background image

DE

bR 9,6E • bR 2E • bR 5E

Überzeugen Sie sich, dass sich der Schalter auf 

der  Stellung  “Aus”  befindet,  bevor  Sie  die  gela

-

dene Akku-Batterie einlegen.

Um die Batterie einzulegen: Richten Sie die Schie

-

nen an der unteren Seite des Handgriffs mit den 

beiden Arretierungsknöpfen auf der Batterie aus 

und schieben Sie die Batterie in das Elektrowerk-

zeug bis Sie ein typisches Klicken hören. 

bAttERIE lADEN 

 

ACHtUNG:

  Die  Batterie  wird  innerh-

alb einer Stunde voll geladen. Nach dieser Zeit 

nehmen  Sie  die  Batterie  aus  dem  Ladegerät 

heraus.

1.  Schieben Sie die Batterie in das Elektrowerk-

zeug bis Sie ein typisches Klicken hören. Versi

-

chern Sie sich, dass die Batterie stabil im Lade

-

gerät liegt.  2

2. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die 

Steckdose. Es leuchtet die grüne Leuchtdiode 

auf (12), welche eine Versorgungsspannung im 

Gerät anzeigt.

3. Drücken Sie den Schalter (14). Es wird die rote 

Leuchtdiode aufleuchten (13), welche den La

-

devorgang anzeigt und die grüne Leuchtdiode 

wird erlöschen.

4. Das Laden der Batterie dauert ca. 1 Stunde. 

Die rote Leuchtdiode wird dann erlöschen  und 

die grüne Leuchtdiode wird wieder aufleuchten, 

was bedeutet, dass der Ladevorgang beendet 

ist.  

5. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und 

nehmen  Sie  die  Batterie  aus  dem  Ladegerät 

heraus.

tIPPs fÜR EINE lÄNGERE lEbENsDAU-

ER DER bAttERIE 

▪   Laden Sie die Batterie nicht wieder, wenn Sie kurz 

gearbeitet haben, das kann zur Verringerung der  

Arbeitsdauer und der Batterieleistung führen. 

▪   Vermeiden  Sie  die  Batterie  nur  einige  Minuten 

lang zu laden. Laden Sie die Batterie jedes Mal bis 

das Ende des Ladevorganges erreicht ist.

▪   Wenn Sie die Akku-Batterie nicht benutzen, hal

-

ten Sie sie weit von Klammern, Münzen, Nägeln, 

Schrauben und anderen kleinen Metallgegenstän

-

den,  die  ihre  Klemmen  kurz  schließen  können. 

Der Kontakt der Batterieklemmen mit Metall kann 

zu  einem  Kurzschluss  führen  und  einen  Brand 

oder Explosion verursachen.

▪   Ziehen Sie immer den Stecker des Ladegerätes 

wenn Sie es nicht benutzen und lagern Sie es auf 

einer trockenen und sicheren Stelle.

▪   Laden  Sie  keine  Batterien  und  lagern  Sie  das 

Ladegerät nicht  in Räumen, wo die Temperatur 

unter 0ºC  fallen kann oder über +40.5ºC steigen 

kann. 

ANZEIGEN DEs bAttERIEZUstANDs 

Der Batteriezustand wird durch drei Leuchtdioden 

angezeigt  (4).    Um  die  Batteriezustandsanzeige 

zu aktivieren, lassen Sie zuerst den Schalter der 

Maschine los (5), wenn er gedrückt ist, d.h. der 

Motor darf sich nicht drehen. Die drei Leuchtdio

-

den zeigen drei Ladeniveaus - niedriges, mittle

-

res und hohes. Wenn nur noch eine Leuchtdiode 

leuchtet  (niedriges  Niveau),  muss  die  Batterie 

herausgenommen werden und  in das Ladegerät 

eingelegt werden.

VII - Elemente Des  

 

Elektrowerkzeugs 

Bevor  Sie  mit  dem  Bohrschrauber  zu  arbeiten 

beginnen lesen Sie zuerst alle Arbeitsbesonder

-

heiten und Sicherheitsbedingungen.  

Verwenden  Sie  das  Elektrowerkzeug  und  das 

Zubehör nur für die entsprechende Zwecke. Jede 

andere Anwendung ist absolut verboten.  

 1.  Schnellspann-Bohrfutter

 2.  Drehmomentregler 

 3.  Gangumschalter (BR 12E, BR 15E)

 4.  Leuchtdiodenanzeige der Batterie 

 5.  Schalter

 6.  Umschalter für die Änderung der 

 

    Drehrichtung 

  7.  Leuchtdiodenanzeige 

 8.  Umschalter für die Leuchtdiodenanzeige 

 9.  Akku 

10.  Arretierungsknöpfe für die  Batterie 

11.  Ladegerät 

12.  Grüne Leuchtdiode 

13.  Rote Leuchtdiode

14.  Schalter

VIII - Arbeitshinweise

lEUCHtDIoDENbElEUCHtUNG DEs  

ARbEItsPlAtZEs 

Der Bohrschrauber hat zwei Leuchtdioden (7), die 

die  Beleuchtung  des  Arbeitsplatzes  verbessern, 

z.B.    in  schlecht  beleuchteten  Räumen.  Um  die 

zusätzliche Beleuchtung ein- oder auszuschalten, 

drücken Sie Taste (8).

WAHl DER DREHRICHtUNG  

Die Hebelstellung ganz rechts (6) (von hinten ge

-

sehen)  bedeutet  Drehen  entgegen  dem  Uhrzei

-

gersinn, und Hebelstellung ganz links – im Uhrzei

-

gersinn. Wenn der Schalter (5) gedrückt ist kann 

man den Hebel (6) nicht betätigen. 

 

ACHtUNG:

 Das Wechseln der Dreh-

richtung darf nur beim Stillstand der Maschine 

erfolgen.

Zum Bohren von Löchern und zum Einschrauben 

von  Schrauben  schieben  Sie  den  Umschalter 

nach rechts. Zum Lösen von Schrauben schieben 

Sie den Umschalter mach links.

EIN- UND AUssCHAltEN 

Einschalten: Schalter (5) drücken.
Ausschalten: Schalter (5) loslassen.
Das Elektrowerkzeug besitzt eine Motorbremse. 

Die Spindel stoppt sofort wenn Sie den Schalter 

loslassen. 

stUfENlosE ElEKtRoNIsCHE  

DREHZAHlREGElUNG

Wenn Sie den Schalter (5) leicht drücken, beginnt 

der  Bohrschrauber  mit  niedrigen  Drehzahlen  zu 

arbeiten, die mit dem Drücken des Schalters bis 

zum Ende sich stufenlos bis zum Maximum erhö

-

hen lassen. 

DREHmomENt REGElUNG 

Drehen Sie den Ring hinter dem Bohrfutter, um 

das gewählte Drehmoment einzustellen.  
Die fünfzehn Einstellungen des Drehmomentreg

-

lers (2) erlauben eine bessere Kontrolle über das 

Elektrowerkzeug,  wenn  es  als  Schraubenzieher 

verwendet wird, wobei man auf dieser Weise ein 

zu starkes Einschrauben der Schrauben vermei

-

det.  

Die Drehmomenthöhe wird mit einer der Zahlen, 

die um den Ring markiert sind, gekennzeichnet. 

Je  größer  die  Zahl,  die  auf  dem  Ring  markiert 

ist, desto  höher ist  das Drehmoment. Um das 

richtigen Drehmoment zu wählen, drehen Sie den 

Ring bis die entsprechende Ziffer vor dem Pfeil 

auf der Maschinengehäuse steht.

pages-BR9,6-12E-15E.indd   18

22.8.2006 г.   14:07:18

Содержание BR 15E

Страница 1: ...It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service Caution Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY Power Tool Take special care to heed the Cautions and Warnings Your SPARKY power ...

Страница 2: ...ymbols These represent important information about the product or instructions on its use Double insulated for additional protection Conforms to relevant European safety standards Conforms to the requirements of the German Equipment and Product Safety Act Conforms to the requirements of Russian standards pages BR9 6 12E 15E indd 2 22 8 2006 г 14 07 16 ...

Страница 3: ...is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool II Technical specifications Model BR 9 6E BR 12E BR 15E Motor 9 6 V 12 V 14 4 V No load speed 0 600 min 1 0 350 0 1100 min 1 0 350 0 1100 min 1 Maximum torque 10 Nm...

Страница 4: ...ore making any adjustments changing acces sories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Chec...

Страница 5: ...may arise in connection with the tool s construction and design Damage to the lungs if an effective dust mask is not worn Damage to hearing if effective ear defenders are not worn V Additional instructions for work with the charger Before using the charger read all the instruc tions and cautionary markings on the charger and battery pack as well as the instructions on using the battery pack Only c...

Страница 6: ...al condition and does not indicate a problem To prevent overheating do not charge battery packs in direct sunlight in hot weather or near heat sources Do not charge inside a box or container of any kind The battery must be placed in a well venti lated area during charging A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur under extreme usage or tem perature conditions This does not in...

Страница 7: ...green LED will turn off 4 The battery charging time is approximately 1 hour The red LED goes out when the charging cycle is complete and the green light goes on 5 Unplug the charger power cable from the mains and then remove the battery from the charger TO OBTAIN THE BEST LIFE FOR THE BATTERY Do not recharge battery after a short operation to avoid decreasing operation time and battery ca pacity A...

Страница 8: ... speed selector switch 3 enables you to select the appropriate gear with the optimum speed and torque to suit the application CAUTION When changing the gear selector ensure the drill is not operating 1 To select the low gear low speed high torque setting push the gear selector 3 forward to wards the chuck The digit 1 on the switch will be displayed 2 To select the high gear high speed low torque s...

Страница 9: ...s marked on the torque adjustment collar 2 against the arrow on the tool body Insert the necessary bit CAUTION Over tightening can result in the screw breaking or damage to the end of the driver bit WARNING If the machine is held at an angle to the screw being tightened the head of the screw may be damaged or the specified torque may not be transmitted to the screw Always keep the machine and the ...

Страница 10: ...h the tool IMPORTANT To assure product safety and reliabil ity repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be per formed by certified service centres or other qualified serviceorganisations alwaysusinggenuinereplace ment parts X Warranty The guarantee period for SPARKY power tools is determined in the guarantee card Faults due to normal wear overloading or ...

Страница 11: ...hsten kommunalen Sammelstelle ab UMWELTSCHUTZ Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug die Zubehörteile und die Verpackung zwecks Wiederverwendung der darin enthaltenen Rohstoffe einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind die Teile hergestellt aus Kunststoffen entsprechend gekennzeichnet AUSPACKEN Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken...

Страница 12: ...uktionen für seine Nutzung dar Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Entspricht den Europäischen Sicherheitsstandards Entspricht den Anforderungen der Deutschen Vorschrift für Sicherheit der Anlagen und der Erzeugnisse Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente III sindz stehe elekt Verle verw ieht s mit ktrow pages BR9 6 12E 15E indd 12 22 8 2006 г 14 07 17 ...

Страница 13: ...ssen Der Stecker darf in keiner II Technische Daten ModelL BR 9 6E BR 12E BR 15E Motor 9 6 V 12 V 14 4 V Leerlaufdrehzahl 0 600 min 1 0 350 0 1100 min 1 0 350 0 1100 min 1 Maximales Drehmoment 10 Nm 22 Nm 25 Nm Drehmomenteinstellung 15 1 Positionen 15 1 Positionen 15 1 Positionen BohrBohrfutterkapazität 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 8 10 mm Maximaler Querschnitt von Bohrern für Stahl Holz 6 5 20 8 25 10 2...

Страница 14: ...rau benschlüssel bevor Sie das Gerät einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verlet zungen führen Überschätzen Sie sich nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kont rollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidun...

Страница 15: ...icherheitshinweise für die Arbeit mit Akku Bohrschraubern Sie müssen bewusst werden dass dieses Elektrowerkzeug immer arbeitsbereit ist weil es nicht notwendig ist dass es im Stromnetz eingeschaltet zu wird Stellen Sie immer den Schalter auf der Stellung AUS wenn Sie die Batterie einsetzen oder herausnehmen Wenn es möglich ist verwenden Sie eine Klem me oder einen Schraubstock um das zu bear beite...

Страница 16: ...n Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen starken Schlag bekommen hat fallen ge lassen wurde oder auf sonst irgendeine Weise beschädigt wurde Arbeiten Sie mit dem Lade gerät nicht wenn sein Kabel oder die Steck dose beschädigt sind sie müssen sofort ge wechselt werden Geben Sie das Ladegerät an einem autorisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur Nehmen Sie das Ladegerät nicht auseinand...

Страница 17: ... Hilfe einer Lampe oder eines Spannungsprüfers ob die Steckdose Spannung hat 2 Wechseln Sie den Platz des Ladegeräts und stellen Sie es an einer Stelle auf wo die Umge bungstemperatur ca 18ºC 24ºC ist 3 Wenn es trotzdem Probleme mit der Ladung der Batterie gibt bringen Sie oder schicken Sie das Elektrowerkzeug zusammen mit der Batte rie und dem Ladegerät zum Service Die Batterie muss geladen werde...

Страница 18: ...Kontakt der Batterieklemmen mit Metall kann zu einem Kurzschluss führen und einen Brand oder Explosion verursachen Ziehen Sie immer den Stecker des Ladegerätes wenn Sie es nicht benutzen und lagern Sie es auf einer trockenen und sicheren Stelle Laden Sie keine Batterien und lagern Sie das Ladegerät nicht in Räumen wo die Temperatur unter 0ºC fallen kann oder über 40 5ºC steigen kann ANZEIGEN DES B...

Страница 19: ...schinengehäuse steht GANG UMSCHALTER BR 12E BR 15E Der Zwei Stufen Umschalter für die Geschwin digkeit 3 erlaubt die Wahl des richtigen Ganges mit optimalen Geschwindigkeit und Drehmoment für die konkrete Anwendung ACHTUNG Wechseln Sie die Gänge nur bei ausgeschaltetem Bohrschrauber 1 Um einen niedrigen Gang zu wählen niedrige Geschwindigkeit hohes Drehmoment schie ben Sie den Gangumschalter 3 nac...

Страница 20: ...RAUBEN ABDREHEN VON SCHRAUBEN Ein passendes Drehmoment wählen wobei Sie eine der Zahlen die auf dem Drehmomentregler 2 markiert sind gegenüber den Pfeil auf dem Gehäuse stellen Setzen Sie den benötigten Aufsatz ein ACHTUNG Zu starkes Festziehen kann einen Bruch der Schraube oder eine Be schädigung des Aufsatzes verursachen WARNUNG Wenn man beim Festzie hen einer Schraube die Maschine abgewinkelt g...

Страница 21: ...nkörper gereinigt werden soll wischen Sie ihn mit einem weichen feuchten Tuch Sie können eine schwache Spülmittellösung ver wenden ACHTUNG Die Verwendung von Al kohol Benzin oder andere Lösungsmittel ist untersagt Verwenden Sie nie aggressive Mittel für die Reinigung der Kunststoffteile ACHTUNG Das Eindringen vom Was ser in die Maschine ist unbedingt zu vermei den WICHTIG Um eine sichere Arbeit mi...

Страница 22: ... aux exigences les plus élevées Son exploitation est facile et sécurisée Et avec une utilisation correcte il vous servira longtemps Attention Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Aver tissement et Attention Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit selon tou...

Страница 23: ...nformation importante quant au produit ou des instructions d utilisation Double isolation pour une meilleure sécurité Conforme aux normes de sécurité européennes En conformité avec les exigences de la Règle de sécurité des équipements et produits allemande En conformité avec les exigences des standards Russes pages BR9 6 12E 15E indd 23 22 8 2006 г 14 07 19 ...

Страница 24: ... SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE La fiche de secteur de l outil électroportatif doit II Spécifications techniques Modèle BR 9 6E BR 12E BR 15E Moteur électrique 9 6 V 12 V 14 4 V Vitesse à vide 0 600 min 1 0 350 0 1100 min 1 0 350 0 1100 min 1 Couple moteur maximum 10 Nm 22 Nm 25 Nm Réglage de couple moteur 15 1 positions 15 1 positions 15 1 positions Capacité du mandrin 0 8 10 mm 0 8 10 m...

Страница 25: ...orsque l in terrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l appareil en fonctionnement Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures Ne surestimez pas vos capacités Veillez à gar der toujours une position stable et équilibrée Ceci vous permet de mieux contrôler l appareil d...

Страница 26: ...rceuse est toujours en ordre de marche car il n est pas né cessaire de la brancher à la prise Lors de mise et d enlèvement de la batterie l interrupteur doit être obligatoirement en position ARRÊT Si possible utiliser toujours des serre joints ou un étau pour fixer le matériau travaillé Ne pas toucher la mèche après l arrêt de la per ceuse Elle peut être très chaude Quand on travaille avec la perc...

Страница 27: ...die ou d électrocution Ne pas continuer l utilisation du chargeur s il a subi un choc important a tombé ou il présente une défaillance quelconque Ne pas utiliser le chargeur si le câble d alimentation ou sa fiche sont défectueux ils doivent être remplacés sans délai Nous vous recommandons de vous adresser à une station service autorisée de maintenance ou réparation Ne jamais désassembler le charge...

Страница 28: ... n est plus suffisante pour effectuer des opérations qui n ont pas créé des problè mes auparavant En ce cas là il faut ARRÊ TER LE TRAVAIL et procéder à la procédure de recharge Ne jamais jeter des batteries au feu même si elles sont sérieusement endommagées ou ne peuvent plus tenir la charge Les batteries peu vent exploser dans le feu Afin de faciliter le refroidissement de la batte rie après l u...

Страница 29: ...r dans un endroit sec et sûr Nepasrechargerlesbatteriesetnepasconserver le chargeur dans les locaux où la température am biante peut tomber en dessous de 0ºC ou monter en dessus de 40 5ºC INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE La charge de la batterie est indiquée par trois dio des 4 Pour activer l indicateur de la charge de batterie il faut libérer l interrupteur de l outil 5 s il a été enfoncé le m...

Страница 30: ...t choisi 2 Pour choisir le rapport supérieur grande vites se couple moteur bas glisser le sélecteur de vitesse 3 en arrière Le chiffre 2 marqué sur le sélecteur indique le rapport choisi MISE EN PLACE ET ENLÈVEMENT D UN EMBOUT ATTENTION Nous vous recomman dons d enlever la batterie afin d éviter un lance ment accidentel La perceuse est munie d un arbre moteur autoblo quant ce qui veut dire que lor...

Страница 31: ...ture du vis ou l endommage ment de l embout AVERTISSEMENT Si l outil est main tenu en biais par rapport au vis vissé on risque d endommager la tête du vis ou bien de ne pas transmettre sur le vis le couple moteur néces saire L outil doit être toujours aligné avec le vis vissé CHANGEMENT DU MANDRIN Enlèvement du mandrin ATTENTION Porter obligatoirement des lunettes de protection Tourner la bague de...

Страница 32: ...e des parties en plastique ATTENTION Ne jamais laisser l eau pénétrer dans la machine IMPORTANT Afin de garantir la sécurité et la fiabi lité de travail de la machine tous les travaux de ré paration entretien et réglage ne devront être faites que par les stations service autorisées de SPARKY en utilisant uniquement des pièces de rechange ori ginales X Garantie La période de garantie des outils éle...

Страница 33: ...кими стандартами качества SPARKY отвечающими самым строгим тре бованиям потребителя Простой в обслуживании и удобный в эксплуатации он надежно прослу жит Вам долгое время Внимание Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации от начала до конца Обратите особое внимание на места выделенные словом Внимание Приобретенный Вами электроинструмент обладает многими качествами способными облегчить Вам ...

Страница 34: ...ьзовании инструмента и его характеристиках Двойная изоляция для дополнительной защиты Соответствие с европейскими стандартами безопасности Соответствует требованиям немецкого закона по безопасности оборудования и приборов Соответствует требованиям руских нормативных документов III трав трукц мате пере вызв пожа pages BR9 6 12E 15E indd 34 22 8 2006 г 14 07 21 ...

Страница 35: ...0 1100 min 1 Максимальный крутящий момент 10 Nm 22 Nm 25 Nm Регулирование крутящего момента 15 1 положений 15 1 положений 15 1 положений Размеры сверла 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 8 10 mm Максимальный диаметр сверла для стали дерева 6 5 20 8 25 10 25 Максимален диаметр шурупа для дерева M5 M6 M6 Электронное регулирование оборотов влево вправо да да да Электрический тормоз да да да Самоблокирование шпинд...

Страница 36: ... серьезной производственной травме Пользуйтесь индивидуальными средства ми защиты Всегда носите защитные очки Индивидуальные средства защиты такие как например маска против пыли несколь зкая обувь защитный шлем или антифоны используемые в зависимости от конкретной ситуации снижают опасность возникнове ние производственной травмы Избегайте невольного пуска инструмента Убедитесь что выключатель уста...

Страница 37: ...ред писанным типом аккумуляторной батареи Употребление батареи другого типа может быть причиной несчастного случая или пожа ра Неподключенную аккумуляторную батарею оберегать от скрепок монет ключей гвоздей шурупов и других металлически предметов которые могут замкнуть накоротко клеммы батареи Укорачивание клемм батареи может вызвать ожоги или пожар При неправильном употреблении из батареи может п...

Страница 38: ...АНИЕ Запрещается встав лять батарею с любыми признаками пов реждения в зарядное устройство Это гро зит опасностью поражения током ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускать попадания воды в зарядное устройство Это грозит опасностью поражения током Зарядное устройство предназначено для работы только и единственно с батареями SPARKY включенными в комплект постав ки Употребление устройства с батареями любого другог...

Страница 39: ...окие эксплуатационные качества можно обес печить если батареи заряжаются при ок ружающей температуре между 18ºC 24ºC Нельзя заряжать батареи при окружаю щих температурах ниже 4 5ºC или выше 40 5ºC Это важное условие следует стро го соблюдать для предотвращения серьез ных повреждений батареи Во время зарядки зарядное устройство и батарея могут быть теплыми на ощупь Это считается нормальным и не явл...

Страница 40: ... в гнездо зарядного уст ройства пока не будет слышен характер ный щелчок Проверить стабильность фик сирования батареи в гнезде 2 Включить штепсель зарядного устройства в контакт Зажигается зеленый светодиод 12 который указывает наличие напряже ния питания 3 Нажать на выключатель 14 Зажигается красный светодиод 13 указывающий что протекает процесс зарядки а зеленый све тодиод гаснет 4 Зарядка батар...

Страница 41: ... Изменение направле ния вращения следует производить только при остановленной дрели Сверление и завинчивание шурупов выпол нять при переключателе в крайнем правом положении Отвинчивание шурупов выпол нять при переключателе в крайнем левом положении ПУСК ОСТАНОВ Пуск нажать на выключатель 5 Останов отпустить выключатель 5 Электроинструмент оборудован тормозом Шпиндель перестает крутиться сразу посл...

Страница 42: ... стрелки СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЙ Сверление отверстий в металле Чтобы гарантировать хорошие результаты использовать сверла быстрорежущей ста ли для металла или стали Установить регулятор крутящего момента 2 в положении сверления сверло Начать сверление на малых оборотах чтобы не допустить смещения сверла с на чальной точки Фиксировать надежно листы стали Фиксировать тонкие металлические листы при помощ...

Страница 43: ... винт по часовой стрелке и снять 3 Поставить шестигранный ключ в патрон и затянуть пальцы Деревянным молотком или подобным предметом ударить резко по ключу против часовой стрелки Таким обра зом ослабляется фиксирование патрона и его можно отвинтить рукой Установка патрона 1 Завинчивать патрон рукой до натяжения и вставить фиксирующий винт с левой резь бой 2 Затянуть в пальцах патрона короткий коне...

Страница 44: ...егрузки или неправильной эксплуатации не входят в га рантийные обязательства Неисправности появившиеся вследствие применения некачественных материалов и или из за производственных ошибок уст раняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта Рекламации дефектного электроинструмен та SPARKY принимаются в том случае если машина будет возвращена поставщику или специализированному гарантийном...

Страница 45: ...бата им е лесна и безопасна При правилна употреба инструментът ще ви служи дълго време Внимание Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридоби тия си електроинструмент SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започ ват с думите Внимание и Предупреждение Вашият електроинструмент SPARKY притежава много качества които ще улеснят Вашата работа При ...

Страница 46: ...о или инструкции за неговото ползване Двойна изолация за допълнителна защита Съответствие с европейските стандарти за безопасност Съответства на изискванията на немската наредба за безопасност на оборудване и изделия Съответства на изискванията на руските нормативни документи III кът о проч се че на из пред пожа нът ни по pages BR9 6 12E 15E indd 46 22 8 2006 г 14 07 24 ...

Страница 47: ...Скорост на празен ход 0 600min 1 0 350 0 1100 min 1 0 350 0 1100 min 1 Максимален въртящ момент 10 Nm 22 Nm 25 Nm Регулиране на въртящия момент 15 1 положения 15 1 положения 15 1 положения Обхват на патронника 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 8 10 mm Максимален диаметър на свредлото за стомана дърво 6 5 20 8 25 10 25 Максимален диаметър на винт за дърво M5 M6 M6 Електронно рeгулиране на оборотите ляв десен х...

Страница 48: ...ни предпазни средства като маска против прах неплъзгащи се безопасни обувки защитен шлем или средства за за щита на слуха използвани при конкретните условия намаляват риска от трудови зло полуки Избягвайте неволно пускане Убедете се че прекъсвачът е в изключено положение преди включване към мрежата Носенето на електроинструмент с пръст върху пре късвача или свързването към мрежата на електроинстру...

Страница 49: ...ии Употреба та на друг вид батерии може да предизвика риск от злополука и пожар Когато не използвате акумулаторната ба терия я дръжте настрана от кламери монети ключове гвоздеи винтове и други дребни ме тални предмети които могат да свържат накъсо изводите й Свързването накъсо на изводите на батерията може да предизвика изгаряния или пожар При неправилна употреба от батерията може да изтече течнос...

Страница 50: ...е предназначено да работи само и единствено с батерията SPARKY влизаща в комплекта на достав ката Употребата на всякаква друга бате рия може да създаде опасност от пожар или токов удар Зарядното устройство и влизащата в дос тавката батерия са специално проектирани да работят заедно Не зареждайте батери ята с друго зарядно устройство Не поставяйте предмети върху зарядното устройство тъй като това м...

Страница 51: ...еда под 4ºC или над 40ºC Това има голямо значение и е предпостав ка за предотвратяване на сериозни повре ди на батерията По време на зареждане зарядното устрой ство и батерията могат да са топли на до пир Това е нормално и не е показател за наличие на проблем За да се предотврати прегряване не за реждайте батерии на директна слънчева светлина в горещо време или в близост до източници на топлина Не...

Страница 52: ...вена в гнездото 2 Включете щепсела на зарядното устрой ство в контакта Светва зеленият свето диод 12 с което се указва наличие на за хранващо напрежение 3 Натиснете прекъсвач 14 Ще светне чер веният светодиод 13 указващ че протича процес на зареждане а зеленият светоди од ще угасне 4 Зареждането на батерията отнема около 1 час Тогава червеният светодиод ще угасне и ще светне зеленият светодиод с к...

Страница 53: ... на въртене да се извършва само в покой на бормашината Пробиване на отвори и завиване на винтове се извършва с превключвател поставен в крайно дясно положение Развиване на вин тове се извършва при превключвател в край но ляво положение ПУСКАНЕ СПИРАНЕ Пускане прекъсвач 5 се натиска Спиране прекъсвач 5 се отпуска Електроинструментът е снабден със спирач ка Вретеното спира да се върти веднага щом от...

Страница 54: ...ато завъртите кор пуса на патронника по посока обратна на часовниковата стрелка ПРОБИВАНЕ НА ОТВОРИ Пробиване на отвори в метал За да постигнете добър резултат използ вайте свредла от бързорежеща стомана за метал или стомана Поставете регулатора на въртящия момент 2 в положение за пробиване свредло Започнете пробиването на ниска скорост за да не приплъзне свредлото от начална та точка Винаги прикр...

Страница 55: ...н ключ в патронника и затегнете Като използвате дървен чук или подобен предмет ударете ключа рязко по посока обратна на часовниковата стрел ка Това ще разхлаби патронника и винто вете ще могат да се развият ръчно Поставяне на патронника 1 Завъртете патронника на ръка доколкото е възможно и поставете осигуряващия винт с лява резба 2 Затегнете патронника около по късия край на шестостенния ключ не в...

Страница 56: ...дствие на естествено износване претоварване или не правилна експлоатация се изключват от га ранционните задължения Неизправности появили се в следствие на влагане на некачествени материали и или производствени грешки се отстраняват без допълнително заплащане чрез замяна или ремонт Рекламация на дефектирал електроинстру мент SPARKY се признава когато машината се върне на доставчика или се представи...

Страница 57: ...pages BR9 6 12E 15E indd 57 22 8 2006 г 14 07 26 ...

Страница 58: ...pages BR9 6 12E 15E indd 58 22 8 2006 г 14 07 26 ...

Страница 59: ...pages BR9 6 12E 15E indd 59 22 8 2006 г 14 07 26 ...

Страница 60: ...0608R01 pages BR9 6 12E 15E indd 60 22 8 2006 г 14 07 26 ...

Отзывы: