background image

4

TV 3840

EN

ward you or pull you off balance.

13.  When cutting a limb that is under tension, be 

alert for spring back so that you will not be 

struck when the tension in the wood fibres is 

released.

14.   Keep the handles dry, clean, and free of oil or 

fuel mixture.

15.  Operate the chain saw only in well-ventilated 

areas.

16.  Do not operate a chain saw in a tree unless 

you have been specifically trained to do so.

17.  All  chain  saw  service,  other  than  the  items 

listed in the user manual safety and mainte-

nance instructions, should be performed by 

competent chain saw SPARKY service per-

sonnel.

18.  When  transporting  your  chain  saw,  use  the 

appropriate guide bar scabbard.

19.  Do not operate your chain saw near or around 

flammable liquids or gases whether in or out 

of doors. An explosion and/or fire may result.

20.  Do not tank fuel, oil or lubrication when the 

engine of chain saw is running.

21.  Underage individuals are not allowed to oper-

ate the saw. This prohibition does not concern 

persons over 16 years, operating the machine 

under supervision of professionals.

22.  Prior  to  performing  a  cut,  check  wood  for 

presence  of  extraneous  objects  (wedges, 

nails, stones, etc.).

23.  Use the right tool: Cut wood only. Do not use 

the  chain  saw  for  purposes  for  which  it  was 

not  intended.  For  example,  do  not  use  the 

chain saw for cutting plastic, masonry, or non-

building materials.

NotE.

 This appendix is intended primarily for the 

consumer or occasional user. This model is intend

-

ed for infrequent use by homeowners, cottagers, 

and campers, and for such general applications 

as clearing, pruning, cutting firewood, etc. Despite 

the fact that the gas chain saw is equipped with 

anti vibration system, the excessively prolonged 

continuous operation may cause circulatory prob-

lems in the user’s hands due to vibration.

kIckbAck SAfEty PREcAUtIoNS

kIckbAck

 may occur when the 

NoSE

  or 

tIP

 

of the guide bar touches an object, or when the 

wood closes in and pinches the saw chain in the 

cut. If the bar tip contacts, it may cause a light-

ning-fast reverse reaction, kicking the guide bar 

up and back towards the operator. Pinching the 

saw chain along the top of the guide bar may push 

the guide bar rapidly back towards the operator. 

Either of these reactions may cause you to lose 

control of the saw, which could result in serious 

personal injury. Do not rely exclusively upon the 

safety devices built into your saw. As a chain saw 

user, you should take several steps to keep your 

cutting jobs free from accident or injury.
1.   With a basic understanding of kickback, you 

can  reduce  or  eliminate  the  element  of  sur

-

prise.  Sudden  surprise  contributes  to  acci-

dents.

2.   Keep a good firm grip on the saw with both 

hands, the right hand on the rear handle, and 

the left hand on the front handle, when the en-

gine is running. Use a firm grip with thumbs 

and fingers encircling the chain saw handles. 

A firm grip will help you reduce kickback and 

maintain control of the saw. Don’t let go.

3.   Make sure that the area in which you are cut-

ting  is  free  from  obstructions.  Do  not  let  the 

nose of the guide bar contact a log, branch, or 

any other obstruction which could be hit while 

you are operating the saw.

4.   Cut at high engine speeds.

5.   Do  not  overreach  or  cut  above  shoulder 

height.

6.   Follow manufacturer’s sharpening and main-

tenance instructions for the saw chain.

7.   Only use replacement bars and chains speci-

fied by the manufacturer or the equivalent.

NotE.

 Low-kickback saw chain is chain that has 

met the kickback performance.

ImPoRtANt SAfEty

 

moRE AboUt kIckbAck

 

WARNING:

 Kickback can lead to dan

-

gerous loss of control of the chain saw and re

-

sult in serious or fatal injury to the saw operator 

or to anyone standing close by. Always be alert. 

Rotational  kickback  and  pinch-kickback  are 

major chain saw operational dangers and the 

leading cause of most accidents.

  

Fig. 1A

                             

Fig. 1B

pages-TV 3840.indd   4

12.4.2011 г.   13:18:02

Содержание TV 3840

Страница 1: ... отношение на шума излъчван от тях във въздуха приета с ПМС 22 от 29 01 2004 г Наредба за маркировката за съответствие приета с ПМС 191 от 16 08 2005г както и на следните БДС въвели европейски хармонизирани стандарти БДС EN ISO 11681 1 БДС EN ISO 55012 БДС EN ISO 3744 БДС ISO 9207 Изделието е с оценено съответствие от Intertek ETL SEMKO адрес Intertek Deutschland GmbH 70771 Leinfelden Echterdingen...

Страница 2: ...A 1 3 2 12 6 7 17 10 11 13 14 18 5 9 8 16 15 19 21 4 20 22 23 ...

Страница 3: ...ation of the gas chain saw you have to assemble the guide bar and chain included in the kit following the instructions below I Introduction Your new SPARKY gas chain saw will more than satisfy your expectations It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria You will find your new gas chain saw easy and safe to operate and with proper care it...

Страница 4: ...nger Beware of kickback Hold chain saw firmly with both hands when using Make sure the chain brake is disengaged Pull hand guard chain brake back to run Acoustic power level LWA in accordance with Directive 2000 14 EC Conforms to relevant European safety standards Conforms to the requirements of Russian standards Description of symbols There are symbols marked on your tool They represent important...

Страница 5: ...aw chain when the engine is running 8 Before you start the engine make sure that the saw chain is not contacting anything 9 Carry the chain saw with the engine stopped the guide bar and saw chain to the rear and the muffler away from your body 10 Do not operate a chain saw that is damaged improperly adjusted or not completely and securely assembled Be sure that the saw chain stops moving when the ...

Страница 6: ...ICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut If the bar tip contacts it may cause a light ning fast reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reaction...

Страница 7: ...both hands IV Know your product 1 Guide Bar 2 Saw Chain 3 Saw Chain Adjustment Screw 4 Spark Arrester Screen 5 Chain Brake Lever Hand Guard 6 Front Handle 7 Starter Handle 8 Spark Plug 9 Air Cleaner Cover 10 Stop Switch 11 Safety Trigger 12 Fuel Tank Cap 13 Starter Cover 14 Oil Tank Cap 15 Rear Handle 16 Throttle Latch 17 Choke Lever 18 Bar Retaining Nuts 19 Throttle Trigger 20 Chain Catcher 21 Mu...

Страница 8: ...d chain receive oil only use the original style bar with the oil passage hole A as illustrated Fig 3A Guide bar installation 1 Make sure the chain brake lever is pulled back into the disengaged position Fig 3B 2 Removethe2barretainingnuts B Loosenthe2 screwsattherearoftheclutchcover C Remove the cover Fig 3C 3 Using a screwdriver run the adjustment screw D counterclockwise until the tang E project...

Страница 9: ...se B When saw chain has proper tension hold nose of bar in the uppermost position and tighten the 2 bar retaining nuts securely CAUTION A new saw chain stretches requiring adjustment after as few as 5 cuts This is normal with a new chain and the interval between future adjustments will lengthen quickly 3 Fig 5 CAUTION If saw chain is too loose or too tight the sprocket bar chain and crankshaft bea...

Страница 10: ...xing table for correct ratio of fuel to oil Shake container to ensure thor ough mix WARNING Lack of lubrication voids engine warranty Gasoline and Oil Mix 40 1 Oil Only FUEL MIXING TABLE Gasoline SPARKY Custom Lubricant Litres Litres cm3 1 0 025 25 2 0 050 50 3 0 075 75 5 0 125 125 10 0 250 250 Mixing Procedure 40 parts gasoline to 1 part lubricant RECOMMENDED FUELS Some conventional gasoline bran...

Страница 11: ...g 9J I E RE STARTING A WARM ENGINE 1 Make sure the switch is in the ON position I 2 Depress the primer bulb 10 times 3 Move the choke lever to HALF 4 Set the throttle latch 5 Pull the starter rope rapidly 4 times The en gine should start 6 Move the choke lever to RUN 7 Release the throttle latch TO STOP ENGINE 1 Release trigger and allow engine to return to idle speed 2 Move STOP switch down О to ...

Страница 12: ...s no flow adjustment The oil reservoir will run out at approximately the same time as the fuel supply runs out VIII General cutting instructions FELLING Felling is the term for cutting down a tree Small trees up to 15 18 cm in diameter are usually cut in a single cut Larger trees require notch cuts Notch cuts determine the direction the tree will fall WARNING A retreat path A should be planned and...

Страница 13: ...o the hinge the tree should begin to fall When tree begins to fall remove saw from cut stop engine put chain saw down and leave area along retreat path Fig 12 LIMBING Limbingatreeistheprocessofremovingthebranch es from a fallen tree Do not remove supporting limbs A until after the log is bucked cut into lengths Fig 15 Branches under tension should be cut from the bot tom up to avoid binding the ch...

Страница 14: ...of regu lar inspection and care will increase life and im prove performance of your SPARKY chain saw This maintenance checklist is a guide for such a program Cleaning adjustment and parts replacement may be required under certain conditions at more fre quent intervals than those indicated Maintenance Checklist Each Use Hours Of Operation Item Action 10 20 Screws Nuts Bolts Inspect Tighten Air Filt...

Страница 15: ...taining screws are removed 3 Separate muffler halves C Remove the met al baffles D and spacer tubes E 4 Discard the used spark arrester screen and replace it with a new one F Fig 20B 5 Reassemble the muffler components and in stall the muffler to the cylinder Tighten screws securely Fig 20A Fig 20B B A F E C D SPARK PLUG NOTE For efficient operation of saw engine spark plug must be kept clean and ...

Страница 16: ... once a week whicheveroccursfirst Alwaysthoroughly clean guide bar sprocket tip before lubrication Tools for lubrication Thelubegun notincludedinthekit isrecommended for applying grease to the guide bar sprocket tip The lube gun is equipped with a needle nose tip which is necessary for the efficient application of grease to the sprocket tip WARNING Wear heavy duty work gloves when handling the bar...

Страница 17: ...ve the burs and square up the rails using the flat file Fig 28 WARNING Never mount a new chain on a worn sprocket or self aligning ring Fig 27 Fig 28 Bar wear Turn guide bar frequently at regular in tervals for example after 8 hours of use to ensure even wear on top and bottom of bar Oil passages Oil passages on the bar should be cleaned to ensure proper lubrication of the bar and chain during ope...

Страница 18: ...or replace plug Smokes excessively Incorrect carburettor mixture adjustment setting Have carburettor adjusted by an authorised service centre Incorrect fuel mixture Use properly mixed fuel 40 1 mixture X Warranty The guarantee period for SPARKY gas chain saws is determined in the guarantee card Faults due to normal wear overloading or improp er handling will be excluded from the guarantee Faults d...

Страница 19: ...diese Säge bei bestimmungsgemäßem Gerbrauch Ihnen lange Jahre zuverlässig dienen ACHTUNG Lesen Sie die ganze Bedienungsanleitung aufmerksam bevor Sie die SPARKY Kettensäge in Betrieb nehmen Beachten Sie besonders die Absätze die mit den Wörtern Achtung oder Warnung be ginnen Ihre SPARKY Kettensäge besitzt viele Eigenschaften die Ihre Arbeit erleichtern werden Bei der Entwicklung dieser Kettensäge ...

Страница 20: ...äuschpegel LWA entspricht den Anforderungen der Richtlinie 2000 14 EC Entspricht den Europäischen Sicherheitsstandards Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf der Säge sind spezielle Symbole angebracht Sie geben wichtige Information über das Produkt oder Anweisungen für seine Nutzung Schützen Sie sich vor Rückschlag der Kettensäge Halten Sie die K...

Страница 21: ... einem fallenden Baum eingeplant ist 7 Wenn der Motor läuft müssen alle Körperteile von der Kettensäge weg weisen 8 Vergewissern Sie sich vor dem Anlassen der Kettensäge dass sie keine Gegenstände be rührt 9 Tragen Sie die Kettensäge nur wenn der Mo tor angehalten ist die Führungsschiene und die Kette nach unten oder hinten zeigen und der Auspuff von Ihrem Körper weg weist Ver brennungsgefahr 10 A...

Страница 22: ...nt für alle allgemeine Arbeiten z B roden beschnei den Brennholz schneiden Obwohl die Kettensä ge ein Antivibrationssystem besitzt kann es bei längeren Arbeiten auf Grund von auftretenden Vibrationen bei Bedienern zu Kreislaufstörungen kommen VORSICHTSMASSNAHMEN BEI RÜCKSCHLÄGEN Ein Rückschlag könnte auftreten wenn die Spitze der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder das Holz die Kettensäg...

Страница 23: ...h vorne gezogen KLEMMT die Kettensäge längst der Oberkante der Führungsschiene kann sie schnell zurück zum Bediener geschlagen werden Jede dieser Wirkungen kann Verlust über die Kontrolle der Säge verursachen und somit schwe re Verletzungen zufügen WARNSCHILD FÜR RÜCKSCHLAG Auf dem Kettenbremshebel Handschutz der Ket tensäge befindet sich ein Sicherheitsschild Lesen Sie die Aufschrift auf dem Schi...

Страница 24: ...chine während der Durchführung von vertikalen Schnitten HINWEIS Machen Sie sich mit Ihrer Kettensäge und ihren Teilen vertraut WERKZEUGE FÜR DEN ZUSAMMENBAU Beim Zusammenbauen der Kettensäge brauchen Sie folgende Werkzeuge 1 Ring Maulschlüssel Schraubenzieher im Benutzerset erhalten 2 Hochfeste Arbeitshandschuhe VORAUSSETZUNGEN FÜR DEN ZUSAMMENBAU Vor der ersten Inbetriebnahme der neuen Ketten säg...

Страница 25: ...annung der Sägekette ist äußerst wichtig und muss vor dem Starten und während aller Sägearbeiten überprüft werden Nehmen Sie sich die erforderliche Zeit für die Ein stellung der Kette um die Leistungsfähigkeit der Säge zu erhöhen und ihre Lebenszeit zu verlän gern ACHTUNG TragenSieimmerbeimUm gang mit der Sägekette oder beim Justieren der Kette hochfeste Handschuhe Einstellen der Sägekette 1 Halte...

Страница 26: ... wenn mit der Säge sorglos gearbeitet wird Prüfen Sie die Kettenbremse stets vor jedem Einsatz der Säge sowie auch regelmäßig während der Arbeit Um die Kettenbremse zu prüfen 1 Kettenbremse ist entkuppelt Kette kann sich bewegen wenn der Bremshebel nach hinten gezogen und arretiert ist Abb 7A 2 Die Kettenbremse ist eingekuppelt Kette ist arretiert wenn der Bremshebel nach vorne gedrückt ist Die Ke...

Страница 27: ...ieb mit allen Benzinarten vorgesehen für Autos einschl sauerstoffangereicherten Benzinen ÖLEN DER KETTE UND DER SCHIENE Wenn Sie den Treibstoff auffüllen müssen Sie gleichzeitig auch den Kettenöltank auffüllen Wir empfehlen die Verwendung von SPARKY Öl das Zusätze zur Verminderung von Reibung und Abnutzung enthält und die Teerbildung auf Schie ne und Kette verhindert PRÜFUNGEN VOR DEM ANLASSEN DES...

Страница 28: ...fdrehzahl läuft 2 Um den Motor zu stoppen schieben Sie den STOP Schalter nach unten О Abb 10 Abb 10 О HINWEIS Im Notfall aktivieren Sie einfach die Kettenbremse und schieben Sie den STOP Schalter nach unten О BETRIEBSTEST DER KETTENBREMSE Prüfen Sie regelmäßig ob die Kettenbremse ordnungsgemäß funktioniert Testen Sie die Ket tenbremse vor jedem Gebrauch nach längerem Betrieb und immer während der ...

Страница 29: ... Klei ne Bäume mit einem Durchmesser von 15 18 cm werden gewöhnlich mit einem Schnitt abgesägt Bei größeren Bäumen müssen Kerbschnitte an gesetzt werden Die Kerbschnitte bestimmen die Richtung in die der Baum fallen wird ACHTUNG Merken Sie sich im Voraus den Rückzugspfad A und legen Sie ihn frei von möglichen Hindernissen bevor Sie mit dem Schneiden beginnen Der Rückzugspfad ist in Richtungumgekeh...

Страница 30: ... oder der Kette B im Schnitt zu verhindern Die Keile kontrollieren auch das Fällen Abb 14A 2 Wenn der Durchmesser des zu schneidenden Holzes größerals dieSchienenlängeist machen Sie 2 Schnitte gemäß Abbildung Abb 14B Abb 14A Abb 14B ACHTUNG Während des Fallschnitts bei der Annäherung der Säge zum Ankerpunkt beginnt der Baum zu fallen Sobald der Baum zu fallen beginnt ziehen Sie die Säge aus dem Sc...

Страница 31: ...er zu schneidende Stamm sicher abgestützt ist ZUSCHNEIDEN AUF DEM SÄGEBOCK Für die persönliche Sicherheit und zum Erleichtern der Sägearbeiten ist die richtige Position von großer Bedeutung beim Längenzuschnitt Abb 17 A Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und rechts an Ihrem Körper beim Schneiden B Halten Sie den linken Arm so gerade wie möglich C Verteilen Sie Ihr Gewicht auf beide Füsse V...

Страница 32: ...Draht in die Öffnung des Treibstofftanks und haken Sie den Treib stoffschlauch ein Ziehen Sie den Treibstoff schlauch behutsam zur Öffnung bis Sie ihn mit Ihren Fingern ergreifen können HINWEIS Ziehen Sie den Schlauch nicht ganz aus dem Tank heraus 4 Ziehen Sie den Filter A aus dem Tank heraus Abb 19 5 Ziehen Sie den Filter mit einer Drehbewegung ab Entsorgen Sie den Filter 6 Setzen Sie einen neue...

Страница 33: ...n ACHTUNG Eine Aufbewahrung der Kettensägefürmehrals30Tageistnichtratsam ohne folgende Massnahmen zu ergreifen 1 Ziehen Sie langsam die Treibstofftankkappe ab um eventuellen Druck im Tank abzulassen Entleeren Sie vorsichtig den Tank 2 Um den Treibstoff aus dem Vergaser zu entfer nen starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen bis die Säge anhält 3 Lassen Sie den Motor abkühlen ca 5 Minu ten 4 ...

Страница 34: ...ng erhalten Stecken Sie die Nadelspitze der Ölspritze in das Ölungsloch und spritzen Sie das Öl hinein bis es an der Außenseite der Zahnung hervortritt Abb 23 4 Drehen Sie die Sägekette mit der Hand Wie derholen Sie das Ölen bis die gesamte Zah nung geölt ist Abb 23 DiemeistenProblememitderFührungsschienekön nen mit einer guten Wartung vermeiden werden Die unzureichend geölte Führungsschiene und d...

Страница 35: ...iene und der Kette während des Be triebes zu gewährleisten HINWEIS Der Zustand der Öldurchlässe lässt sich leicht überprüfen Wenn die Öldurchlässe sauber sind sprüht die Kette wenige Sekunden nach Anlas sen der Säge automatisch Öl ab Diese Kettensäge ist mit einem automatischen Ölersystem ausgerüs tet WARTUNG DER KETTE Kettenspannung Überprüfen Sie häufig die Kettenspannung und stel len Sie sie so...

Страница 36: ...rung Mögliche Ursache Beseitigung Motor startet nicht oder läuft trotz Starts nicht weiter Falscher Startverlauf Beachten Sie die Anweisungen in dieser Einleitung Falsche Vergasereinstellung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen Verrußte Zündkerze Zündkerze reinigen einstellen oder ersetzen Verstopfter Treibstoff Filter Treibstoff Filter ersetzen Der Motor startet läuft...

Страница 37: ...es années si vous vous conformez aux règles d utilisation ATTENTION Merci de lire attentivement et en entier le manuel d exploitation avant de mettre en service votre nouvelle tronçonneuse SPARKY Nous attirons tout spécialement votre attention aux textes précédés de Atten tion et Mise en garde La tronçonneuse SPARKY possède des atouts qui faciliteront votre travail Lors de sa conception le plus gr...

Страница 38: ...ion Danger La puissance acoustique LWA répond aux exigences de la directive 2000 14 EC Conforme aux normes de sécurité européennes En conformité avec les exigences des standards Russes LÉGENDE L outil porte des signes spéciaux Ils apportent une information importante quant au produit ou des instruc tions d utilisation Attention au rebond Lors de l utilisation tenez la tronçonneuse fermement avec l...

Страница 39: ...onneuse 6 Ne commencez pas le travail sans avoir préa lablement assuré un terrain de travail dégagé pris une position stable et planifié la voie de retraite de la zone de chute de l arbre 7 Une fois le moteur en marche n approchez d aucune façon de la chaîne 8 Avant de mettre en marche le moteur assu rez vous que la chaîne ne touche à rien 9 Transportez la tronçonneuse uniquement à moteur arrêté a...

Страница 40: ...s comme l abat tage d arbres l ébranchage la coupe de bois pour chauffage etc Bien que pourvue d un système anti vibration le travail prolongé à la tronçonneu se peut être la cause de troubles de la circulation sanguine dans les mains de l utilisateur causés par les vibrations MESURES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LE REBOND Un rebond se produit quand la partie antérieure ou l extrémité du guide chaîne v...

Страница 41: ...chaîne vers l utilisateur Chacun de ces effets peut provoquer la perte du contrôle de l outil et entraîner une lésion grave PLAQUE D AVERTISSEMENT AUX REBONDS Vous retrouverez une plaque d avertissement sur le levier du frein le protège main Avant l utilisa tion de l outil lire attentivement la plaque ainsi que les instructions de sécurité du présent manuel Les couleurs signifient Fig 2 MISE EN GA...

Страница 42: ...nnaissance de toutes ses parties V Instructions d assemblage KIT D ASSEMBLAGE Pour assembler la tronçonneuse vous aurez be soin du suivant 1 Une clé tournevis comprise dans le kit 2 Des gants de travail renforcés à fournir par l utilisateur CONDITIONS À REMPLIR LORS DE L ASSEMBLAGE Avant la première mise en service de votre nou velle tronçonneuse il faut monter le guide chaîne et la chaîne régler ...

Страница 43: ...aîne avant et en cours d utilisation de la tronçonneuse Prenez le temps nécessaire de régler la chaîne pour augmenter la performance de la tronçon neuse et sa vie MISE EN GARDE Portez des gants de protection à chaque fois que vous touchez ou tendez la chaîne Réglage de la chaîne 1 Tenez l extrémité du guide chaîne tournée vers le haut et tournez le boulon de réglage D dans le sens des aiguilles d ...

Страница 44: ...oqué Fig 7A 2 Le frein de chaîne est actionné la chaîne ne bouge pas quand le levier du frein est vers l avant Vous ne devriez pas être capable de faire bouger la chaîne Fig 7B REMARQUE Le levier du frein devrait se bloquer dans les deux positions Si vous ressentez une ré sistance en le déplaçant ou bien le levier ne peut être déplacé dans l une des deux positions n utilisez pas la tronçonneuse Em...

Страница 45: ...minution du frottement et de l usure et empêchant le dépôt de poix sur le guide chaîne et la chaîne VII Instructions d utilisation CONTRÔLE DU MOTEUR AVANT DÉMARRAGE 1 Faites le plein du réservoir de carburant A avec le juste mélange carburant Fig 8 2 Faites le plein du réservoir d huile B avec le juste lubrifiant pour la chaîne et le guide chaî ne Fig 8 3 Assurez vous que le frein de chaîne C soi...

Страница 46: ...ARRÊT О ESSAI FONCTIONNEL DU FREIN DE CHAÎNE Contrôlez périodiquement le frein de chaîne pour s assurer de son bon fonctionnement Vérifiez le frein avant chaque utilisation après une utilisation prolongée et toujours lors de l entretien Contrôle du frein de chaîne Fig 11 1 Posez la tronçonneuse sur une surface pro pre ferme et plate 2 Démarrez le moteur 3 Prenez la poignée arrière A avec la main d...

Страница 47: ...bustes d un diamètre jus qu à 15 18 cm sont d habitude abattus d un trait Les arbres plus grands exigent au préalable la pratique d une entaille L entaille détermine la di rection de chute de l arbre MISE EN GARDE Prévoir la voie de retraite A et dégagez la avant de commencer la coupe La voie de retraite est en diagonale vers l arrière en 45 par rapport à la direction de la chute de l arbre cf Fig...

Страница 48: ...oqués dans le trait d abattage Les coins d abat tage dirigent aussi l abattage Fig 14A 2 Quand le diamètre de l arbre excède la lon gueur du guide chaîne on effectue deux coupes Fig 14B Fig 14A Fig 14B MISE EN GARDE Lors de la coupe finale et avec l approche de la tronçonneuse de la charnière l arbre commencera à tomber Quand la chute est amorcée retirez la tronçonneuse du trait d abattage arrêtez...

Страница 49: ...obilisé TRONÇONNAGE SUR UN CHEVALET DE SCIAGE Lors d un tronçonnage perpendiculaire le bon posi tionnement du corps est d une grande importance pour votre sécurité et pour une ergonomie de travail Fig 17 A Tenez fermement la scie à deux mains et à votre droite lorsque vous coupez le bois B Tenez votre main gauche la plus tendue possible C Gardez l équilibre sur vos deux jambes ATTENTION Quand vous...

Страница 50: ...sez le dans l orifice du réservoir de carburant et accrochez le tuyau Attirez le at tentivement vers l orifice jusqu à ce que vous l atteigniez avec vos doigts NB Ne retirez pas en entier le tuyau du réservoir 4 Sortez le filtre A du réservoir Fig 19 5 Retirez le filtre par un mouvement tournant Jetez le 6 Fixez sur le tuyau le nouveau filtre à air Intro duisez le bout du tuyau dans l orifice du r...

Страница 51: ...teur et laissez le consommer le carburant restant dans le car burateur jusqu à ce qu il s arrête 3 Laissez le moteur refroidir pour environ 5 mi nutes 4 Avec la clé à bougie dévissez la bougie 5 Versez 1 cuillère à café d huile pour moteurs à 2 temps dans la chambre de combustion Tirez lentement quelques fois la corde du lanceur pour recouvrir d huile les éléments intérieurs Remettez en place la b...

Страница 52: ... chaîne veuillez respec ter les procédures d entretien ci dessous Affûtage de la chaîne L affûtagedesdents gougesavecl angleetlaprofon deur exacts se fait avec des instruments spéciaux À l utilisateur débutant nous recommandons de re mettre la chaîne dans le service après vente agréé SPARKY le plus proche où elle sera affûtée par un professionnel Si vous désirez entreprendre cette tâ che vous même...

Страница 53: ...stème de lubrification automatique ENTRETIEN DE LA CHAÎNE Tension de la chaîne Contrôlez souvent la tension de la chaîne et éven tuellement procédez à son réglage pour la garder ajustementserréeauguide chaînetoutenlalaissant cependant assez détendue pour être tournée à la main sans effort Rodage d une chaîne neuve Quand la chaîne et son guide sont neufs la chaîne devra être réglée toutes les 5 cou...

Страница 54: ...spect des procédures de démarrage Suivez les instructions dans le présent manuel Mauvais réglage du carburateur Régler le carburateur dans un service après vente agréé Bougie sale Nettoyez la bougie réglez l écartement des électrodes ou changez la bougie Filtre à air bouché Changez le filtre à air Le moteur démarre mais fonctionne à puissance faible Mauvaise position du levier de l étrangleur Mett...

Страница 55: ... при эксплуатации при правиль ном использовании эта цепная пила будет служить Вам долгие годы ВНИМАНИЕ Внимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации перед началом использования своей новоприобретенной цепной пилы SPARKY Обратите особое внимание на тексты которые начи наются словами Внимание и Предупреждение Ваша цепная пила SPARKY обладает многими качествами которые облегчат Вашу работу Пр...

Страница 56: ...е защитную обувь Внимание Опасность Берегитесь отскока При работе крепко держите пилу обеими руками Соответствие с европейскими стандартами безопасности Соответствует требованиям руских нормативных документов ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На инструменте поставлены специальные символические обозначения Они содержат важную информацию о продукте или инструкции по его использованию Убедитесь что тормоз цепи освоб...

Страница 57: ...илой не должны находиться люди или животные 6 Не начинайте работать с пилой не осво бодив рабочую площадку от препятствий а также до того как Вы заняли устойчивую позу и до тех пор пока Вы не запланиро вали путь отхода из зоны падения дере ва 7 Во время работы двигателя берегите все части своего тела вдали от цепи 8 Перед запуском машины убедитесь в том что цепь ни с чем не соприкасается 9 Перенос...

Страница 58: ...тельстве ПРИМЕЧАНИЕ Это дополнение предна значено главным образом для потребителя или для тех кто использует этот инструмент время от времени Эта пила предназначена для сравнительно редкого использования собственниками домов вилл и отдыхающих в целях общего предназначения как например отсечение деревьев подрезание резка дров для обогрева и пр Несмотря на то что цепная пилаоснащенаанти вибрационной...

Страница 59: ...ерх и обратно к оператору Заклинивание цепи в нижней части шины выталкивает пилу наружу от оператора Заклинивание цепи в верхней части шины толкает шину обратно к оператору Любое из этих воздействий может стать при чиной потери контроля над пилой и нанесе ния серьезной травмы ТАБЛИЧКА ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ОБ ОТСКОКЕ На рычаге приведения в действие тормоза предохранительный щит имеется предупреж дающая ...

Страница 60: ... предназначен для того чтобы уло вить развевающую цепь 21 Шумоглушитель крышка сцепления предохраняет руки и воспламеняющиеся материалы от соприкосновения с горячим шумоглушителем 22 Зубчатая опора явялется приспособле нием предусмотренным обеспечить бе зопасность и удобство во время работы Зубчатая опора повышает устойчивость оператора во время выполнения верти кальных срезов ПРИМЕЧАНИЕ Подробно ...

Страница 61: ... их вручную и далее соблюдайте инструкции по регули рованию натяжения цепи ПРИМЕЧАНИЕ На данном этапе гайки для закрепления шины затягиваются только вруч ную поскольку необходимо регулирование натяжения Далее следуйте инструкциям содержащимся в разделе РЕГУЛИРОВАНИЕ НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ Рис 4A Рис 4B A D B C РЕГУЛИРОВАНИЕ НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ Правильное натяжение цепи имеет исключи тельно важное значение поэт...

Страница 62: ...а когда при отскоке рука оператора ударит по рычагу тормоза При задействова нии тормоза цепь резко останавливается ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предназначе ние тормоза цепи уменьшить вероятность травмы ввиду отскока но он не обеспечи вает задуманную степень защиты в случае небрежной работы Всегда проверяйте тор моз цепи перед началом работы а также периодически во время работы Чтобы проверить тормоз цепи 1 Торм...

Страница 63: ...ого смешения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отсутствие смазочного масла аннулирует гарантию на двигатель Смесь бензина и смазочного масла 40 1 Только смазочное масло Таблица приготовления топливной смеси Бензин Смазочное масло SPARKY Литры Литры cm3 1 0 025 25 2 0 050 50 3 0 075 75 5 0 125 125 10 0 250 250 Пропорция смешивания 40 частей бензина и 1 часть смазочного масла РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТОПЛИВУ Некоторые стандарт...

Страница 64: ...е и освободите рычаг I для ХОЛОСТОГО ХОДА и перейдите к шагу 9 Рис 9I 9 Переместите рычаг всасывателя E в по ложение ВЬІКЛЮЧЕНО Рис 9J Если двигатель не заведется повторите выше описанные операции A B C Рис 9A Рис 9B D Рис 9C Рис 9D E F Рис 9E Рис 9F H G Рис 9G Рис 9H E Рис 9I Рис 9J I E ПОВТОРНЬІЙ ПУСК ТЕПЛОГО ДВИГАТЕЛЯ 1 Убедитесь в том что выключатель нахо дится в положении ПУСК I 2 Нажмите 10 ...

Страница 65: ...го количества смазки Работа пилы с не достаточной смазкой сокращает производи тельность работы и уменьшает срок службы пилы вызывает быстрое затупление пилы и является причиной преждевременного изна шивания шины из за перегрева Признаком недостаточного количества масла является выделение дыма обесцвечивание шины и накопление смолы ПРИМЕЧАНИЕ Во время работы цепь прови сает это в особой мере касает...

Страница 66: ...езанной осталась достаточно толстая и прочная часть ствола F Подрез должен быть достаточно широким что бы до конца направлять дерево при валке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не ходите пе ред деревом которое уже подрезано Окончательный срез D выполняется с об ратной стороны дерева в 3 5 cm над гори зонтальной основой подреза C Рис 13 Никогда не срезайте ствол до конца Всегда оставляйте неотрезанной достаточно толс...

Страница 67: ...залась в землю поскольку это вызо вет быстрое затупление цепи Когда режете поперек на склоне всегда зани майте позицию в верхней части 1 В случае когда ствол опирается по всей своей длине вводите пилу сверху вниз и од новременно с этим следите чтобы цепь не врезалась в землю Рис 16A 2 В случае когда ствол опирается одним кон цом сначала выполните срез снизу до 1 3 диаметра ствола во избежание раск...

Страница 68: ...Топливный фильтр Замена Свеча зажигания Очистка Регулирование Замена Искровой разрядник Проверка Шланги для топлива Проверка Замена при необходимости Компоненты тормоза цепи Проверка Замена при необходимости ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ВНИМАНИЕ Не допускается работа с пилой без воздушного фильтра В двига тель попадут пыль и почва которые повре дят его Содержите в чистоте воздушный фильтр Очистка воздушного ф...

Страница 69: ...A расслабьте оба вин та B закрепляющие крышку тормоза цепи Рис 20A 2 Снимите крышку тормоза Отверните все три винта закрепляющие шумоглушитель к цилиндру После того как снимите винты шумоглушитель приподнимется 3 Отделите друг от друга обе половинки шу моглушителя C Снимите оба металличес кие глушителя D и дистанционные трубы E 4 Выбросьте использованный искровой раз рядник F и замените его новым ...

Страница 70: ... излишек масла из топливного резервуара 3 Почистите и отрегулируйте зазоры свечи зажигания или вставьте новую свечу с под ходящим зазором 4 Подготовьте цепную пилу к работе 5 Заправьте резервуар подходящей топлив ной смесью бензина и масла См Таблицу приготовления топливной смеси ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ШИНЬІ Необходимо часто смазывать зубчатое колесо на верхушке шины Правильный уход за шиной опи...

Страница 71: ... обслуживанию инструментов SPARKY ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегданосите защитные рукавицы во время выполнения работ по технической поддержке Не допускается выполнение технической поддержки при горячем двигателе Шаг цепи Рис 24 е 9 53 mm х 1 27 mm 3 8 LoPro x 0 50 Заточите цепь используя защитные рукавицы и круглую пилу Ø4 8 mm не входит в комплекта цию приобретается дополнительно Рис 24 Всегда затачивайте р...

Страница 72: ...ческой смазки ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЦЕПИ Натяжение цепи Часто проверяйте натяжение цепи и при необ ходимости всегда ее регулируйте чтобы цепь прилегала к шине но все же была достаточно свободной и перемещалась рукой без усилия Разработка новой цепи Когда цепь и шина новые цепь следует регули ровать после каждые 5 срезов Это нормально для периода разработки а со временем интер валы между перенат...

Страница 73: ...я Машина не включается или включается но гаснет Неправильные пусковые процедуры Следуйте указаниям настоящей инструкции Неправильная настройка карбюратора Отрегулируйте карбюратор в авторизованном сервисе Загрязнение свечи зажигания Почистите свечу отрегулируйте зазор или замените свечу Засорение топливного фильтра Заменить топливный фильтр Машина включается но двигатель работает с низкой мощность...

Страница 74: ...ри експлоатация при правилна употреба този верижен трион ще Ви служи надеждно дълги години ВНИМАНИЕ Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридоби тия си верижен трион SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започват с думите Внимание и Предупреждение Вашият верижен трион SPARKY притежава много ка чества които ще улеснят Вашата работа При разр...

Страница 75: ...айте защитни обувки Внимание Опасност Пазете се от отскок При работа дръжте триона здраво с две ръце Съответствие с европейските стандарти за безопасност Съответства на изискванията на руските нормативни документи ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху инструмента са поставени специални символни означения Те предоставят важна информация за продукта или инструкции за неговото ползване Уверете се че спирачката...

Страница 76: ...табилна поза и докато не сте планирали пътя за изтег ляне от зоната на падане на дървото 7 Когато двигателят работи пазете всички части на тялото си далече от веригата 8 Преди да пуснете машината се убедете че веригата не се докосва до нищо 9 Пренасяйте триона само с изключен дви гател с обърната назад шина и верига с шумозаглушителя настрана от тялото 10 Не работете с повреден неправилно регулира...

Страница 77: ...отреба от притежатели на къщи вили и лагеруващи за цели с общо предназ начение като отсичане на дървета кастрене рязане на дърва за огрев и пр Въпреки че верижният трион е снабден с анти вибраци онна система прекомерно продължителната непрекъсната работа с него може да причини смущения в кръвообращението на ръцете на оператора породено от вибрациите ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ СРЕЩУ ОТСКОК Отскок се получава ...

Страница 78: ...а тора Заклинването на веригата в горната част на шината избутва шината обратно към опера тора Всяко едно от тези въздействия може да пре дизвика загуба на контрол върху триона и може да причини сериозна травма ПРЕДУПРЕДИТЕЛНА ТАБЕЛКА ЗА ОТСКОК Върху лоста за задействане на спирачката предпазния щит е поставена предупредител на табелка Преди да пристъпите към работа с машината се запознайте внимат...

Страница 79: ...ови плющяща верига 21 Шумозаглушител капак на съедините ля предпазва ръцете и възпламенимите материали от допир с горещия шумозаглу шител 22 Зъбна опора е приспособление предви дено да осигури безопасност и удобство при работа Зъбната опора повишава ус тойчивостта на оператора по време на из вършване на вертикални срезове ЗАБЕЛЕЖКА Разучете подробно своя вери жен трион и се запознайте обстойно с н...

Страница 80: ...лиране на обтягането на веригата ЗАБЕЛЕЖКА Натозиетапгайкитезазакрепва не на шината се затягат само на ръка защото се налага регулиране на обтягането По нататък следвайте инструкциите в раздел РЕГУЛИРА НЕ НА ОБТЯГАНЕТО НА ВЕРИГАТА Фиг 4A Фиг 4B A D B C РЕГУЛИРАНЕ ОБТЯГАНЕТО НА ВЕРИГАТА Правилното обтягане на веригата е от из ключителна важност затова състоянието на веригата трябва да се проверява ...

Страница 81: ... лоста на спирачката когато при отскок ръката на оператора удари лоста на спирачката Кога то се задейства спирачката веригата рязко спира ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предназначе нието на спирачката на веригата е да намали вероятността от травма поради отскок но тя не осигурява замислената степен на защита в случай на небрежна работа Винаги проверявайте спирачката на веригата преди да започнете работа както и п...

Страница 82: ...ранцията за двигателя Смес от бензин и смазочно масло 40 1 Само смазочно масло Таблица за приготвяне на горивна смес Бензин Смазочно масло SPARKY литри литри cm3 1 0 025 25 2 0 050 50 3 0 075 75 5 0 125 125 10 0 250 250 Пропорция на смесване 40 части бензин към 1 част смазочно масло ПРЕПОРЪКИ ЗА ГОРИВОТО Някои стандартни марки бензин се смесват с окислители като алкохол или съединения на етера за ...

Страница 83: ... за ПРАЗЕН ХОД и преминете към стъпка 9 Фиг 9I 9 Преместете лоста на смукача E в поло жение ИЗКЛЮЧЕНО Фиг 9J Ако двигателят не запали повторете горните операции A B C Фиг 9A Фиг 9B D Фиг 9C Фиг 9D E F Фиг 9E Фиг 9F H G Фиг 9G Фиг 9H E Фиг 9I Фиг 9J I E ПОВТОРНО ПУСКАНЕ НА ТОПЪЛ ДВИГАТЕЛ 1 Убедете се че прекъсвачът е в положение ПУСК I 2 Натиснете 10 пъти мехчето на помпата за гориво 3 Преместете л...

Страница 84: ...едостатъчна смазка намалява производи телността на работа и дълготрайността на триона предизвиква бързо затъпяване на ве ригата и е причина за преждевременно износ ване на шината поради прегряване Признак за недостига на масло е отделянето на дим обезцветяването на шината или натрупване то на смола ЗАБЕЛЕЖКА По време на работа веригата се отпуска това важи с особена сила за нова верига което налаг...

Страница 85: ...асеизвършитака че да остане неотрязана достатъчно дебела и здрава част от дънера F Подрязването трябва да е с достатъчна ширина за да насочва докрай дървото при поваляне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не се разхож дайте пред дърво което е вече подрязано Окончателният срез D се извършва от об ратната страна на дървото на 3 5 cm над хоризонталната основа на подрязването C Фиг 13 Никога не срязвайте дънера докрай Ви...

Страница 86: ...имавайте веригата да не се вреже в земята тъй като това ще предизвика бързо затъпяване на веригата Когато режете напречно върху склон винаги за ставайте от горната страна 1 При дънер подпрян по цялата му дължина врежете триона отгоре надолу като вни мавате веригата да не се вреже в земята Фиг 16A 2 Придънер подпрянсамовединиякрай пър во направете срез отдолу до 1 3 от диаметъ ра на дънера за да из...

Страница 87: ...ост Компоненти на спирачката на веригата Проверка Подмяна при необходимост ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР ВНИМАНИЕ не се допуска работа с триона без въздушен филтър В двигателя ще бъдат засмукани прах и пръст и ще го повредят Поддържайте чист въздушния филтър Почистване на въздушния филтър 1 Свалете капака 9 като отвинтите винтове те които го закрепват Капакът ще се по вдигне 2 Издърпайте въздушния филтър А от к...

Страница 88: ...Свалете двата метални заглушителя D и дистанционни те тръби E 4 Изхвърлете използвания искров разряд ник F и го заменете с нов Фиг 20B 5 Сглобете в обратен ред частите на шумо заглушителя и го поставете върху цилин дъра Затегнете здраво крепежните еле менти Фиг 20A Фиг 20B B A F E C D ЗАПАЛИТЕЛНА СВЕЩ ЗАБЕЛЕЖКА За ефикасна работа с триона е необходимо запалителната свещ да се поддър жа чиста от на...

Страница 89: ...шината Правилната под дръжка на шината разяснена в този раздел е от съществено значение за добрата работа на верижния трион Смазване на верижното зъбно колело на шината ВНИМАНИЕ Верижното зъбно ко лело на шината е фабрично смазано Както се пояснява по долу липсата на смазва не на верижното зъбно колело на шината води до понижена производителност и бло киране и анулира гаранцията на производи теля ...

Страница 90: ...очвайте режещите звена само с дви жения насочени отвътре навън Фиг 25 като спазвате стойностите посочени на Фиг 24 Следзаточваневсичкирежещизвенатрябвада са с еднаква ширина и дължина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато вери гата е добре заточена се отделят добре оформени стърготини Ако при рязане за почне да се отделя прах време е да зато чите веригата След всяко трето четвърто заточване трябва да се проверява...

Страница 91: ...но все пак достатъчно хлабава за да може да се премества без усилие с ръка Разработване на нова верига Когато веригата и шината са нови веригата трябва да се регулира след всеки 5 среза Това е нормално за периода на разработване а с времетоинтервалитемеждупрезатяганиятаще нарастнат бързо ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не се допуска отстраняването на повече от 3 звена от веригата Това ще предизвика повреда на вери...

Страница 92: ... отстраняване Машината не може да запали или запалва но гасне Неправилни пускови процедури Следвайте указанията в настоящата инструкция Неправилна настройка на карбуратора Карбураторът да се регулира в оторизиран сервиз Зацапана запалителна свещ Почистете свещта регулирайте хлабината или подменете свещта Запушен горивен филтър Подменете горивния филтър Машината запалва но двигателят работи с ниска...

Страница 93: ... ...

Страница 94: ... 1104R11 ...

Отзывы: