Spasciani BVF Скачать руководство пользователя страница 34

 
 

 

 

 
 
 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
                                Pag. 34 / 41 

 

 

5.

 

STOCKAGE ET TRANSPORT 

Les appareils doivent être rangés dans des locaux frais et aérés, loin de gaz ou d'agents corrosifs et de l'action directe 
des rayons du soleil ou de sources de chaleur. Les appareils respiratoires propres et secs peuvent être conservés dans 
des armoires ou des coffrets étanches à la poussière. Pour ce faire, s'assurer que les appareils reposent sur le dossier 
et que les courroies ne soient pas pliées. 

Les dispositifs, conservés dans leur emballage original ou dans leur coffret, ne nécessitent pas de soins particuliers 
pour le transport. Il est néanmoins conseillé de respecter les indications générales déjà mentionnées pour le stockage. 

 

6.

 

CERTIFICATION 

Les  appareils  respiratoires  BVF  SPASCIANI  sont  conformes  à  la  norme  EN  137:2006  et  répondent  aux  conditions 
requises par le Règlement 

ÉPI

 2016/425/UE et les Directives 

PED

 (2014/68/UE) et 

ATEX

 (2014/34/UE). 

ÉPI

 

 Organisme notifié qui a effectué les essais de type pour la certification CE et effectue le contrôle de production 

selon le Module D du Règlement (UE) 2016/425: Italcert Srl, Viale Sarca 336, 20126 Milan 

 Italie, O.N. n° 0426. 

PED

 

 Les dispositifs sont réalisés conformément aux conditions requises des Modules d'évaluation de la Conformité 

B+D selon la directive 2014/68/UE sur les Dispositifs à pression. Organisme de contrôle des modules B+D : Italcert 
S.r.l., Viale Sarca 336, 20126 Milan 

 Italie, O.N. n° 0426. 

ATEX

 

  Les  dispositifs  sont  approuvés  avec  un  Certificat  volontaire  d'examen  du  Type  (Annexe  3  de  la  Directive 

2014/34/UE) émis par : CEC S.c.a.r.l, Via Pisacane 46, 20005 Legnano (Mi) 

 Italie, O.N. n°1131.

 

Tous les appareils respiratoires SPASCIANI répondent aux conditions requises par le Règlement

 ÉPI

 (2016/425/UE) et 

la Directive 

PED

 (2014/68/UE). 

Tous les appareils respiratoires BVF peuvent être fournis dans la version 

ATEX

 

7.

 

MARQUAGES 

Toutes  les  pièces  importantes  pour  la  sécurité  de  l'appareil  sont  marquées  avec  le  numéro  de  série  et  la  date  de 
production. 

1.

 

Sur le détendeur est apposée une étiquette adhésive portant le code à barres (13 chiffres) et une immatriculation 
est gravée de manière indélébile, composée de 9 chiffres, dont les 7 derniers correspondent à une partie du code-
barres présent sur l'étiquette. Le détendeur est scellé en usine et le sceau porte la date du dernier contrôle. Ce 
numéro univoque pour chaque appareil respiratoire équivaut au numéro de série de l'appareil. 

2.

 

La  soupape  à  la  demande  présente  une  étiquette  adhésive  portant  le  code-barres  (13  chiffres).  En  sus  de 
l'étiquette avec code à barres, sur la soupape à la demande est gravée une immatriculation de 9 chiffres, dont les 
sept derniers chiffres correspondent à une partie du code à barres attribué. 

3.

 

Les tuyaux sont marqués de la date de fabrication.  

4.

 

La membrane de la soupape à la demande et autres pièces en caoutchouc reportent un 

“cadran”

 à date indiquant 

l'année et le mois de fabrication. 

5.

 

L’appareil

  complet  porte  une  étiquette  apposée  sur  une  plaque  métallique  fixée  à  la  courroie  du  harnais  (cf. 

exemple  étiquette  A)  qui  reporte  tous  les  marquages  requis  par  les  Directives  et  les  Normes  techniques  de 
référence :  

- Nom et adresse du fabricant (

A

) ; 

- Nom du modèle (

B

) ; 

-  Marquage 

  (C)  qui  indique  le  respect  des  conditions  essentielles établies  respectivement  par  le Règlement 

2016/425/UE  et  la  Directive  2014/68/UE,  suivi  du  numéro  de  l'Organisme  Notifié  qui  effectue  le  contrôle  de 
production (N° 0426 Italcert S.r.l., V.le Sarca, 336, 20126 Milan - Italie) ; 

- Norme de référence pour le Règlement (UE) 2016/425: EN 137:2006 et classification de l'appareil (Type 1) (

D

) ; 

- Pression maximum de fonctionnement (PS) et Températures minimales et maximales de fonctionnement (TS) (

E

) ; 

- Date (aaaa) de prodution (

F

). 

 
 
 
 
 

Содержание BVF

Страница 1: ...Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com AUTORESPIRATORI AD ARIA COMPRESSA SELF CONTAINED BREATHING APPARATUS EQUIPO AUT NOMO DE AIRE COMPRIMIDO RESPIRATEUR ISOLANT BVF IT Istruzioni pe...

Страница 2: ...tipi di bombole di aria compressa maschere intere ed erogatori nonch accessori 1 2 DESCRIZIONE MODELLI Gli autorespiratori SPASCIANI serie BVF sono classificati come segue in accordo alla norma EN 13...

Страница 3: ...bombola bombole in composito Le bombole sono verniciate secondo la norma EN 1089 3 L aria per la respirazione fornita dalle bombole deve sempre essere conforme alla EN 12021 Le valvole delle bombole...

Страница 4: ...ico a 4 vie o valvola a 4 vie accessorio fornibile a richiesta permette di alimentare un secondo operatore che sar dotato di segnale di allarme individuale in maschera di collegare l autorespiratore a...

Страница 5: ...lentamente e di attendere qualche secondo in corrispondenza delle pressioni di taratura dell allarme Reinserire il dispositivo di bloccaggio pos 1 fig 3 3 2 INDOSSARE L APPARECCHIO Far passare la cin...

Страница 6: ...delle bombole seguire le leggi e i regolamenti in vigore nel paese di utilizzazione e relativi alla tipologia di bombole impiegate Nella ricarica ammesso superare la pressione massima di esercizio di...

Страница 7: ...mbar 4 4 3 Prova della pressione di carica della bombola Vedi par 3 1 3 4 4 4 Prova della tenuta pneumatica della sezione alta pressione Vedi par 3 1 4 4 4 5 Prova del segnale di allarme Vedi par 3 1...

Страница 8: ...riporta tutte le marcature richieste da Direttive e Norme tecniche di riferimento Nome e indirizzo del fabbricante A Nome del modello B Marcatura C che indica la rispondenza ai requisiti essenziali st...

Страница 9: ...del Tipo ATEX 078 rev 2 Numero del certificato di esame CE del Tipo 9 DATI TECNICI Pressione esercizio max 300 bar Pressione attivazione allarme 70 5 bar Media pressione 5 5 bar Temperatura di funzio...

Страница 10: ...dovr verificare la rispondenza delle attrezzature in pressione ai requisiti imposti dalle legislazioni vigenti in campo di recipienti ad alta pressione e relativi accessori e la compatibilit anche co...

Страница 11: ...djustable straps allow to put the cylinder in the most pleasing position on the side of the operator or on the front allowing him to move even in small spaces It is extremely important to follow the i...

Страница 12: ...r the cylinder pos 1 in fig 2 the swivel is rubber coated High pressure connection pos 2 in fig 2 The pressure gauge is connected to the high pressure connection pos 3 in fig 2 Medium pressure hose po...

Страница 13: ...s flow valve 2 7 4 Medium pressure connections The medium pressure hose which connects the reducer to the demand valve can be equipped with quick Euro Coupling connections default or Spasciani connect...

Страница 14: ...e demand valve to the mask Type A demand valve and mask standardized EN 148 3 M45x3 screw connection screw the male swivel of the demand valve into the female one of the mask until it stops Type BN de...

Страница 15: ...Replacement of the membrane X High pressure connector Thread test gauge X Seal of the high pressure connection Replacement X Reducer Revision X Cylinder Retesting Xb 1 Before allowing the use 2 Before...

Страница 16: ...y Assessment Modules B D according to Directive 2014 68 UE on Pressure Equipment Notified body that carried out the B D conformity assessment procedure Italcert S r l Viale Sarca 336 20126 Milan Italy...

Страница 17: ...d in mines These are category 1 and M1 devices suitable for use in zone 0 zone with continuous or very frequent risk of explosions in view of the presence of explosive G gaseous substances and 20 zone...

Страница 18: ...f straps and reducer with medium pressure hose and gauge the basic model is equipped with quick connections between reducer demand valve Euro Coupling type and no accessories i e additional warning de...

Страница 19: ...manual de instrucciones utilizaci n del dispositivo para usos distintos a los que se describen en el presente manual reparaciones y sustituciones de piezas realizadas por personal no autorizado o con...

Страница 20: ...posite cuyas caracter sticas t cnicas se esquematizan en la siguiente tabla Tabla 1 Caracter sticas t cnicas botellas Capacidad l Presi n bar Di metro mm Longitud mm Peso vac a kg Reserva l Autonom a...

Страница 21: ...g n la versi n de las m scaras v ase el p r 2 6 2 6 M SCARA COMPLETA Fig 4 Se indican a continuaci n una descripci n de las m scaras completas que pueden ser utilizadas con el equipo aut nomo serie BV...

Страница 22: ...1 Conectar la botella al reductor 3 1 2 Conexi n del regulador Acoplar los conectores r pidos macho y hembra del tubo de media presi n Con una ligera presi n se conectan Nota se desconectan ejerciend...

Страница 23: ...tipo B y BN pulsar simult neamente las palancas de bloqueo y estirar el regulador de la m scara Soltarse la hebilla del cintur n Quitarse la m scara Dejar el equipo es el suelo sin dejarlo caer 4 MAN...

Страница 24: ...eslizarse sin impedimentos y no tienen que sufrir da os Algunas de las siguientes pruebas pueden realizarse utilizando equipos espec ficos que SPASCIANI suministra bajo pedido 4 4 1 Prueba de hermetic...

Страница 25: ...arcadas con el n mero de serie y la fecha de fabricaci n 1 En el reductor hay una etiqueta adhesiva con el c digo de barras 13 cifras y tambi n hay impresa de forma permanente una matr cula de 9 cifra...

Страница 26: ...uperficie o en miner a Los equipos aut nomos ATEX tienen una etiqueta en el espaldar ver ejemplo B etiqueta ATEX que indica todo el marcado requerido por la Directiva 2014 34 UE y de la norma t cnica...

Страница 27: ...es de tipo Spasciani y con posibles accesorios ponerse en contacto con el departamento comercial Descripci n C digo BVF reductor con manometro y tubo M P 158250000 Componentes Para completar el respir...

Страница 28: ...e responsabilit pour les erreurs ou les interpr tations erron es du texte et se r serve le droit de modifier en tout ou partie les caract ristiques techniques de ses produits sans obligation de pr avi...

Страница 29: ...faut tenir compte du facteur de compressibilit qui am ne une r duction d environ 8 autonomie obtenue en calculant une consommation moyenne d environ 30 l mn pour un op rateur Les bouteilles sont dot...

Страница 30: ...s masques qui peuvent tre utilis s dans chaque mod le consulter le configurateur Type A pression positive et avec raccord filet EN 148 3 M 45x3 utiliser avec soupape la demande de type A Mod les dispo...

Страница 31: ...deur 3 1 2 Branchement la soupape la demande Enclencher les raccords rapides m le et femelle du tuyau de moyenne pression Le raccord s effectue par une l g re pression N B Le d crochage s obtient en e...

Страница 32: ...asque et soupape la demande et masque type A d visser l anneau de la soupape la demande Masque et soupape la demande et masque type BN appuyer simultan ment sur les touches de blocage et d brancher la...

Страница 33: ...ettoyage ou le remplacement de composants La membrane de la soupape la demande ainsi que toutes les pi ces en caoutchouc doivent tre remplac es d s qu appara t la moindre alt ration ou le moindre sign...

Страница 34: ...PED 2014 68 UE Tous les appareils respiratoires BVF peuvent tre fournis dans la version ATEX 7 MARQUAGES Toutes les pi ces importantes pour la s curit de l appareil sont marqu es avec le num ro de s r...

Страница 35: ...surface que dans les mines Sur le ch ssis des appareils respiratoires ATEX est appos e une tiquette voir exemple B tiquette Atex qui reporte tous les marquages requis par la Directive 2014 34 UE et pa...

Страница 36: ...oires avec les autres raccords disponibles de type Spasciani et avec les ventuels accessoires contacter le bureau commercial Description Code BVF d tendeur avec manom tre et tuyau M P 158250000 Compos...

Страница 37: ...sateur devra v rifier que les quipements en pression correspondent aux conditions requises par la l gislation en vigueur en mati re de r cipients haute pression et accessoires ainsi que la compatibili...

Страница 38: ...Pag 38 41 Fig 1 BVF...

Страница 39: ...tro e tubo media pressione Pressure reducer with pressure gauge and medium pressure hose Reductor con manometro y tubo M P D tendeur avec manom tre et tuyau M P Fig 3 Erogatore Demand valves Regulador...

Страница 40: ...Pag 40 41 Fig 4 Maschera intera Full face mask M scaras completa Masques complet...

Страница 41: ...es M scara Accessori Accessories Accessoires Accesorios Allarmesuppl Additional alarm Alarme suppl Alarmasuplementaria Tubo 2 uscita Auxiliary 2 outlet Tuyau 2 me sortie Tubo 2 salida Cappuccio2 opera...

Отзывы: