Spasciani BVF Скачать руководство пользователя страница 19

 
 

 

 

 
 
 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
                                Pag. 19 / 41 

 

 

*  The  devices  are  certified  for  use  with  the  steel  cylinders  manufactured  by  Worthington,  ECS  and  with  the  composite  cylinders 
manufactured by the Luxfer and CTS. The cylinders are equipped with valves manufactured by SAN-O-SUB.  

 

Accessories 

Description 

Code 

4-way valve 

932440000 

Additional alarm 

152530000 

Excess Flow valve  

936010000 

 

Contact SPASCIANI's customer service for spare parts and accessories that are not listed in this list. 

 

ATTENTION: the standard connections that comply with the EN 144 standard can exceptionally be used on cylinders 
other than  the  ones  provided  and  described  only  in  case  of  emergency  (whenever  the  cylinders  provided  are  not 
available). 
The user must make sure the pressure equipment complies with existing laws on high pressure containers and their 
accessories and compatibility, even from a structural point of view (i.e. connections and maximum dimensions) with 
regards to the cylinders and accessories.  
SPASCIANI S.p.A. will not be liable for any unauthorized cylinder assembly it did not provide or for any solution not 
listed in this manual, nor for any assembly carried out differently than how specifically described in this manual.

 

 

ES                   NOTA INFORMATIVA PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO

 

 

ADVERTENCIA

 

Solo un estricto cumplimiento de las instrucciones expuestas en este folleto puede garantizar el uso seguro de  los 
equipos  de  protección  individual  (EPI  de  categoría  III,  como  se  definen  en  el  Reglamento  (UE)  2016/425)  que  se 
describen en este manual.  
SPASCIANI S.p.A. no asume ninguna responsabilidad por los daños que puedan producirse como consecuencia de: 
- incumplimiento del presente manual de instrucciones 
- utilización del dispositivo para usos distintos a los que se describen en el presente manual 
- reparaciones y sustituciones de piezas realizadas por personal no autorizado o con piezas de repuesto no originales. 
Todos  los  datos  que  se  indican  en  el  presente  manual  de  instrucciones  se  han  comprobado  minuciosamente.  Sin 
embargo SPASCIANI S.p.A. no asume ninguna responsabilidad por posibles errores o interpretaciones incorrectas del 
texto  y  se  reserva  el  derecho  de  modificar  total  o  parcialmente  las  características  técnicas  de  sus  productos  sin 
obligación de preaviso.

 

 

1.

 

DATOS GENERALES 

1.1.

 

DESCRIPCIÓN GENERAL 

Los  equipos  de  respiración  autónomos  SPASCIANI  BVF  son  aparatos  de  aire  comprimido  aislantes  autónomos,  de 
circuito abierto, independientes de la atmósfera ambiente. El aire respirable se lo suministra al usuario una botella de 
aire comprimido mediante un reductor de presión y un regulador de demanda automática conectada a la máscara; el 
aire expirado pasa sin recirculación por la mascarilla a la atmósfera ambiente a través de la válvula de exhalación. El 
BVF es compatible con una amplia gama de botellas de aire comprimido, máscaras y reguladores, además de diferentes 
accesorios. 

1.2.

 

DESCRIPCIÓN MODELOS 

Los equipos autónomos SPASCIANI BVF están clasificados como sigue de acuerdo con la norma EN 137:2006:  
- tipo 1: aparato para uso industrial. 
Cada modelo puede ser configurado con los componentes (botella, mascara, accesorios) según se representa en la 

Configuración

 (ver tabla 3). 

1.3.

 

USO PREVISTO, LÍMITES 

El equipo autónomo BVF completo con botella, mascara y regulador en la combinación indicada en el configurador, es 
un aparato de tipo 1, de construcción ligera, apto para breves intervenciones de mantenimiento en industrias químicas 
e industriales o para la fuga de zonas peligrosas. 

Содержание BVF

Страница 1: ...Fax 39 02 96730843 info spasciani com www spasciani com AUTORESPIRATORI AD ARIA COMPRESSA SELF CONTAINED BREATHING APPARATUS EQUIPO AUT NOMO DE AIRE COMPRIMIDO RESPIRATEUR ISOLANT BVF IT Istruzioni pe...

Страница 2: ...tipi di bombole di aria compressa maschere intere ed erogatori nonch accessori 1 2 DESCRIZIONE MODELLI Gli autorespiratori SPASCIANI serie BVF sono classificati come segue in accordo alla norma EN 13...

Страница 3: ...bombola bombole in composito Le bombole sono verniciate secondo la norma EN 1089 3 L aria per la respirazione fornita dalle bombole deve sempre essere conforme alla EN 12021 Le valvole delle bombole...

Страница 4: ...ico a 4 vie o valvola a 4 vie accessorio fornibile a richiesta permette di alimentare un secondo operatore che sar dotato di segnale di allarme individuale in maschera di collegare l autorespiratore a...

Страница 5: ...lentamente e di attendere qualche secondo in corrispondenza delle pressioni di taratura dell allarme Reinserire il dispositivo di bloccaggio pos 1 fig 3 3 2 INDOSSARE L APPARECCHIO Far passare la cin...

Страница 6: ...delle bombole seguire le leggi e i regolamenti in vigore nel paese di utilizzazione e relativi alla tipologia di bombole impiegate Nella ricarica ammesso superare la pressione massima di esercizio di...

Страница 7: ...mbar 4 4 3 Prova della pressione di carica della bombola Vedi par 3 1 3 4 4 4 Prova della tenuta pneumatica della sezione alta pressione Vedi par 3 1 4 4 4 5 Prova del segnale di allarme Vedi par 3 1...

Страница 8: ...riporta tutte le marcature richieste da Direttive e Norme tecniche di riferimento Nome e indirizzo del fabbricante A Nome del modello B Marcatura C che indica la rispondenza ai requisiti essenziali st...

Страница 9: ...del Tipo ATEX 078 rev 2 Numero del certificato di esame CE del Tipo 9 DATI TECNICI Pressione esercizio max 300 bar Pressione attivazione allarme 70 5 bar Media pressione 5 5 bar Temperatura di funzio...

Страница 10: ...dovr verificare la rispondenza delle attrezzature in pressione ai requisiti imposti dalle legislazioni vigenti in campo di recipienti ad alta pressione e relativi accessori e la compatibilit anche co...

Страница 11: ...djustable straps allow to put the cylinder in the most pleasing position on the side of the operator or on the front allowing him to move even in small spaces It is extremely important to follow the i...

Страница 12: ...r the cylinder pos 1 in fig 2 the swivel is rubber coated High pressure connection pos 2 in fig 2 The pressure gauge is connected to the high pressure connection pos 3 in fig 2 Medium pressure hose po...

Страница 13: ...s flow valve 2 7 4 Medium pressure connections The medium pressure hose which connects the reducer to the demand valve can be equipped with quick Euro Coupling connections default or Spasciani connect...

Страница 14: ...e demand valve to the mask Type A demand valve and mask standardized EN 148 3 M45x3 screw connection screw the male swivel of the demand valve into the female one of the mask until it stops Type BN de...

Страница 15: ...Replacement of the membrane X High pressure connector Thread test gauge X Seal of the high pressure connection Replacement X Reducer Revision X Cylinder Retesting Xb 1 Before allowing the use 2 Before...

Страница 16: ...y Assessment Modules B D according to Directive 2014 68 UE on Pressure Equipment Notified body that carried out the B D conformity assessment procedure Italcert S r l Viale Sarca 336 20126 Milan Italy...

Страница 17: ...d in mines These are category 1 and M1 devices suitable for use in zone 0 zone with continuous or very frequent risk of explosions in view of the presence of explosive G gaseous substances and 20 zone...

Страница 18: ...f straps and reducer with medium pressure hose and gauge the basic model is equipped with quick connections between reducer demand valve Euro Coupling type and no accessories i e additional warning de...

Страница 19: ...manual de instrucciones utilizaci n del dispositivo para usos distintos a los que se describen en el presente manual reparaciones y sustituciones de piezas realizadas por personal no autorizado o con...

Страница 20: ...posite cuyas caracter sticas t cnicas se esquematizan en la siguiente tabla Tabla 1 Caracter sticas t cnicas botellas Capacidad l Presi n bar Di metro mm Longitud mm Peso vac a kg Reserva l Autonom a...

Страница 21: ...g n la versi n de las m scaras v ase el p r 2 6 2 6 M SCARA COMPLETA Fig 4 Se indican a continuaci n una descripci n de las m scaras completas que pueden ser utilizadas con el equipo aut nomo serie BV...

Страница 22: ...1 Conectar la botella al reductor 3 1 2 Conexi n del regulador Acoplar los conectores r pidos macho y hembra del tubo de media presi n Con una ligera presi n se conectan Nota se desconectan ejerciend...

Страница 23: ...tipo B y BN pulsar simult neamente las palancas de bloqueo y estirar el regulador de la m scara Soltarse la hebilla del cintur n Quitarse la m scara Dejar el equipo es el suelo sin dejarlo caer 4 MAN...

Страница 24: ...eslizarse sin impedimentos y no tienen que sufrir da os Algunas de las siguientes pruebas pueden realizarse utilizando equipos espec ficos que SPASCIANI suministra bajo pedido 4 4 1 Prueba de hermetic...

Страница 25: ...arcadas con el n mero de serie y la fecha de fabricaci n 1 En el reductor hay una etiqueta adhesiva con el c digo de barras 13 cifras y tambi n hay impresa de forma permanente una matr cula de 9 cifra...

Страница 26: ...uperficie o en miner a Los equipos aut nomos ATEX tienen una etiqueta en el espaldar ver ejemplo B etiqueta ATEX que indica todo el marcado requerido por la Directiva 2014 34 UE y de la norma t cnica...

Страница 27: ...es de tipo Spasciani y con posibles accesorios ponerse en contacto con el departamento comercial Descripci n C digo BVF reductor con manometro y tubo M P 158250000 Componentes Para completar el respir...

Страница 28: ...e responsabilit pour les erreurs ou les interpr tations erron es du texte et se r serve le droit de modifier en tout ou partie les caract ristiques techniques de ses produits sans obligation de pr avi...

Страница 29: ...faut tenir compte du facteur de compressibilit qui am ne une r duction d environ 8 autonomie obtenue en calculant une consommation moyenne d environ 30 l mn pour un op rateur Les bouteilles sont dot...

Страница 30: ...s masques qui peuvent tre utilis s dans chaque mod le consulter le configurateur Type A pression positive et avec raccord filet EN 148 3 M 45x3 utiliser avec soupape la demande de type A Mod les dispo...

Страница 31: ...deur 3 1 2 Branchement la soupape la demande Enclencher les raccords rapides m le et femelle du tuyau de moyenne pression Le raccord s effectue par une l g re pression N B Le d crochage s obtient en e...

Страница 32: ...asque et soupape la demande et masque type A d visser l anneau de la soupape la demande Masque et soupape la demande et masque type BN appuyer simultan ment sur les touches de blocage et d brancher la...

Страница 33: ...ettoyage ou le remplacement de composants La membrane de la soupape la demande ainsi que toutes les pi ces en caoutchouc doivent tre remplac es d s qu appara t la moindre alt ration ou le moindre sign...

Страница 34: ...PED 2014 68 UE Tous les appareils respiratoires BVF peuvent tre fournis dans la version ATEX 7 MARQUAGES Toutes les pi ces importantes pour la s curit de l appareil sont marqu es avec le num ro de s r...

Страница 35: ...surface que dans les mines Sur le ch ssis des appareils respiratoires ATEX est appos e une tiquette voir exemple B tiquette Atex qui reporte tous les marquages requis par la Directive 2014 34 UE et pa...

Страница 36: ...oires avec les autres raccords disponibles de type Spasciani et avec les ventuels accessoires contacter le bureau commercial Description Code BVF d tendeur avec manom tre et tuyau M P 158250000 Compos...

Страница 37: ...sateur devra v rifier que les quipements en pression correspondent aux conditions requises par la l gislation en vigueur en mati re de r cipients haute pression et accessoires ainsi que la compatibili...

Страница 38: ...Pag 38 41 Fig 1 BVF...

Страница 39: ...tro e tubo media pressione Pressure reducer with pressure gauge and medium pressure hose Reductor con manometro y tubo M P D tendeur avec manom tre et tuyau M P Fig 3 Erogatore Demand valves Regulador...

Страница 40: ...Pag 40 41 Fig 4 Maschera intera Full face mask M scaras completa Masques complet...

Страница 41: ...es M scara Accessori Accessories Accessoires Accesorios Allarmesuppl Additional alarm Alarme suppl Alarmasuplementaria Tubo 2 uscita Auxiliary 2 outlet Tuyau 2 me sortie Tubo 2 salida Cappuccio2 opera...

Отзывы: