVC Schlauchkombination mit Tülle PVC tubing combination with socket 2302 080 080 37 4 Unterlegscheibe d 8 4 mm A 2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Zahnscheibe d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Sechskantschraube M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x 20 mm A 4 5879 330 820 39 ...

Страница 32: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 31 Abb 23 ...

Страница 33: ...lansch Housing flange 2306 002 009 16 1 1 Dichtung 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK Flat packing 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK 2306 002 014 18 1 Schlauchklemme SL 13 9 Hose clamp SL 13 9 5873 011 409 18 1 1 Cobra Klemme 13 8 Clic clamp 13 8 2301 004 001 19 1 Spannschalenring Retainer ring 2302 002 056 20 1 Schlauchring 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 Schlauchring 60 x 73...

Страница 34: ...mpe Typ 21 50 42 T 196 1 6 kW We mit Tülle Jet pump type 21 50 42 T 196 1 6 kW single phase with socket 2307 105 019 36 1 PVC Schlauchkombination mit Tülle PVC tubing combination with socket 2302 080 080 37 4 Beilagscheibe d 8 4 mm A2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Zahnscheibe d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Sechskantschraube M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x 20 mm A ...

Страница 35: ...34 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 24 ...

Страница 36: ...Cobra Klemme 13 8 Clic clamp 13 8 2301 004 001 19 1 Spannschalenring Retainer ring 2302 002 056 20 1 Schlauchring 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 Schlauchring 60 x 73 5 x 4 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 4 mm 2302 002 157 23 1 1 Abstandhalter kpl Spacer cpl 2319 900 002 25 4 Spreizdübel M 8 Ms Expanding bolt M 8 Ms 2306 006 006 26 4 Schwingmetallpuffer M 8 ...

Страница 37: ...tubing combination with socket 2302 080 080 37 4 Beilagscheibe d 8 4 mm A 2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Zahnscheibe d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Sechskantschraube M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x 20 mm A 4 5879 330 820 39 1 4 Schwingmetallpuffer M 8 x 15 30 x 40 mm Rubber metal buffer M 8 x 15 30 x 40 mm 2306 005 040 Für BADU Jet swing spot Version 2 For BADU J...

Страница 38: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 37 Abb 25 ...

Страница 39: ... 80 x 1 mm 105 mm LK Flat packing 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK 2306 002 014 18 1 Schlauchklemme SL 13 9 Hose clamp SL 13 9 5873 011 409 18 1 5 Cobra Klemme 13 8 Clic clamp 13 8 2301 004 001 19 1 Spannschalenring Retainer ring 2302 002 056 20 1 Schlauchring 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 Schlauchring 60 x 73 5 x 4 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 4 mm 2302 002 1...

Страница 40: ...bing combination with socket 2302 080 080 37 4 Beilagscheibe d 8 4 mm A 2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Zahnscheibe d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Sechskantschraube M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x 20 mm A 4 5879 330 820 39 1 4 Schwingmetallpuffer M 8 x 15 30 x 40 mm Rubber metal buffer M 8 x 15 30 x 40 mm 2306 005 040 Für BADU Jet action spot Version 2 For BADU Je...

Страница 41: ...s relatives à la basse tension 89 336 CEE modifiées par 93 68 CEE EMC machinery directive 89 336 EEC in succession 93 68 EEC Direttiva di compatibilità elettromagnetica 89 336 CEE mod 93 68 CEE Richtlijn 89 336 EEG gewijzigd door 93 68 EEG Sähköma gneettinen yhteensopivuus EMC konedirektiivi 89 336 EEC jota on muutettu direktiivillä 93 68 EEC directiva 89 336 CEE EG Niederspannungsrichtlinie 73 23...

Страница 42: ...e BADU Jet active Application These counter swim units are designed for operation on swimming pools The instructions contained in the Installation Mounting and Operating Manual should be followed closely since pumps for use on swimming pools are subject to special requirements 1 General information Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft Karl Speck GmbH Co 91233 Neunkirchen Country of origin Federal Rep...

Страница 43: ...ing symbol see DIN 4844 W9 or where electrical safety is involved with see DIN 4844 W 8 For safety warnings which when ignored may constitute a hazard for the machine and its functions the word is added It is imperative that signs affixed to the machine e g arrow indicating the direction of rotation symbols indicating fluid connections be observed and kept legible 2 2 Qualification and training of...

Страница 44: ...from the shaft seal must be drained away so as to prevent any risk to persons or the environment Statutory regulations are to be complied with Hazards resulting from electricity are to be prevented see for example the VDE Specifications and the bye laws of the local power supply utilities 2 6 Safety instructions relevant for maintenance inspection and assembly work It shall be the plant operator s...

Страница 45: ...aging should not be opened until arrival on its installation site Prolonged intermediate storage in an environment of high humidity and fluctuat ing temperatures must be avoided Moisture condensation may damage windings and metal parts Non compliance will void any warranty 4 Description The BADU Jet countercurrent unit can be used with any type of pool A high output jet pump is connected to the fi...

Страница 46: ...h lock washers 31 plus another washer 30 see page 17 fig 10 5 7 By equalizing the distance the actual distance between the unit housing and the pool edge is adjusted This will result in added stability for the unit 5 8 Plug in woven fabric flexible tubing 6 14 mm dia for air intake onto the hose tail of the air regulator and fasten by means of clamp 18 see page 17 fig 7 The connection is located i...

Страница 47: ...witch unit ON and OFF with push button in order to check the direction of rotation of the motor Note the directional arrow on the pump In case of incorrect direction of rotation switch 2 phases 6 3 Put cover back into position and tighten When assembling mind the position switch 6 4 After verifying that all pertinent rules and regulations have been observed start unit by means of push button 6 5 F...

Страница 48: ...is now ready for use and can be switched on IMPORTANT Make sure that the air regulation is always closed during aeration as this can result in an intake of air and a failure to prime the pump 7 Electrical Connection Power source single phase 230 V 50 Hz or 3N phase 400 230V 50 Hz All electrical connections should be made by a licensed electrician under strict observation of the rules and regulatio...

Страница 49: ...ool page 17 fig 7 8 10 3 The ball type nozzle swivels Normally it should be in vertical position i e pointing slightly upward This will produce the optimal effect for counter swimming 10 4 Attention On models fitted with adjustable nozzle always make sure the nozzle is fully open before use turn anti clockwise 10 5 Attention Do not step on the cover 10 6 For winterizing the unit should be taken ou...

Страница 50: ...sage in general should only be used after consulting a physician Do not allow children to use the mas sage hose b The air regulator should be shut off before massage because otherwise water may be forced out through it due to the increased pressure 11 Servicing and Maintenance The unit should be periodically tested for operational safety especially the following areas 1 Watertight connection betwe...

Страница 51: ...th on the secondary side The transformer itself is watertight when sprinkled with a hose The 300 W lights have been tested according to DIN VDE 0711 Part 1 and or EN 60598 2 18 respectively Existing safety regulations demand that a temperature sensing switch be provided inside the light housing During prolonged operation of the 300 W light it may switch off automatically and after having cooled of...

Страница 52: ...er approx 30 minutes When removing the light unit proceed as follows 1 Switch unit OFF at the housing 2 Disconnect pump and light from the power supply 3 Undo the cover 4 Remove unit from the pool edge 5 Pull unit from the pool and lay it down 6 Detach light cable from the junction box and pull it out 7 Remove the two screws at the light mantle 8 Pull light assembly together with connecting cable ...

Страница 53: ...tional optional Weight kg ca 37 55 ca 36 59 BADU Jet swing BADU Jet action Jet pump 21 80 32 S 21 80 33 S Voltage 3N 400V 230V 1 230 V 3N 400V 230V 1 230 V Flow rate of the pump m h 58 54 75 54 Power input P1 kW 3 30 2 90 3 80 2 90 Power output P2 kW 2 60 2 20 3 00 2 20 Flow pressure at nozzle bar 1 10 1 00 1 00 1 00 Flow velocity 2 m from the nozzle m s 1 20 1 15 1 40 1 15 Massage pressure max 1 ...

Страница 54: ...bar 0 80 FLow velocity 2 m from the nozzle m s 0 80 Massage pressure max bar 1 20 Number of nozzles dia mm 1 28 Omnidirectional swivel nozzle degrees 60 Type of control Pneumatik On Off switch accessible from inside pool ja Plug on massage hose optional Plug on pulsator optional Telescoping support optional Weight kg ca 33 36 Subject to technical modifications Dimensional drawings BADU Jet Version...

Страница 55: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 54 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 56: ...55 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 6 Fig 5 ...

Страница 57: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 56 Drawings BADU Jet Version 2 Fig 7 Fig 9 Fig 11 Fig 10 Fig 8 BADU Jet active Fig 12 ...

Страница 58: ...57 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Wiring diagram BADU Jet active Version 2 230 V 50 Hz single phase Fig 13 ...

Страница 59: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 58 Wiring diagram BADU Jet standard Version 2 230 V 50 Hz single phase Fig 14 ...

Страница 60: ...59 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Wiring diagram BADU Jet impulse swing action Version 2 230V 50 Hz single phase Fig 15 ...

Страница 61: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 60 Wiring diagram BADU Jet impulse swing action Version 2 400V 50 Hz Three phase Fig 16 ...

Страница 62: ...61 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 17 ...

Страница 63: ...ersion 2 and action Version 2 8 7 6 1 Pos Pcs Description 1 4 Wedge 2 1 Telescoping safety support 3 4 Hex bolt M12 x 35 mm Ks 4 4 Lock washer dia 12 5 mm A2 5 4 Washer dia 13 mm A2 6 12 Washer dia 8 4 mm A2 7 8 Lock washer dia 8 4 mm A2 8 4 Nut M8 A4 9 4 Hex bolt M 8x50 mm A2 10 4 Expanding bolt M8 Ms 05 03 2007 Speck Pumpen VG abayer Expl_Telefuss_V2_engl fh11 Fig 18 ...

Страница 64: ...63 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 19 Fig 20 ...

Страница 65: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 64 Fig 21 ...

Страница 66: ...06 002 014 18 1 Schlauchschelle SM 9 14 B W 5 A 4 Hose clamp SM 9 14 B W 5 A 4 5873 011 409 18 1 1 Clic Klemme 13 8 W 4 1 4301 Clic clamp 13 8 W 4 1 4301 2301 004 001 19 1 Spannschalenring Retainer ring 2302 002 056 20 1 Schlauchring 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clambing ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 20 3 1 Schlauchring 60 x 73 5 x 4 mm Hose clambing ring 60x73 5x4 mm 2302 002 157 Bemerkung Note...

Страница 67: ...afety support 2331 500 000 50 1 Pneumatikschalter TVA 411 Air switch TVA 411 5880 800 460 51 4 Hutmutter M 6 DIN 1587 KS Cap nut M 6 DIN 1587 plastic 5825 870 600 52 2 Senkschraube M 4 x 40 DIN 963 A 2 Bolt M 4 x 40 DIN 963 A 2 5879 630 440 53 2 Unterlegscheibe d 4 3 mm DIN 9021 A 2 Washer dia 4 3 mm DIN 9021 A 2 5879 021 040 54 1 1 Kugeldüse d 28 mm nicht regu lierbar Ball nozzle dia 28 mm non va...

Страница 68: ...67 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 22 ...

Страница 69: ...inless steel grab bar 2319 900 004 14 6 Zierkappe d 14 5 mm Decorative cap d 14 5 mm 2301 000 010 15 6 Senkkopfblechschraube 5 5 x 22 A 4 Countersunk head screw 5 5 x 22 A 4 5879 825 522 16 1 Gehäuseflansch Housing flange 2306 002 009 16 1 1 Dichtung 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK Flat packing 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK 2306 002 014 18 1 Schlauchklemme SL 13 9 Hose clamp SL 13 9 5873 011 409 18 1 1 Schl...

Страница 70: ...0 082 35 1 Jet Pumpe Typ 21 40 55 1 0 kW We Jet pump type 21 40 55 1 0kW single phase 2340 550 038 36 1 PVC Schlauchkombination mit Tülle PVC tubing combination with socket 2302 080 080 37 4 Unterlegscheibe d 8 4 mm A 2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Zahnscheibe d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Sechskantschraube M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x 20 mm A 4 5879 330 820 ...

Страница 71: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 70 Fig 23 ...

Страница 72: ...16 1 1 Dichtung 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK Flat packing 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK 2306 002 014 18 1 Schlauchklemme SL 13 9 Hose clamp SL 13 9 5873 011 409 18 1 1 Cobra Klemme 13 8 Clic clamp 13 8 2301 004 001 19 1 Spannschalenring Retainer ring 2302 002 056 20 1 Schlauchring 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 Schlauchring 60 x 73 5 x 4 mm Hose clamping ring 60 x 7...

Страница 73: ...Pumpe Typ 21 50 42 T 196 1 6 kW We mit Tülle Jet pump type 21 50 42 T 196 1 6 kW single phase with socket 2307 105 019 36 1 PVC Schlauchkombination mit Tülle PVC tubing combination with socket 2302 080 080 37 4 Beilagscheibe d 8 4 mm A2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Zahnscheibe d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Sechskantschraube M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x 20 mm ...

Страница 74: ...73 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 24 ...

Страница 75: ...5873 011 409 18 1 1 Cobra Klemme 13 8 Clic clamp 13 8 2301 004 001 19 1 Spannschalenring Retainer ring 2302 002 056 20 1 Schlauchring 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 Schlauchring 60 x 73 5 x 4 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 4 mm 2302 002 157 23 1 1 Abstandhalter kpl Spacer cpl 2319 900 002 25 4 Spreizdübel M 8 Ms Expanding bolt M 8 Ms 2306 006 006 26 4 Schw...

Страница 76: ...2305 105 002 36 1 PVC Schlauchkombination mit Tülle PVC tubing combination with socket 2302 080 080 37 4 Beilagscheibe d 8 4 mm A 2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Zahnscheibe d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Sechskantschraube M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x 20 mm A 4 5879 330 820 39 1 4 Schwingmetallpuffer M 8 x 15 30 x 40 mm Rubber metal buffer M 8 x 15 30 x 40 mm 2...

Страница 77: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 76 Fig 25 ...

Страница 78: ...t packing 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK 2306 002 014 18 1 Schlauchklemme SL 13 9 Hose clamp SL 13 9 5873 011 409 18 1 5 Cobra Klemme 13 8 Clic clamp 13 8 2301 004 001 19 1 Spannschalenring Retainer ring 2302 002 056 20 1 Schlauchring 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 Schlauchring 60 x 73 5 x 4 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 4 mm 2302 002 157 23 1 1 Abstandhalter ...

Страница 79: ... tubing combination with socket 2302 080 080 37 4 Beilagscheibe d 8 4 mm A 2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Zahnscheibe d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Sechskantschraube M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x 20 mm A 4 5879 330 820 39 1 4 Schwingmetallpuffer M 8 x 15 30 x 40 mm Rubber metal buffer M 8 x 15 30 x 40 mm 2306 005 040 Für BADU Jet action spot Version 2 For BADU...

Страница 80: ...ves relatives à la basse tension 89 336 CEE modifiées par 93 68 CEE EMC machinery directive 89 336 EEC in succession 93 68 EEC Direttiva di compatibilità elettromagnetica 89 336 CEE mod 93 68 CEE Richtlijn 89 336 EEG gewijzigd door 93 68 EEG Sähköma gneettinen yhteensopivuus EMC konedirektiivi 89 336 EEC jota on muutettu direktiivillä 93 68 EEC directiva 89 336 CEE EG Niederspannungsrichtlinie 73 ...

Страница 81: ...ine d utilisation Ces appareils de nage à contre courant ont été conçus pour être implantés sur le bord des piscines Il est recommandé de suivre scrupuleusement les indications figurant sur la notice d installation de montage et de mise en service compte tenu des règles spécifiques en matière d implantation des pompes au bord des piscines 1 Généralités Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft Karl Speck ...

Страница 82: ...ques de sécurité qui sont rappelées dans les autres sec tions par exemple lors de l utilisation dans les piscines privées 2 1 Signalisations caractéristiques dans la notice d utilisation Les instructions de sécurité rappelées dans la présente notice peuvent si elles ne sont pas respectées mettre en danger la vie des personnes Elles sont représentées par le symbole général de danger ci dessous Symb...

Страница 83: ...riques mécaniques et chimiques danger pour l environnement du fait de fuites de substances dangereuses 2 4 Prise en compte des exigences de sécurité lors de la réalisation des travaux Nous vous recommandons de respecter les instructions figurant dans le présent mode d emploi ainsi que les prescriptions nationales en vigueur sur la prévention des accidents ainsi que le cas échéant les consignes int...

Страница 84: ...spositifs de protection et de sécurité Avant la remise en service respecter également les indications figurant dans la section relative à la première mise en service 2 7 Transformation de la machine et fabrication de pièces détachées sans l accord du fabricant Toute transformation de la machine ou la fabrication de pièces détachées ne sont autorisées sans l accord exprès du fabricant L utilisation...

Страница 85: ...tures 5 3 Poser l appareil sur le bord du bassin et marquer les trous pour la fixation 5 4 Retirer l appareil et percer des trous diamètre 10 mm aux endroits marqués 5 5 Introduire les chevilles en laiton 25 et visser les coussinets en caoutchouc 26 cf page 16 croquis 10 Il est important de vérifier que les chevilles et les coussinets sont correctement scellés de manière à garantir ultérieurement ...

Страница 86: ...l eau s écoule du robinet d aération fermer le robinet et enlever le tuyau de massage 6 1 2 BADU Jet standard Version 2 et BADU Jet active Version 2 introduire le tuyau d arrosage dans la buse Obturer l ouverture avec votre main Ouvrir le robinet d aération de la pompe et remplir l installation d eau Veiller à retirer tout l air contenu dans l installation Lorsque l eau s écoule du robinet d aérat...

Страница 87: ...ermettre à la pompe d aspirer l eau renouveler l opération jusqu à ce que l installation soit totalement exempte d air Pour cette raison il est judicieux de faire tourner la pompe quelques minutes 6 5 3 Attention Lorsque votre installation de NCC est équipée d une pompe sans auto amorçage le fabricant recommande le remplissage de la pompe par l intermédiaire du skimmer flottant et d un disque d am...

Страница 88: ...m de 60 80 cm dans le sol Utiliser une conduite en PVC armé Attention Raccorder le carter du moteur au raccord libre de potentiel mise à la terre Une borne prévue à cet effet se trouve sur le carter du moteur Schémas de rac cordement pages 17 20 Cf également par 17 fig 11 9 Positionnement de l appareil 8 Raccordement sur le site Les accessoires énumérés ci dessous ne figurent pas dans le colis de ...

Страница 89: ...i de l humidité 10 7 Attention Tenir compte du niveau d eau maximum cf schéma 3 6 et marquage sur l installation Accessoires contenus dans la livraison uniquement BADU Jet Impulse tuyau de massage pour buse diamètre 40 mm pulsateur pour buse diamètre 40 mm Accessoires contre supplément de prix Tuyau de massage pour buse 40 mm Tuyau de massage pour buse 28 mm Tuyau de massage avec pulsateur pour bu...

Страница 90: ...ulé dans la masse Le transfo est équipé d un disjoncteur thermique et d une protection contre les court circuits ainsi que du côté secondaire d un câble d une longueur de 10 m coulé dans la masse Il est isolé contre les jets d eau sous pression Les projecteurs 300 W sont testés et sont conformes aux normes DIN VDE 0711 par 1 et par 218 resp EN 60598 2 18 Compte tenu des normes de sécurité en vigue...

Страница 91: ...démontage procéder comme suit 1 Couper l appareil au niveau du capot 2 Couper l alimentation électrique de la pompe et du projecteur 3 Dévisser le capot 4 Déposer la nage à contre courant 5 Retirer la nage à contre courant de la piscine 6 Débrancher le câble de raccordement du projecteur et l extraire de la boîte de dérivation 7 Retirer les deux vis à l avant du projecteur 8 Retirer le projecteur ...

Страница 92: ...5 env 36 59 BADU Jet swing BADU Jet action Surpresseur 21 80 32 S 21 80 33 S Tension Triphasée monophasée 3N 400V 230V 1 230 V 3N 400V 230V 1 230 V Débit de la pompe m h 58 54 75 54 Puissance absorbée P1 kW 3 30 2 90 3 80 2 90 Puissance à l arbre P2 kW 2 60 2 20 3 00 2 20 Pression à la sortie de la buse bar 1 10 1 00 1 00 1 00 Vitesse de l eau à 2 m m s 1 20 1 15 1 40 1 15 Pression bar max 1 60 1 ...

Страница 93: ... à la sortie de la buse bar 0 80 Vitesse de l eau à 2 m m s 0 80 Pression bar max 1 20 Nombre de buses diamètre mm 1 28 Orientation de la buse degré 60 Commande pneumatique M A à la piscine oui Tuyau de massage à clipser en supplément Buse de massage ponctuel en supplément Pied télescopique en supplément Poids kg ca 33 36 Schéma de dimensions BADU Jet Version 2 Sous réserves de modifications techn...

Страница 94: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 93 Schéma 3 Schéma 4 ...

Страница 95: ...94 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 5 Schéma 6 ...

Страница 96: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 95 Schéma de dimensions BADU Jet Version 2 BADU Jet active Schéma 7 Schéma 8 Schéma 9 Schéma 10 Schéma 11 Schéma 12 ...

Страница 97: ...96 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma de raccordement BADU Jet active Version 2 230 V 50 Hz 1 Schéma 13 ...

Страница 98: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 97 Schéma de raccordement BADU Jet standard Version 2 230 V 50 Hz 1 Schéma 14 ...

Страница 99: ...98 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma de raccordement BADU Jet impulse swing action Version 2 230V 50 Hz 1 Schéma 15 ...

Страница 100: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 99 Schéma de raccordement BADU Jet impulse swing action Version 2 400V 50 Hz 3 Schéma 16 ...

Страница 101: ...100 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 17 ...

Страница 102: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 101 Schéma 18 ...

Страница 103: ...s à 6 pans en plastique M12 x 35 DIN 933 4 4 Rondelle dentée D 13 mm DIN 6797A A2 4 5 Rondelle de calage D 13 mm DIN 125 A A2 12 6 Rondelle de calage groß D 8 4 mm DIN 9021A A2 8 7 Roue dentée D 8 4 mm DIN 6797A A2 4 9 Vis à 6 pans M8 x 50 DIN 933 A2 4 10 Cheville en laiton M8 4 11 Vis à 6 pans M8 x 16 DIN 933 A2 Schéma 19 Schéma 20 ...

Страница 104: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 103 Schéma 21 ...

Страница 105: ...05 mm LK 2306 002 014 18 1 Collier de serrage SM 9 14 B W 5 A 4 Hose clamp SM 9 14 B W 5 A 4 5873 011 409 18 1 1 Collier clic 13 8 W 4 1 4301 Clic clamp 13 8 W 4 1 4301 2301 004 001 19 1 Joint pour logement Retainer ring 2302 002 056 20 1 Joint 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clambing ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 20 3 1 Joint 60 x 73 5 x 4 mm Hose clambing ring 60x73 5x4 mm 2302 002 157 Nota Note ...

Страница 106: ... 2331 500 000 50 1 Interrupteur pneumatique TVA 411 Air switch TVA 411 5880 800 460 51 4 Ecrou avec capuchon M 6 DIN 1587 KS Cap nut M 6 DIN 1587 plastic 5825 870 600 52 2 Vis M 4 x 40 DIN 963 A 2 Bolt M 4 x 40 DIN 963 A 2 5879 630 440 53 2 Rondelle d 4 3 mm DIN 9021 A 2 Washer dia 4 3 mm DIN 9021 A 2 5879 021 040 54 1 1 Buse d 28 mm non réglable Ball nozzle dia 28 mm non variable 2306 002 911 55 ...

Страница 107: ...106 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 22 ...

Страница 108: ...b bar 2319 900 004 14 6 Cache pour vis d 14 5 mm Decorative cap d 14 5 mm 2301 000 010 15 6 Boulon à tête conique 5 5 x 22 A 4 Countersunk head screw 5 5 x 22 A 4 5879 825 522 16 1 Bride Housing flange 2306 002 009 16 1 1 Joint 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK Flat packing 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK 2306 002 014 18 1 Collier de serrage SL 13 9 Hose clamp SL 13 9 5873 011 409 18 1 1 Collier clic 13 8 Hose ...

Страница 109: ...Hose clamp S 9 9 ZY 2302 080 082 35 1 Pompe BADU Jet type 21 4O 55 mo nophasée 1 0 kW 1 Jet pump type 21 40 55 1 0 kW 1 2340 550 038 36 1 Tuyau PVC avec embout cannelé PVC tubing combination with socket 2302 080 080 37 4 Rondelle d 8 4 mm A 2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Rondelle dentée d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Vis octogonale M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x...

Страница 110: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 109 Schéma 23 ...

Страница 111: ...002 009 16 1 1 Joint 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK Flat packing 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK 2306 002 014 18 1 Collier de serrage SL 13 9 Hose clamp SL 13 9 5873 011 409 18 1 1 Collier clic 13 8 Clic clamp 13 8 2301 004 001 19 1 Joint pour logement Retainer ring 2302 002 056 20 1 Joint 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 Joint 60 x 73 5 x 4 mm Hose clamping ring 60 x 73 ...

Страница 112: ...Pompe BADU Jet type 21 50 43 T 196 1 6 kW monophasée embout cannelé Jet pump type 21 50 42 T 196 1 6 kW 1 with socket 2307 105 019 36 1 Tuyau PVC avec embout cannelé PVC tubing combination with socket 2302 080 080 37 4 Rondelle d 8 4 mm A2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Rondelle dentée d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Vis hexagonale M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x 20...

Страница 113: ...112 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 24 ...

Страница 114: ...ic 13 8 Clic clamp 13 8 2301 004 001 19 1 Joint pour logement Retainer ring 2302 002 056 20 1 Joint 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 Joint 60 x 73 5 x 4 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 4 mm 2302 002 157 23 1 1 Entretoise Spacer cpl 2319 900 002 25 4 Cheville laiton M 8 Ms Expanding bolt M 8 Ms 2306 006 006 26 4 Coussinet caoutchouc M8x36 mm 30x20 Rubber metal...

Страница 115: ...nelé PVC tubing combination with socket 2302 080 080 37 4 Rondelle d 8 4 mm A 2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Rondelle dentée d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Vis octogonale M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x 20 mm A 4 5879 330 820 39 1 4 Coussinet caoutchouc M 8x15 30x 40 mm Rubber metal buffer M 8 x 15 30 x 40 mm 2306 005 040 Pour BADU Jet swing spot Version 2 For BA...

Страница 116: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 115 Schéma 25 ...

Страница 117: ...ge 2306 002 009 16 1 2 Joint 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK Flat packing 120 x 80 x 1 mm 105 mm LK 2306 002 014 18 1 Collier de serrage SL 13 9 Hose clamp SL 13 9 5873 011 409 18 1 5 Collier clic 13 8 Clic clamp 13 8 2301 004 001 19 1 Joint pour logement Retainer ring 2302 002 056 20 1 Joint 60 x 73 5 x 6 2 mm Hose clamping ring 60 x 73 5 x 6 2 mm 2302 002 057 Joint 60 x 73 5 x 4 mm Hose clamping ring ...

Страница 118: ...36 1 Tuyau PVC avec embout cannelé PVC tubing combination with socket 2302 080 080 37 4 Rondelle d 8 4 mm A 2 Washer dia 8 4 mm A 2 5879 021 080 38 4 Rondelle dentée d 8 4 mm A 2 Lock washer dia 8 4 mm A 2 5876 797 080 39 4 Vis hexagonale M 8 x 20 A 4 Hex bolts M 8 x 20 mm A 4 5879 330 820 39 1 4 Coussinet caoutchouc M 8 x 15 30 x 40 mm Rubber metal buffer M 8 x 15 30 x 40 mm 2306 005 040 Pour BAD...

Страница 119: ... par 93 68 CEE EMC machinery directive 89 336 EEC in succession 93 68 EEC Direttiva di compatibilità elettromagnetica 89 336 CEE mod 93 68 CEE Richtlijn 89 336 EEG gewijzigd door 93 68 EEG Sähköma gneettinen yhteensopivuus EMC konedirektiivi 89 336 EEC jota on muutettu direktiivillä 93 68 EEC directiva 89 336 CEE EG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG i d F 93 68 EWG CE Directives basse tension 73...

Страница 120: ......

Отзывы: