background image

 
 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

/

 

20

 

 

 

1.

 

INTRODUCTION

 

Le

 

TURBINE

 

170

 

est

 

un

 

dispositif

 

de

 

filtration

 

qui

 

protège

 

les

 

voies

 

respiratoires.

 

L'unité

 

de

 

ventilation

 

qui

 

se

 

porte

 

à

 

la

 

ceinture

 

aspire

 

l'air

 

à

 

travers

 

un

 

filtre

 

et

 

l'expulse

 

(filtré)

 

par

 

un

 

tuyau

 

dans

 

une

 

cagoule,

 

un

 

casque

 

ou

 

un

 

masque.

 

Le

 

débit

 

d'air

 

filtré

 

crée

 

une

 

pression

 

positive

 

à

 

l'intérieur

 

de

 

la

 

cagoule/du

 

casque/du

 

masque

 

et

 

empêche

 

l'entrée

 

d'air

 

extérieur

 

contaminé

 

dans

 

la

 

zone

 

de

 

respiration

 

de

 

l'opérateur.

 

Le

 

débit

 

continu

 

d'air

 

facilite

 

la

 

respiration

 

et

 

empêche

 

la

 

formation

 

de

 

buée

 

sur

 

la

 

visière,

 

assurant

 

ainsi

 

un

 

maximum

 

de

 

confort

 

pour

 

l'opérateur.

 

Afin

 

d'obtenir

 

une

 

protection

 

maximale,

 

il

 

convient

 

de

 

choisir

 

pour

 

l'ensemble

 

de

 

ventilation

 

TURBINE

 

170

 

les

 

filtres,

 

la

 

cagoule,

 

le

 

casque

 

ou

 

le

 

masque

 

appropriés.

 

 

Veuillez

 

consulter

 

les

 

tableaux

 

ci

après

 

pour

 

les

 

combinaisons

 

possibles

 

de

 

cagoule/casque/masque

 

et

 

les

 

niveaux

 

de

 

protection

 

offerts

 

par

 

les

 

différents

 

filtres.

 

2.

 

DESCRIPTION

 

/

 

DOMAINE

 

D’APPLICATION

 

Le

 

TURBINE

 

170

 

se

 

compose

 

des

 

éléments

 

suivants:

 

‐ 

Unité

 

de

 

ventilation

 

TURBINE

 

170

 

 

Se

 

compose

 

d’un

 

boîtier

 

plastique

 

qui

 

loge

 

un

 

ventilateur,

 

un

 

moteur

 

électrique

 

et

 

des

 

batteries.

 

Dans

 

le

 

bas,

 

l’unité

 

est

 

munie

 

de

 

deux

 

entrées

 

d’air

 

filetées

 

pour

 

fixer

 

les

 

filtres.

 

Un

 

cylindre

 

dans

 

le

 

haut

 

permet

 

à

 

l'air

 

de

 

s'échapper,

 

il

 

est

 

muni

 

d’un

 

filetage

 

interne

 

pour

 

fixer

 

le

 

tube

 

respiratoire.

 

Deux

 

boucles

 

latérales

 

sont

 

prévues

 

pour

 

raccorder

 

la

 

bretelle

 

arrière.

 

Le

 

haut

 

comporte

 

un

 

interrupteur

 

et

 

4

 

LED

 

qui

 

renseignent

 

l’état

 

de

 

la

 

batterie

 

et

 

le

 

débit.

  

‐ 

Ceinture

 

à

 

coussin

 

rénal

  

La

 

ceinture,

 

en

 

ruban

 

auto

extinguible

 

avec

 

boucles

 

en

 

nylon,

 

passe

 

à

 

travers

 

les

 

deux

 

anneaux

 

qui

 

se

 

trouvent

 

sur

 

le

 

corps

 

de

 

l'unité

 

de

 

ventilation.

 

Elle

 

est

 

munie

 

d’un

 

coussin

 

rénal

 

pour

 

assurer

 

la

 

sécurité

 

et

 

le

 

confort

 

lors

 

du

 

port

 

de

 

l’appareil.

 

En

 

variante,

 

il

 

peut

 

être

 

fourni

 

une

 

bande

 

de

 

PVC

 

transparent.

 

Le

 

TURBINE

 

170

 

est

 

l’élément

 

principal

 

d’une

 

série

 

d’appareils,

 

décrits

 

sous

 

le

 

tableau

 

1.

 

Les

 

autres

 

composants

 

de

 

l’appareil

 

sont

 

:

 

‐ 

Tube

 

respiratoire

 

En

 

polyuréthane

 

et

 

renforcé

 

à

 

l’intérieur

 

par

 

un

 

ressort

 

métallique,

 

il

 

est

 

équipé

 

d’un

 

connecteur

 

mâle

 

fileté

 

pour

 

son

 

raccord

 

à

 

l’unité

 

de

 

ventilation

 

et

 

d’un

 

connecteur

 

à

 

baïonnette

 

pour

 

son

 

raccord

 

au

 

casque/à

 

la

 

cagoule

 

ou

 

d’un

 

connecteur

 

spécial

 

pour

 

son

 

raccord

 

au

 

masque

 

intégral.

  

‐ 

Systèmes

 

de

 

protection

 

pour

 

le

 

visage/la

 

tête

 

:

 

cagoule/casque/masque

 

Le

 

TURBINE

 

170

 

a

 

été

 

agréé

 

pour

 

être

 

combiné

 

avec

 

le

 

casque,

 

la

 

visière

 

rabattable,

 

la

 

cagoule

 

Tyvek®

 

à

 

visière

 

et

 

avec

 

les

 

masques

 

énumérés

 

dans

 

le

 

tableau

 

ci

dessous,

 

selon

 

les

 

normes

 

EN

 

12941:1998

 

+

 

A2:2008

 

et

 

EN

 

12942:1998

 

+

 

A2:2008,

 

en

 

tant

 

qu’EPI

 

(équipement

 

de

 

protection

 

individuelle)

 

des

 

voies

 

respiratoires

 

selon

 

D.E.

 

89/686/CEE.

 

 

 

Modèles

 

cagoule/casque/masque

 

 

CFU

 

Casque

 

à

 

visière

 

FU

 

Visière

 

rabattable

 

H

 

Cagoule

 

Tyvek®F

 

TR

 

82

 

TR

 

2002

 

 

 

 

 

 

 

Niveau

 

de

 

protection

 

TH2

 

TH2

 

TH2

 

TM3

 

TM3

 

Norme

 

 

EN

 

12941:1998

 

+A2:2008

 

EN

 

12941:1998

 

+A2:2008

 

EN

 

12941:1998

 

+A2:2008

 

EN

 

12942:1998

 

+A2:2008

 

EN

 

12942:1998

 

+A2:2008

 

‐ 

Débitmètre

  

S’utilise

 

pour

 

vérifier

 

le

 

bon

 

fonctionnement

 

de

 

l’unité

 

de

 

ventilation.

 

‐ 

Chargeur

 

de

 

batterie

  

 
 
 
 

Содержание TURBINE 170

Страница 1: ...72 21040 ORIGGIO VA ITALY Tel 39 02 9695181 Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com TURBINE 170 Elettrorespiratori a filtro Power assisted filtering device Appareil filtrant ventilatio...

Страница 2: ...ioni cappuccio casco maschera e per i livelli di protezione offerti dai vari filtri 2 DESCRIZIONE SCOPO DI IMPIEGO Il TURBINE 170 costituito dai seguenti componenti Unit ventilante TURBINE 170 Compost...

Страница 3: ...1708 TP 130850000 TR 82 S schermo sicurezza silicone 112250000 TUR TM 2090 118740000 SET TURBINE TM 1702 2 130810000 TR 2002 CL2 113020000 TUR TM 2090 118740000 SET TURBINE TM 1702 3 130820000 TR 2002...

Страница 4: ...ne anomala e l utilizzatore deve immediatamente lasciare l area di lavoro Inoltre lasciare l area di lavoro immediatamente se si verifica un emergenza respirare diventa difficoltoso si avvertono verti...

Страница 5: ...ria in fase di esaurimento si attiva un segnale luminoso intermittente con segnalazione sonora 4 6 Rimozione spegnimento Terminato l intervento tornare in area non inquinata dopo aver eventualmente ef...

Страница 6: ...ompany itself Please note that the breathing protection apparatus should be used by specially trained personnel and under the supervision and responsibility of persons who are perfectly aware of the l...

Страница 7: ...EN 12941 1998 A2 2008 EN 12941 1998 A2 2008 EN 12941 1998 A2 2008 EN 12942 1998 A2 2008 EN 12942 1998 A2 2008 Flowmeter Used to verify the correct functioning of the ventilation unit Battery charger T...

Страница 8: ...uch a way that it can be used during the decontamination shower however during decontamination it has to be worn and functioning Do not use the devices in atmospheres with an oxygen content which is i...

Страница 9: ...s about to switch on the device The device can be switched on by pressing the ON button for 5 seconds Every time that the TURBINE is switched on it will give out the same flow as it was emitting durin...

Страница 10: ...d with the product Helmets Hoods CFU Helmet with visor FU Light Visor H Tyvek Hood F Conforming to standards EN 166 and EN 397 only for the model CFU Helmet with visor Refer to specific instructions e...

Страница 11: ...Le haut comporte un interrupteur et 4 LED qui renseignent l tat de la batterie et le d bit Ceinture coussin r nal La ceinture en ruban auto extinguible avec boucles en nylon passe travers les deux an...

Страница 12: ...s EN 12941 et EN 12942 Les filtres sont quip s d un raccord filet normalis EN 148 1 et doivent tre connect s en couple aux deux accessoires pour filtres sur l unit de ventilation Pour la performance...

Страница 13: ...inc par un objet dans l environnement de travail Les performances de l appareil sont assur es lorsque les instructions suivantes sont respect es et appliqu es dans l ordre indiqu Ces actions sont r p...

Страница 14: ...entilation 6 STOCKAGE CONSERVATION ET TRANSPORT Comme les mat riaux utilis s se caract risent par d excellentes propri t s anti vieillissement il n est donc pas n cessaire de prendre des pr cautions p...

Страница 15: ...nsporta en el cintur n lleva el aire a trav s de un filtro y lo expulsa filtrado a trav s de un conducto hasta una capucha un casco o una m scara El flujo de aire filtrado crea una presi n positiva en...

Страница 16: ...10100 TUR TH 2070 118730000 SET TURBINE H 130880000 H Capucha Tyvek F 133520100 TUR TH 2070 118730000 SET TURBINE TM 1708 130830000 TR 82 112190000 TUR TM 2090 118740000 SET TURBINE TM 1708 S 13083000...

Страница 17: ...dispositivos ya que podr a provocar la reducci n de la protecci n proporcionada al usuario ADVERTENCIA El sistema est dise ado para proporcionar protecci n adecuada solamente cuando est activado Si e...

Страница 18: ...el que sale el aire y verifique que el caudal medido por el caudal metro es el mismo que el que indica el indicador LED 4 5 Alarma de flujo bater a insuficiente El ventilador el ctrico est equipado co...

Страница 19: ...CFU Casco con visera Consulte las instrucciones espec ficas suministradas con el producto 8 FECHA DE PRODUCCI N Y COMERCIALIZACI N La marca CE seguida de la identificaci n 0426 del organismo notificad...

Страница 20: ...s temperaturas indicadas en el pictograma Leggere attentamente la nota informativa Read the information leaflet carefully Lire attentivement le d pliant Lea detenidamente el manual de informaci n Non...

Отзывы: