15
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
AVVERTENZA!
LISEZ CE MANUEL D’UTILISATION AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL
SOUS PEINE DE BLESSURES OU DE
DÉGÂTS MATÉRIELS.
DAS BENUTZERHANDBUCH VOR GEBRAUCH
DIESES PRODUKTS SORGFÄLTIG
DURCHLESEN.
EIN MISSACHTEN DIESER
BETRIEBSANLEITUNG KANN VERLETZUNGEN
ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN.
LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL
OPERADOR ANTES DE USAR ESTA UNIDAD.
SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN SE PODRÍA OCASIONAR UNA
LESIÓN O DA—OS A LA PROPIEDAD.
PRIMA DI USARE IL SISTEMA, LEGGERE
IL MANUALE DI ISTRUZIONI FINO A
COMPRENDERLO A FONDO.
L’INOSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI
POTREBBE TRADURSI IN GRAVI INFORTUNI
E/O DANNI ALLE COSE.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPA—OL
ITALIANO
88 / 378-UK-003
Tech File at
De Ruyumbeke,
France
European Technical File:
De Ruyumbeke
20 Bd Bourre
13008 Marseille, France
88 / 378-UK-003
Tech File at
De Ruyumbeke,
France
European Technical File:
De Ruyumbeke
20 Bd Bourre
13008 Marseille, France
Gebrauchsanleitung für tragbare
Systeme
Manual del Propietario del Sistema
Portátil
Système portable - Manuel de
l’utilisateur
Manuale di istuzioni del sistema
portatile
Numéro vert du Service clientèle - États-Unis: 1-800-558-5234, Canada: 1-800-2284-8339, Europe: +353 51 379777, Australie: 1300 367 582
Adresse Internet: www.spalding.com www.spalding.com.au
Gebührenfreie Telefonnummer für die USA: 1-800-558-5234, für Kanada: 1-800-284-8339, für Europa: +353 51 379777, für Australien: 1300
367 582 Internet-Adresse: www.spalding.com www.spalding.com.au
Número telefónico sin costo del Departamento de Servicio al Cliente en EE.UU.: 1-800-558-5234,
Para Canadá: 1-800-284-8339, Para Europa: +353 51 379777, Para Australia: 1300 367 582
Dirección en Internet: www.spalding.com www.spalding.com.au
Numero verde Assistenza Clienti per gli Stati Uniti: 1-800-558-5234, Per il Canada: 1-800-284-8339, Per l’Europa: +353 51 379777, Per l’Australia:
1300 367 582 Indirizzo Internet: www.spalding.com www.spalding.com.au
Placez l’ensemble à 2 m minimum de bâtiments, eau et électricité. Réservé à un usage familial et domestique.
Die Vorrichtung in einer Entfernung von mindestens 2 m (6’ 7”) von Gebäuden, Gewässern und Stromquellen
aufstellen. Nur zum Gebrauch in der Familie und zu Hause.
Coloque la unidad a una distancia mínima de 6 pies 7 pulgadas (2 metros) de edificios, agua y electricidad.
Sólo para uso familiar y doméstico.
Installare il sistema ad una distanza di almeno 2 metri (6’ 7”) da edifici, acqua ed utenze elettriche.
Esclusivamente per uso domestico.
REMARQUE: / HINWEIS:
NOTA: / NOTA:
Assemblage exclusivement réservé à un adulte.
Zusammenbau nur durch Erwachsene.
Se requiere que un adulto realice el montaje.
Il montaggio va eseguito da persone adulte.
AVERTISSEMENT! / WARNUNG!
¡ADVERTENCIA! / AVVERTENZA!
INTERDIT AUX ENFANTS DE MOINS 3 ANS EN RAISON DE PIÈCES DE PETITE
TAILLE/D’UN DANGER D’ÉTOUFFEMENT.
WEGEN KLEINTEILEN/ERSTICKUNGSGEFAHR NICHT FÜR KINDER UNTER DREI
JAHREN GEEIGNET.
NO ES ADECUADO PARA NIÑOS MENORES DE TRES AÑOS DE EDAD DEBIDO A
QUE CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS QUE REPRESENTAN UN RIESGO DE ASFIXIA.
NON IDONEO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 3 ANNI, A CAUSA DEL PERICOLO
DI SOFFOCAMENTO DOVUTO ALLA PRESENZA DI PEZZI DI DIMENSIONI RIDOTTE.
0-3