Southwire 16020N Скачать руководство пользователя страница 22

10

Operación cont.

1. Coloque el interruptor de función 

    rotativa en la posición              .

2. Pulse el botón de 

MODE

 hasta que 

    el símbolo "

Ω

" aparezca en la 

    pantalla.

3. Toque el componente que se está 

    probando con las puntas de los 

    cables de prueba. Si el componente está instalado en un 

    circuito, es mejor desconectar un lado antes de la prueba 

    para eliminar la interferencia de otros dispositivos.

4. Lea la resistencia en la pantalla LCD.

Mediciones de Resistencia

                 Nunca pruebe la resistencia 

en un circuito vivo.  

ADVERTENCIA:   

Ω

1. Coloque el interruptor de función 

    rotativa en la posición              .

2. Pulse el botón de 

MODE 

hasta que aparezca el 

    símbolo “    ” en la pantalla LCD.

3. Toque el diodo bajo prueba con las puntas 

    de los cables de prueba.

5. El voltaje de avance indicará 0.4 a 

    0.7 en la pantalla. El voltaje de 

    retroceso indicará "OL". Los 

    dispositivos en corto indicarán 

    cerca de 0 y un dispositivo 

    abierto indicará "OL" en ambas 

    polaridades.

Diode Test

 

 

            Nunca pruebe diodos en un 

circuito vivo. 

ADVERTENCIA:    

Digital Multimeter

16020N

REL

Digital Multimeter

16020N

REL

Digital Multimeter

16020N

REL

SONDA          SONDA  SONDA       SONDA

 

Roja                Negra   Negra          Roja 

 

Prueba de 

avance   

Prueba de 

retroceso 

 

 

+

-

+

-

9

Operación

1. Para medidas de corriente hasta 

    200mA AC/DC, ajuste el interruptor de 

    función rotativa a la posición de 

mA

.

2. Para medidas de corriente hasta 

    4000µA AC/DC, fije el interruptor 

    de función rotativa en la posición 

    de 

µA

.

3. Presione el botón de 

MODE

 para 

    seleccionar corriente AC o DC. El 

    símbolo de "    " (AC) o "    " (DC) 

    aparecerá en la pantalla LCD.

4. Corte la energía del circuito bajo 

    prueba, enseguida abra el circuito 

    en el punto donde desea medir la 

    corriente.

5. Toque el circuito bajo prueba con 

    las puntas de los cables de prueba 

    en serie. Para corriente DC, toque 

    el lado positivo del circuito con la 

    punta del cable de prueba rojo y 

    el lado negativo del circuito con la 

    punta del cable de prueba negro.

6. Aplique energía al circuito.

7. Lea la corriente en la pantalla LCD.

Mediciones de Corriente AC/DC

               Siga todas las precauciones 

de seguridad cuando se trabaja en circuitos vivos. No mida  

corriente en circuitos que excedan 600V. 

ADVERTENCIA:   

NOTA:

 Fusible de acción rápida reseteable de 0.2A/600V 

en los rangos de mA y µA. No requiere reemplazo.

MEDICIONES HASTA 

200mA AC/DC

MODE

CAT IV

600V

Digital Multimeter

16020N

REL

MEDICIONES HASTA 

4000µA AC/DC

Digital Multimeter

16020N

REL

Digital Multimeter

16020N

REL

Digital Multimeter

16020N

REL

Digital Multimeter

16020N

REL

Содержание 16020N

Страница 1: ...u en Chine Product distributed by Produit distribu par Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 2016 Southwire Company LLC All rights reserved Tous droits r serv s southwiretools...

Страница 2: ...tinuity capacitance frequency duty cycle and diode test A built in flashlight and a non contact AC voltage detector offfers added convienience This meter is fully tested and calibrated and with proper...

Страница 3: ...ENTLY AND CAREFULLY Dropping it can damage the electronic parts or the case 4 KEEP THE METER CLEAN Wipe the case occasionally with a damp cloth DO NOT use chemicals cleaning solvents or detergents 5 U...

Страница 4: ...lashlight Backlight button 8 Flashlight 1 2 4 6 7 8 3 DigitalMultimeter 16020N REL 5 6 Symbols Used on LCD Display V A Hz F n m k M OL AUTO Volts Amperes Alternating current Direct current Minus sign...

Страница 5: ...hen measuring DC voltage touch the red probe to the positive side of the circuit and the black probe to the negative side of the circuit 4 Read the voltage in the display AC DC Voltage Measurements Ob...

Страница 6: ...lMultimeter 16020N REL MEASUREMENTS UP TO 4000 A AC DC DigitalMultimeter 16020N REL DigitalMultimeter 16020N REL DigitalMultimeter 16020N REL DigitalMultimeter 16020N REL 10 Operation cont 1 Set the r...

Страница 7: ...16020N REL 12 Operation cont 1 The non contact voltage detector operates when the meter is set to any measuring function The detector does not operate when Auto Power Off turns the meter off or when...

Страница 8: ...ccuracy of reading digits 400 0mV 4 000V 40 00V 400 0V 600V 0 1mV 1mV 10mV 0 1V 1V 0 5 3 digits 1 2 3 digits DC Voltage Function Range Resolution Accuracy of reading digits 13 Operation cont 1 Loosen...

Страница 9: ...its sole discretion SOUTHWIRE MAKES NO WARRANTY THAT THE PRODUCT WILL BE MERCHANTABLE OR FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE SOUTHWIRE MAKES NO OTHER WARRANTY EXPRESSED OR IMPLIED OTHER THAN THE WARRANTY S...

Страница 10: ...re dans un endroit humide ou mouill ni pendant un orage N utilisez pas l appareil en pr sence de vapeurs de poussi res ou de gaz explosifs N utilisez pas le multim tre s il ne fonctionne pas normaleme...

Страница 11: ...d former ou m me fondre 3 MANIPULEZ L APPAREIL AVEC DOUCEUR ET AVEC SOIN Les chutes et les chocs peuvent endommager l lectronique ou le bo tier 4 GARDEZ L APPAREIL BIEN PROPRE Essuyez le bo tier de t...

Страница 12: ...de poche r tro clairage 8 Lampe de poche 1 2 4 6 7 8 3 DigitalMultimeter 16020N REL 5 6 Symboles utilis s sur l cran LCD V A Hz F n m k M OL AUTO Volts Amp res Courant alternatif Courant continu Sign...

Страница 13: ...es en courant continu CC placez la sonde rouge sur le c t positif du circuit et la sonde noire sur le c t n gatif du circuit 4 Lisez la mesure de tension sur l cran LCD Mesures de tension CA CC Observ...

Страница 14: ...JUSQU 4000 A CA CC DigitalMultimeter 16020N REL DigitalMultimeter 16020N REL DigitalMultimeter 16020N REL DigitalMultimeter 16020N REL 10 Fonctionnement suite 1 Tournez le s lecteur rotatif la positio...

Страница 15: ...r de mani re al atoire Il s agit d un fonctionnement normal REMARQUE Le d tecteur n active le t moin lumineux que lorsqu une tension CA est pr sente Le d tecteur n indique pas le niveau de tension sur...

Страница 16: ...tement install AVERTISSEMENTS Remplacement des piles 14 Sp cifications suite 4 000 V 40 00 V 400 0 V 600 V La pr cision du multim tre est tablie entre 18 C et 28 C 65 F et 83 F moins de 70 d humidit r...

Страница 17: ...lez contacter le Service la client le Southwire au 855 SWTOOLS 855 798 6657 L exp diteur est responsable des frais d exp dition de transport d assurance et d emballage associ s au retour du produit ch...

Страница 18: ...s el ctricas No utilice el probador cerca de vapores polvo o gases explosivos No utilice el instrumento si funciona incorrectamente La protecci n puede verse comprometida No utilice el probador si la...

Страница 19: ...iezas electr nicas y distorsionar o fundir las piezas de pl stico 3 MANEJE EL PROBADOR CON DELICADEZA Y CUIDADO El dejarlo caer puede da ar las piezas electr nicas o la caja 4 MANTENGA LIMPIO EL PROBA...

Страница 20: ...e diodos Faradios capacidad nano 10 9 micro 10 6 mili 10 3 kilo 103 mega 106 Sobrecarga Bater a baja Rango Autom tico 5 Descripci n del Metro 1 Detector de voltaje AC sin contacto 2 Indicador de volta...

Страница 21: ...DC toque el lado positivo del circuito con la punta del cable de prueba rojo y el lado negativo del circuito con la punta del cable de prueba negro 4 Lea el voltaje en la pantalla LCD Mediciones de Vo...

Страница 22: ...a Prueba de avance Prueba de retroceso 9 Operaci n 1 Para medidas de corriente hasta 200mA AC DC ajuste el interruptor de funci n rotativa a la posici n de mA 2 Para medidas de corriente hasta 4000 A...

Страница 23: ...lMultimeter 16020N REL 12 Operaci n cont 1 El detector de voltaje sin contacto funciona cuando el probador est ajustado a cualquier funci n de medici n El detector no funciona cuando el Apagado Autom...

Страница 24: ...0V 600V 0 1mV 1mV 10mV 0 1V 1V 0 5 3 d gitos 1 2 3 d gitos Voltaje DC Funci n Rango Resoluci n Precisi n de lectura d gitos 13 Operaci n cont 1 Afloje los dos tornillos de estrella en la cubierta de l...

Страница 25: ...durante o despu s del periodo de garant a mencionado en este documento por favor contacte a Servicio al Cliente al 855 SWTOOLS 855 798 6657 La persona ser responsable de los costos de env o y seguro a...

Отзывы: