background image

   7   

Hygieeninen  

ja turvallinen

•  Kannen lukittava laatikko suo-

jaa kannettavaa tietokonetta 
varkaudelta ja roiskeilta

•  Laatikossa on tilaa myös 

tietokoneen johdoille ja paikka 
henkilökortinlukijalle

•  Pyöristetty muotoilu helpottaa 

puhdistusta ja huoltoa

•  Voidaan puhdistaa tavallisim-

milla puhdistusaineilla

•  Ei teräviä kulmia tai reunoja
•  360 astetta pyörivät pyörät, 

joissa lukittuvat etupyörät

•  Kätevä ja turvallinen johtojen 

kiinnitysjärjestelmä

Pieni ja kätevä

•  Helppokäyttöinen
•  Liikkuu vaivattomasti/tasaisesti
•  Vie vähän tilaa 
•  Sopii ahtaisiin tiloihin
•  Kannettava tietokone helposti 

asennettavissa

•  Tukeva tartuntakahva

Käyttäjäystävällinen

•  Soveltuu sekä istumatyöhön 

Hygienisch  

und sicher

•  In einem verschließbaren Fach 

ist das Notebook vor Diebstahl 
und Spritzern geschützt.

•  Im Fach ist auch Platz für die 

Computerkabel und ein Chiple-
segerät.

•  Abgerundete Formen erleichtern 

Reinigung und Wartung

•  Handelsübliche Reinigungsmit-

tel können verwendet werden

•  Keine scharfen Ecken und 

Kanten

•  360 Grad drehbare Räder mit 

feststellbaren Vorderrädern

•  Praktisches und sicheres Befes-

tigungssystem für die Kabel

Klein und handlich

•  Bedienungsfreundlich
•  Bewegt sich mühelos und 

gleichmäßig

•  Geringer Platzbedarf
•  Geeignet für enge Räume
•  Notebook lässt sich einfach 

befestigen

•  Stabiler Griff

Hygienisk  

och säker

•  En låda med låsbart lock 

skyddar din laptop mot stänk 
och stöld

• 

I lådan finns även plats för 

datorns kablar och för person-
kortläsare

•  Den rundade utformningen un-

derlättar rengöring och service

•  Kan rengöras med de vanligaste 

rengöringsmedlen

•  Inga vassa hörn eller kanter
•  Hjul som roterar 360 grader, 

framhjulen kan låsas

•  Behändigt och säkert fästsys-

tem för kablar

Liten och behändig

•  Användarvänlig
• 

Kan flyttas enkelt och jämnt

•  Tar lite plats
•  Passar i trånga utrymmen
•  En laptop kan enkelt installeras
•  Robust handtag

Healthy  

and safe

•  A lockable box with a cover 

protects your laptop from 
splashing and theft

•  The box has enough space 

for PC cables and an ID card 
reader

•  A round shape makes clea-

ning and maintenance easy

•  Can be cleaned with conven-

tional detergents

•  No sharp corners or edges
•  Wheels revolve around 360° 

and front wheels are lockable

•  Convenient and safe cable 

mounting system

Small and handy

•  Easy to use
•  Moves easily and steadily
•  Takes up little space
• 

Suitable for confined spaces

•  Easy to install a laptop
•  A sturdy grab handle

että seisomatyöhön

•  Kannettavassa tietokoneessa 

voidaan käyttää erillistä hiirtä 
ja näppäimistöä

•  Portaaton korkeudensäätö
•  Helposti räätälöitävissä eri 

käyttötarkoituksiin

•  Laaja valikoima lisälaitteita

Täysin säädettävä näyttö 

(lisävaruste)

•  Näytön kiinnitys  

VESA-standardi

•  Max. paino 15 kg
•  Näytön kallistu/-30”
•  Korkeuden säätö (pöytään 

nähden) +/- 100 mm

•  Näytön sivuttainen säätö
•  Näytön max. koko 22”

Ergonominen näppäimistö 

(lisävaruste)

•  Ulosvedettävä näppäintaso
•  Muotoiltu rannetuki
•  Näppäimistön max. koko 170 

X 545 mm

•  Hiiritason kätisyys helposti 

vaihdettavissa

Benutzerfreundlich

•  Geeignet für das Arbeiten im 

Sitzen oder im Stehen

•  Das Notebook kann mit 

separater Maus und Tastatur 
verwendet werden

•  Stufenlose Höhenverstellung
•  Leicht anpassbar für un-

terschiedliche Verwendun-
gszwecke

•  Umfangreiches Zubehör

Voll einstellbarer Bildschirm 

(zubehör)

•  Bildschirmsockel:  

VESA Montage Standard 

•  Max. Gewicht 15 kg
•  Verstellbarkeit der N/-30”
•  Höhenverstellung (zum Tisch) 

+/- 100 mm

•  Drehbarkeit des Bildschirms 
•  Max. Bildschirmgröße 22”

Ergonomische Tastatur  

(zubehör)

•  Ausziehbare Tastaturablage
• 

Geformte Handgelenkauflage

•  Max. Größe der Tastatur 170 x 

545 mm

•  Mauspad leicht zu tauschen

Användarvänlig

•  Passar både sittande och ståen-

de arbetsställning

•  Laptopen kan användas med 

separat mus och tangentbord

•  Steglös höjdjustering
•  Kan enkelt anpassas för olika 

användningsändamål

•  Stort urval av tillbehör

Skärmen kan justeras helt 

(tillbehör)

•  Skärmens fästanordning  

VESA montering Standard

•  Max. vikt 15 kg
•  Skärmens tiltjus/-30”
•  Höjdjustering (i förhållande till 

bordet) +/- 100 mm

•  Skärmens justering i sidled 
•  Skärmens max. storlek 22”

Ergonomiskt tangentbord 

(tillbehör)

•  Utdragbart tangentbord
•  Format handledsstöd
•  Tangentbordets max. storlek 170 

x 545 mm

•  Musbordet kan enkelt monteras 

på båda sidor, höger/vänster

User friendly

•  Suitable both for sitting and 

standing at work

•  External mouse or keyboard 

option for your laptop

•  Smooth height adjustment
•  Easy to customize for different 

application purposes

•  A wide range of accessories

Fully adjustable display  

(accessories)

•  Display dock size: 

VESA Mounting Standard 

•  Weight 15 kg max
•  Display tilt angle +/-30°
•  Height adjustment (relative to 

the table) +/- 100 mm

•  Display lateral adjustment
•  Display size 22” max

Ergonomic keyboard 

(accessories)

•  Pull-out keyboard tray
•  Tailored wrist rest
•  Keyboard size 170 x 545 mm 

max

•  Hand dominance is easily 

changeable on mouse support

Содержание SPARKE 50

Страница 1: ...oitoa tehostavat mobiilityöpisteet Mobile workstations intensifying mobile patient care Mobila arbetsstationer effektivi serar den rörliga patientvården Die mobile Patientenversorgung intensivieren Mobile Arbeits plätze ...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ...JEET SPARKE 53 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS SPARKE 53 16 MONTERINGSANVISNING SPARKE 53 16 MONTAGEANLEITUNG SPARKE 53 16 KÄYTTÖOHJEET 20 INSTRUCTION FOR USE 22 BRUKSANVISNING 24 GEBRAUCHSANLEITUNG 26 VARUSTEET 28 ACCESSORIES 28 TILLBEHÖR 28 ZÜBEHÖR 28 VARUSTEIDEN ASENNUSOHJEET 37 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES 37 MONTERINGSANVISNING FÖR TILLBEHÖR 37 MONTAGEANLEITUNG FÜR ZUBEHÖR 37 TAKUU 44 WARRA...

Страница 4: ...jetuspak kauksessa A smart choice for mobile health care Supplied fully assembled or crated Ett utmärkt val för behoven inom mobil hälsovård Levereras färdigmonterad eller i transportbehållare Die ideale Lösung für die mobile me dizinische Versorgung Komplett mon tiert geliefert oder innerhalb des Tran sportbehälters ...

Страница 5: ...ting system Small and handy Easy to use Moves easily and steadily Takes up little space Suitable for confined spaces Easy to install a laptop A sturdy grab handle Kannettavassa tietokoneessa voidaan käyttää erillistä hiirtä ja näppäimistöä Portaaton korkeudensäätö Helposti räätälöitävissä eri käyttötarkoituksiin Laaja valikoima lisälaitteita Täysin säädettävä näyttö lisävaruste Näytön kiinnitys VE...

Страница 6: ...ox for a laptop and an elegant rack Supplied fully as sembled or crated I den mobila arbetspunkten SPARKe 53 kombineras egens kaperna hos de populäraste mo dellerna en låsbar låda för datorn och ett smidigt stativ Levereras färdig monterad eller i transportbehållare Im SPARKe 53 mobilen Arbeitsplatz stecken alle Eigenschaften der belieb testen Modelle verschließbares Fach für ein Notebook und ein ...

Страница 7: ...little space Suitable for confined spaces Easy to install a laptop A sturdy grab handle että seisomatyöhön Kannettavassa tietokoneessa voidaan käyttää erillistä hiirtä ja näppäimistöä Portaaton korkeudensäätö Helposti räätälöitävissä eri käyttötarkoituksiin Laaja valikoima lisälaitteita Täysin säädettävä näyttö lisävaruste Näytön kiinnitys VESA standardi Max paino 15 kg Näytön kallistuskulma 30 Ko...

Страница 8: ...ellent solution for mobile health care needs Supplied fully assembled or crated Lätta och smidiga SPARKe 54 är en ut märkt lösning för behoven inom mobil hälsovård Levereras färdigmonterad eller i transportbehållare Der leichte und bewegliche SPAR Ke 54 ist eine exzellente Lösung für die mobile medizinische Versorgung Komplett montiert geliefert oder inner halb des Transportbehälters 920 SPARKe 54...

Страница 9: ...teadily Takes up little space Suitable for confined spaces Easy to install a laptop A sturdy grab handle Käyttäjäystävällinen Soveltuu sekä istumatyöhön että seisomatyöhön Kannettavassa tietokoneessa voidaan käyttää erillistä hiirtä ja näppäimistöä Portaaton korkeudensäätö Helposti räätälöitävissä eri käyttötarkoituksiin Laaja valikoima lisälaitteita Täysin säädettävä näyttö lisävaruste Näytön kii...

Страница 10: ...SPARKe 55 is a perfect solution for pro fessional mobile health care Supplied fully assembled SPARKe 55 är den perfekta lösningen för proffs inom hälsovården som behö ver en mobil arbetspunkt Levereras färdigmonterad SPARKe 55 ist die perfekte Lös ung für die mobile medizinische Versorgung Komplett montiert geliefert 930 SPARKe 55 ...

Страница 11: ...ze for different application purposes A wide range of accessories Healthy and safe A lockable box with a cover protects your laptop from splashing and theft A round shape makes clea ning and maintenance easy Can be cleaned with conven tional detergents Ei teräviä kulmia tai reunoja 360 astetta pyörivät pyörät joissa lukittuvat etupyörät Kätevä ja turvallinen johtojen kiinnitysjärjestelmä Täysin sä...

Страница 12: ...nen und alle Teile herausnehmen Pura osat pakkauksesta Take the parts out of the package Ta ut komponenterna ur förpackningen Die Lieferung auf ihre Vollständigkeit prüfen M8x20mm x4 M6 nut nylc x2 Tarkista että lähetys sisältää kaikki osat Make sure the shipment includes all necessary parts Kontrollera att samtliga komponenter finns med Das verstellbare Gestell mit dem Auslöser nach oben aufstell...

Страница 13: ... two mounting bolts M8x20mm Skruva loss de två bultarna M8x20 mm Das Gestell absetzen Laske runko osaa alaspäin Lower the frame downward Sänk ner pelaren Das Einstellpedal des Gestells durch die Öffnung der Bodenplatte schieben Pujota runko osan säätöpoljin pohjalevyn aukon läpi Pass the frame s adjustment pedal through the baseboard ope ning Träd pelarens justeringspedal genom hålet i bottenplatt...

Страница 14: ...he profile 2 pieces M8x20mm Sätt stommen mot bottenplattan och fäst den med bultarna 2 st M8x20 mm i gängorna på plattan Die Bolzen mit einem geeigneten Sechskantschlüssel wie erfor derlich festziehen Kiristä pultit niihin sopivalla kuusiokoloavaimella tarvittavaan kireyteen Tighten to bolts with a fitting Allen key until they are tight enough Skruva åt skruvarna lagom hårt med en insexnyckel i rä...

Страница 15: ... Bolzen mit einem geeigneten Sechskantschlüssel wie er forderlich festziehen und die Kunststoffabdeckung auf die Me tallabdeckung klappen Kiinnitä lukituskiskon runko osa kansilevyyn kiinnitysmutterei teilla 2 kpl M6 nyloc Attachtheframeofthelockingrailtothetopcoverwithmounting bolts 2 pieces M6 nut nyloc Sätt fast låsskenans ram i bordsskivan med muttrar 2 st M6 Nyloc Den Rahmen der Befestigungss...

Страница 16: ...chtig öffnen und alle Teile herausnehmen Pura osat pakkauksesta Take the parts out of the package Ta ut komponenterna ur förpackningen Die Lieferung auf ihre Vollständigkeit prüfen M8x20mm x4 Tarkista että lähetys sisältää kaikki osat Make sure the shipment includes all necessary parts Kontrollera att samtliga komponenter finns med Das verstellbare Gestell mit dem Auslöser nach oben aufstellen ...

Страница 17: ... two mounting bolts M8x20mm Skruva loss de två bultarna M8x20 mm Das Gestell absetzen Laske runko osaa alaspäin Lower the frame downward Sänk ner pelaren Das Einstellpedal des Gestells durch die Öffnung der Bodenplatte schieben Pujota runko osan säätöpoljin pohjalevyn aukon läpi Pass the frame s adjustment pedal through the baseboard ope ning Träd pelarens justeringspedal genom hålet i bottenplatt...

Страница 18: ...he profile 2 pieces M8x20mm Sätt stommen mot bottenplattan och fäst den med bultarna 2 st M8x20 mm i gängorna på plattan Die Bolzen mit einem geeigneten Sechskantschlüssel wie erfor derlich festziehen Kiristä pultit niihin sopivalla kuusiokoloavaimella tarvittavaan kireyteen Tighten to bolts with a fitting Allen key until they are tight enough Skruva åt skruvarna lagom hårt med en insexnyckel i rä...

Страница 19: ...oavaimella tarvittavaan kireyteen ja käännä kansi kotelon päälle Tighten the bolts with a fitting Allen key until they are tight enough then turn the level on top of the casing Skruva åt bultarna lagom hårt med en insexnyckel i rätt storlek och placera locket över kåpan Die Bolzen mit einem geeigneten Sechskantschlüssel wie erfor derlich festziehen und die Abdeckung auf das Gehäuse klappen SPARKe ...

Страница 20: ...posti puhdistettava työpiste on muotoiltu siten ettei siinä ole teräviä reunoja tai kulmia työpisteeseen saa lisävarusteita käyttötarpeen mukaan 2 2 Mobiilityöpisteen ergonominen käyttö säädä jalkapolkimella korkeus itsellesi sopivaksi siten että kädet ovat lähes 90 asteen kulmassa ja ne on mahdollista tukea alustaan työskentelyn aikana työpistettä voi käyttää seisten tai korkean istuimen kanssa l...

Страница 21: ... vahingoitu SPARKe mobiilityöpisteet eivät vaadi erityisiä huoltotoimenpiteitä asianmukaisesti käytettynä ja sään nöllisesti puhdistettuna Yritys tarjoaa päivittäistä puhelinneu vontaa käyttöön liittyvissä kysymyksissä ja ongelmatilanteissa Ei märkäpesua Ei hankaavia pesuaineita Ennen tuotteen käyt töönottoa perehdy mukana tulleeseen käyttöohjeeseen Suositeltava tarkastus ja huoltoväli SPARKe 55 K...

Страница 22: ...ny sharp edges or corners accessories are available according to your needs 2 2 Ergonomic use of the workstation adjust the height according to your needs with the foot pedal so that your arms are almost at a 90 degree angle and that it is possible to support them on the stand when working you can use the workstation either standing up or with a high seat because of its wide adjustment range 800 1...

Страница 23: ...SPARKe mobile workstations do not require any special maintenance The company has a telephone help line open daily for advice concerning the use of the workstation and problem situations No wet scrubbing No abrasive detergents Before using the pro duct read the operating instructions included in the package Recommended periodic inspection and maintenance SPARKe 55 Component Action How often By who...

Страница 24: ...en har inga vassa kanter arbetspunkten kan förses med tillbehör enligt behov 2 2 Arbetspunktens ergonomi justera höjden med hjälp av fotpedalen så att den passar dig och så att dina armar är i nästan 90 graders vinkel och du kan stödja armarna mot bordet när du arbetar arbetspunkten kan användas stående eller sittande på en hög stol tack vare det stora justeringsomfånget 800 1 200 mm musen kan anv...

Страница 25: ...s på korrekt sätt och rengörs regelbundet Du kan ringa till Sparke alla dagar med frågor kring användning och problem Tålejvåtrengöring Användejslipmedel Bekantadigmeddenmed följande bruksanvisningen innan du börjar använda produkten Rekommenderas återkommande kontroll och underhåll Sparke 55 Komponent Handling Hur ofta Av vem UI Ethernet USB kablar Kontrollera för slitage nyper dåliga anslutninga...

Страница 26: ...nach Einsatzzweck 2 2 Ergonomie des mobilen Arbeitsplatzes mittels Fußpedal die Höhe so einstellen dass die Arme während des Arbeitens in einem Winkel von fast 90 Grad aufliegen können dank großem Einstellbereich 800 1200 mm für das Arbeiten im Stehen oder Sitzen mit hohem Stuhl geeignet Maus kann links und rechts neben der Tastatur bedient werden müheloses Bewegen mit dem Arbeitsplatz aufrechte R...

Страница 27: ...ern keine speziellen Wartungsmaß nahmen wenn sie vorschrifts und regelmäßig gereinigt werden Das Unternehmen steht täglich bei Fragen zum Gebrauch telefo nisch zur Verfügung Keine Nassreinigung Keine Scheuermittel Vor Ingebrauchnah me die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen Empfohlene regelmäßige Inspektion und Wartung Sparke 55 Komponente Aktion Wie oft Von wem UI Ethernet USB Kabel Überprüf...

Страница 28: ...ort and left right sliding mouse tray Tangentbord bricka med hand ledsstöd och vänster höger glidande nivå för mus Tastaturfach mit Handge lenkstütze und links rechts verschiebbarem Mausfach 450 x 245 mm 1001 Hiirensäilytysteline Holder for mouse Hållare för mus Maus Halterung 965 Viivakoodinlukija teline Barcode scanner Hållare för streckkodsläsare Barcodescanner Halterung ...

Страница 29: ...lflashe Ø 25 mm 899 Sanelukoneen teline Holder for dictation machine Hållare för dikteringsappara ten Diktiergerät Halterung 970 Pieni tarvikekori Small accessory basket Liten tillbehörskorg Kleiner Zubehörkorb 300 x 120 x 100 mm 969 Iso tarvikekori A4 Large accessory basket Stor tillbehörskorg A4 Großer Zubehörkorb A4 320x240x88 mm ...

Страница 30: ...93 Kertakäyttökäsineiden teline Holder for gloves Hållare för handskar Handschuh Halterung 981 Johtolaturiteline L BOX holder for battery charger L BOX hållare för batteriladdare L BOX Halterung für Akkuladegerät 100 x 200 x 50 mm EKG varren kiinnike EKG arm bracket Adapter för EEG elektrodarm Adapter für EEG Elektrode Arm Ø 32 mm ...

Страница 31: ...ine säädettävä kevennetty korkeus säätö Display bracket enhanced height adjustment Bildskärmsfästet förbättrad höjdjustering Bildschirm Halterung Verbessert Höheneinstellung VESA 75 75 100 100 mm max 7 kg 180º 30º 774 Näytönteline kahdelle vierekkäiselle näytölle Display holder for two displays side by side Skärmhållare för två skärmar Bildschirm Halterung für zwei Bildschirme nebeneinander VESA 7...

Страница 32: ...vfallsbehållare plast Kunststoff Abfallbehälter 6 L 967 Syvä tarvikekori Riippukansiolaatikko Deep accessory basket box for hanging folders Korg stor Står för hängmappar Tiefer Zubehörkorb Ständer für Hängemappen 200x180 x 240 979 Varustelaatikko lukollinen Accessory box with lock Tillbehörslåda med ett lås Zubehörbox mitt Schloss 108 x 426 x 414 mm ...

Страница 33: ...ock Läkemedelsutdelaren med ett lås Arzneimittelspender mitt Schloss 108 x 426 x 414 mm Johdonpidin kattopistorasialle Electric wire holder Hållare för kablar Kabelhalter 800 mm 1354 Antibakteerinen näppäimistö Antibacterial keyboard Antibakteriell tangentbord Antibakterielle Tastatur ...

Страница 34: ...alterung 1349 Suojaerotusmuuntaja Noratel IMEDe 300 Medical isolation transformer Noratel IMEDe 300 Medicinsk isolationstransfor mator Noratel IMEDe 300 Medizinischer Trenntransfor mator Noratel IMEDe 300 898 Suojaerotusmuuntajan teline Bracket for the medical isolation transformer Rack för medicinsk isolationstransformator Halterung für medizinischen Trenntransformator ...

Страница 35: ...astor with brake Standardhjul med broms Stadardrollen mit Bremse Ø 100 mm 1351 Antibakteerinen pyörä Antibacterial castor Antibakteriell hjul Antibakterielle Rollen Ø 100 mm 1350 Antibakteerinen pyörä jarrulla Antibacterial castor with brake Antibakteriella hjul med broms Antibakterielle Rollen mit Bremse Ø 100 mm ...

Страница 36: ...ble box with two M6x10mm bolts Sätt fast streckkodsläsarens fäste i fästhålet på botten av låskå pan med två M6x10 mm bultar Gestell des Strichcodelesers mit zwei Bolzen M6 x 10 mm in der Öffnung am Boden des Fachs befestigen Kiristä pultit niihin sopivalla kuusiokoloavaimella tarvittavaan kireyteen Tighten the bolts with a fitting Allen key until they are tight enough Skruva åt bultarna lagom hår...

Страница 37: ...sinfektionsmedelflaskans fäste i fästhålet på botten av låskåpan med två M6x10 mm bultar Gestell der Desinfektionsflasche mit zwei Bolzen M6 x 10 mm in der Öffnung am Boden des Fachs befestigen Avaa pullo ja aseta pumppuosan imuputki pidikkeen reiän läpi Open the bottle and lead the pump s suction tube through the hole in the support Öppna flaskan och dra pumpslangen genom hålet i fästet Flasche ö...

Страница 38: ...riin Slide the drawer rack s mounting bolts to the grooves of the alu minum bar Skjut in låsramens bultar i spåren i aluminiumbalken Befestigungsbolzen des Schubladengestells in die Rillen des Alu miniumbalkens einführen 15 mm Kiristä teline paikoilleen neljällä M6x16mm pultilla Tighten the rack in place with four M6x16mm bolts Sätt fast ramen med fyra M6x16 mm bultar Gestell mit vier Bolzen M6 x ...

Страница 39: ...tommen med bultar 2 st M6x16 mm Gehäuse des Notebook Ladegeräts mit 2 Befestigungsbolzen M6 x 16 mm an den Befestigungsrillen der Säule einsetzen Liu uta kotelo oikealle korkeudelle ja kiristä kiinnityspultit tarvit tavaan kireyteen Slide the case to the right height and tighten the mounting bolts until they are tight enough Placera kåpan på rätt höjd och skruva åt bultarna lagom hårt Gehäuse in d...

Страница 40: ...okoneen asennus ja lukitus SPARK 53 54 55 Installing and locking a computer SPARK 53 54 55 Så här monterar och låser du datorn SPARK 53 54 55 Installation und verriegelung des Notebooks SPARK 53 54 55 Liu uta siirrettävä metallialusta ja tietokone kiinni lukituslaati kon takaseinään Slide the movable metal platform and computer all the way to the back of the lockable box Skjut in metallramen och d...

Страница 41: ...when the case is locked Datorn kan startas stängas av när skyddskåpan är låst Das Notebook kann ein und ausgeschaltet werden während das Fach verschlossen ist Näppäimistötason kiinnitys Attaching the keyboard platform Så här fäster du tangentbordsskivan Befestigung der Tastaturablage Näppäimistötaso kiinnitetään rungon kiinnitysuriin The keyboard platform is attached to the mounting grooves of the...

Страница 42: ...k Bolzen wie erforderlich festziehen Nosta näppäimistötaso alustalle Raise the keyboard platform to the main platform Placera tangentbordsskivan på underlaget Tastaturablage auf die Unterlage setzen Pujota tarvittaessa näppäimistön ja hiiren johdot tietokoneen suojakotelossa olevasta aukosta If necessary string the keyboard and mouse cords through the opening in the computer case Dra i förekommand...

Страница 43: ... mouse platform from inside the keyboard platform Dra fram musunderlaget som sitter inuti tangentbordsunderla get Mauspad aus der Tastaturablage ziehen Laske hiiri tasolle Mobiilityöpiste on käyttövalmis Place the mouse on the platform The mobile workstation is rea dy for use Placera musen på underlaget Den mobila arbetspunkten är klar att använda Maus auf das Pad setzen Der mobile Arbeitsplatz is...

Страница 44: ...on rajoitettu virheellisen tuotteen arvoon 3 Menettely takuutilanteessa Asiakas ilmoittaa viallisesta laitteesta kirjallisesti tai puhelimitse toimitta jalle seuraavin tiedoin Nimi osoite postinumero ja puhelinnumero josta asiakas on mahdol lista tavoittaa Tuotteen nimi ja sarjanumero laitekilvessä Mikäli mahdollista tilauksen toimituksen numerot Muut mahdolliset tuntomerkit Kuvaus ongelmasta Tuki...

Страница 45: ...m Tietokoneen maksimipaino 8 15 kg Työtaso 530 x 380 mm Lukituslaatikko kannettavalle max 17 laatikossa tilaa laturille 420 x 280 x 50 mm Tarvittava lattiatila 560 x 520 Portaaton korkeudensäätö 815 1 215 mm Näppäintason korkeus 665 1 065 mm Lukittuvat etupyörät 100 mm Ø Paino ilman lisävarusteita 48 52 kg Korkeus kuljetuasennossa 815 mm Tietokoneen maksimipaino 8 15 kg Työtaso 520 x 300 mm Lukitu...

Страница 46: ...se warranties the end user customer must use store and service the Product in accordance with the Manufacturer s instructions End user must present a claim under this warranty to the Manufacturer within a reasonable time and in any case within the warranty term The end user must provide the Manufacturer with all the relevant material relating to end user s claim such as samples photos reports etc ...

Страница 47: ...8 15 kg Work surface 530 x 380 mm Lockable drawer for laptop max 17 The lockable drawer also fits a charger 420 x 280 x 50 mm Footprint space requirements 560 x 520 mm One touch height adjustment between 815 1 215 mm Height of keyboard 665 1 065 mm Durable caster front casters lockable 100 mm Weight without add ons 48 52 kg Height when transported 815 mm Maximum weight of computer 8 15 kg Work sur...

Страница 48: ...vara och underhålla produkten i enlighet med tillverkarens anvisningar Slutkunden måste ställa eventuella anspråk på garantin till tillverkaren inom rimlig tid och i samtliga fall inom ramen för garantivillkoren Slut kunden måste förse tillverkaren med allt relevant material som rör slutkundens garantianspråk såsom prover foton rapporter och dylikt Tillverkaren äger rätt att inspektera materialet ...

Страница 49: ...rtläge 815 mm Datorns maximivikt 8 15 kg Arbetsbord 530 x 380 mm Låsbar låda för laptop max 17 lådan rymmer en laddare 420 x 280 x 50 mm Golvyta som krävs 560 x 520 mm Steglös höjdjustering 815 1 215 mm Tangentbordets höjd 665 1 065 mm Låsbara framhjul 100 mm Vikt utan tillbehör 48 52 kg Höjd i transportläge 815 mm Datorns maximivikt 8 15 kg Arbetsbord 520 x 300 mm Låsbar låda för laptop max 17 tv...

Страница 50: ...rstellers zu verwenden zu lagern und zu warten Der Endverbraucher hat einen Anspruch nach den vorliegen den Garantiebedingungen innerhalb einer angemessenen Zeitspan ne und in jedem Fall innerhalb des Garantiezeitraumes dem Hersteller gegenüber geltend zu machen Der Endverbraucher hat dem Hersteller sämtliche relevanten Materialien im Zusammenhang mit dem Anspruch des Endverbrauchers wie beispiels...

Страница 51: ...t des Computers 8 15 kg Arbeitsplatte 530 x 380 mm Verschließbares Fach für ein Notebook max 17 Im Fach ist Platz für ein Ladegerät 420 x 280 x 50 mm Benötigte Bodenfläche 560 x 520 mm Stufenlose Höhenverstellung 815 1 215 mm Höhe der Tastaturfläche 665 1 065 mm Feststellbare Vorderräder 100 mm Ø Gewicht ohne Zubehör 48 52 kg Höhe in Transportstellung 815 mm Maximales Gewicht des Computers 8 15 kg...

Страница 52: ...fo sparke fi www sparke fi Liikkuvaa potilashoitoa tehostavat mobiilityöpisteet Mobile workstations intensifying mobile patient care Mobila arbetsstationer effektiviserar den rörliga patientvården Die mobile Patientenversorgung intensivieren Mobile Arbeitsplätze ...

Отзывы: