Southland SELS60 Скачать руководство пользователя страница 25

Questions? Appelez gratuitement 1-800-737-2112 

                                  

Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC

 

FR -

 

24

 

 

FR -

 

25

 

Contrôler la fendeuse de bûches :

Fendage des bûches :  

Usage du limiteur de course :

REMARQUE :  

La zone de l’opérateur représente l’espace occupé par l’opérateur à l’arrière de la fendeuse de 

bûches près du levier de contrôle.

Cette fendeuse de bûches est équipée d’un système de contrôle, exigeant l’usage des deux mains de 

l’opérateur. La main gauche contrôle le levier de contrôle hydraulique, pendant que la main droite contrôle 

l’interrupteur (on/off) à bouton-poussoir. La fendeuse de bûches ne fonctionnera pas, si un des deux contrôles 

n’est pas engagé simultanément.  Le vérin  retournera vers l’arrière en position de départ, seulement après 

que le levier de contrôle hydraulique est relâché. 

Placez la bûche sur la longueur sur la fendeuse et fendez-la dans le sens du grain. A l’aide de la main droite, 

enfoncez et maintenez enfoncé l’interrupteur (on/off) à bouton-poussoir. À l’aide de la main gauche, abaissez 

et maintenez abaissé le levier de contrôle hydraulique. Une fois que la bûche est fendue, relâchez les deux 

contrôles. Le vérin  retournera automatiquement en position de départ  (Fig 4)

Risque d’impact! 

 La bûche peut soudainement être fendue et éjectée. Restez à l’écart des bûches éjectées.

Si la fendeuse se bloque en tentant de fendre une 

bûche, retirez le vérin, tournez la bûche de 90o pour voir 

si celle-ci peut être fendue dans une direction différente. 

S’il est impossible de fendre la bûche, ceci indique que 

sa dureté ou sa structure 

excède la capacité de l’appareil et que la bûche devrait 

être mise de côté. 

Placez toujours la bûche fermement sur les tubes de 

rétention et le support pour bûches. Assurez-vous que la 

bûche ne tournera, ni ne balancera, ni ne glissera durant 

le fonctionnement. N’élevez pas la bûche sur le coin. Une telle procédure pourrait endommager l’appareil.This 

may result in machine damage. (Fig 5)

Fendez la bûche dans le sens du grain. Ne placez pas la bûche à travers de la fendeuse pour tenter de la fen-

dre. Une telle procédure pourrait être dangereux  et endommager l’appareil. Ne tentez pas de fendre 2 bûches 

en même temps.

 

Si les bûches à fendre sont constamment plus courtes que 52 cm de longueur,  il est possible 

d’utiliser le limiteur de course pour contrôler la distance de départ entre le vérin et le coin. 

Pour ajuster : 

 Lorsque le vérin est en pleine extension, relâchez l’interrupteur du moteur tout en maintenant 

abaissé le levier de contrôle hydraulique. Faites desserrer le bouton réglable par une autre personne et glissez 

le limiteur de course en position désirée. Avec le bouton orienté de façon à ce qu’il soit dirigé vers l’extérieur 

de l’appareil, resserrez le bouton. Ne relâchez le levier de contrôle hydraulique  que lorsque  la seconde 

personne a fixé le bouton en place  et qu’elle soit dégagée de la fendeuse. Le vérin s’arrêtera à la position 

nécessitant moins de  course avant d’atteindre la bûche. 

Risque de pincement! 

Maintenez les mains et les doigts à l’écart des pièces mobiles. 

À la fin d’une course ou si l’unité se bloque, ne poursuivez pas l’engagement des deux contrôles 

simultanément pendant plus de 5 secondes. Après cet intervalle, l’huile surchauffera et l’appareil pourrait être 

endommagé. 

Fonctionnement

• Conservez ces directives

Fig 5

Fig 4

Correct

Incorrect

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVIS

Содержание SELS60

Страница 1: ...ing 12 Technical Service 12 Slope Guide 13 Warranty 14 07 12 2018 Printed in China A203548 Operator s Manual 6 TON ELECTRIC LOG SPLITTER KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE If you need assistance or...

Страница 2: ...ct Look for this symbol to point out important safety precautions It means Attention Become Alert Your Safety Is Involved Read understand and follow operator s manual before operating this machine Fai...

Страница 3: ...making repairs always disconnect plug from electrical source 1 Read understand and follow the operating and service instruction manual carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper...

Страница 4: ...ce use an extension cord heavy enough to carry the electrical current that the Log Splitter will draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in a loss of power and ca...

Страница 5: ...ly 1 Do NOT put hands near moving parts Contact with the splitting wedge can amputate fingers and hands 2 Never allow bystanders within 10 feet of the machine while running Keep children and pets away...

Страница 6: ...itch to electrically activate the electric motor Upon release the switch will return to an off position 2 Hydraulic Control Lever Controls the forward and backward movement of ram 3 5 Inch Wedge Split...

Страница 7: ...tion sections or contact your local dealer Should any of the safety labels become unreadable because of being worn faded or otherwise damaged during the use of your Log Splitter please contact your lo...

Страница 8: ...mpressed air will damage the seals of the hydraulic system and may cause permanent damage to the Log Splitter Assure the power cord is routed away from all moving parts and sharp edges and is not unde...

Страница 9: ...split Do not elevate the log on the wedge This may result in machine damage Fig 5 Split the log in the direction of its grain Do not place log across the Log Splitter for splitting It may be dangerou...

Страница 10: ...ce mode Disconnect from electrical power source and move the control lever forward and backwards to relieve the hydraulic pressure before performing any maintenance make sure all guards shields and sa...

Страница 11: ...Lightly lubricate all Log Splitter surfaces and moving parts to prevent rust see Maintenance Store indoors or protected area during severe weather and winter months Always place the Log Splitter on a...

Страница 12: ...c system while operating 2 Vent screw is not tightened before moving the Log Splitter 3 Oil drain bolt with dipstick is not tight 4 Hydraulic control valve assembly and or seal s worn 1 Loosen vent sc...

Страница 13: ...wer line pole or a fence Use this guide and do not split wood on a slope greater than 5 degrees A 5 degree slope is a hill that increases in height at approximately 1 7 feet every 10 feet Use extreme...

Страница 14: ...n Exceptions to the standard warranty period would be normal wear items such as cutting wedge which are only covered for 60 days against defects in material or workmanship Travel handling transportati...

Страница 15: ...caisse Num ro sans frais service la client le 1 800 737 2112 R f rez au site Web pour un manuel sous forme lectronique et un catalogue des pi ces www southlandpowerequipment com IMPORTANT Nous vous re...

Страница 16: ...d tecter des boulons desserr s resserrez avant usage Support de b ches Chaque usage V rifiez pour la pr sence de d bris et assurer la libert de mouvement Pi ces mobiles Chaque usage Retirez les d bris...

Страница 17: ...harger ou d charger la fendeuse Resserrez la vis de purge d air avant de d placer ou transporter l appareil pour viter les fuites de fluide En transportant la fendeuse dans un v hicule remorque etc as...

Страница 18: ...ment aux risques de blessures Il signifie Attention Soyez attentifs Votre s curit est en jeu Veuillez lire le manuel de l usager avant de faire fonctionner cet appareil Le d faut de suivre les directi...

Страница 19: ...arations de l appareil d branchez toujours la fiche de la source d alimentation 1 Lisez comprenez et suivez avec soin le mode d emploi pour conna tre les directives de fonctionnement et d entretien Fa...

Страница 20: ...cit suffisante pour satisfaire les exigences lectriques de la fendeuse Une rallonge de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchau...

Страница 21: ...pr s des pi ces mobiles Un contact avec le coin de fendage peut amputer les doigts et les mains 2 Ne permettez jamais aux spectateurs moins de 3 m d un appareil en fonctionnement Tenez les enfants et...

Страница 22: ...er ou retirer le fluide hydraulique 10 Bouton de remise z ro D tecte une surcharge et d sactive le moteur Enfoncez le pour remettre z ro 11 Limiteur de course R duit la course pour les b ches plus pet...

Страница 23: ...contactez votre d taillant local Si jamais ces tiquettes devenaient illisibles parce qu elles sont us es d color es ou endommag es de quelque fa on durant l usage de votre fendeuse contactez votre d t...

Страница 24: ...t causer des dommages permanents la fendeuse de b ches Assurez vous que le cordon lectrique est dispos l cart de toutes pi ces mobiles et des rebords coupants et ne se retrouve pas sous les pattes de...

Страница 25: ...ue la b che devrait tre mise de c t Placez toujours la b che fermement sur les tubes de r tention et le support pour b ches Assurez vous que la b che ne tournera ni ne balancera ni ne glissera durant...

Страница 26: ...mprisonn dans le syst me hydraulique durant le fonctionnement 2 La vis de purge d air n a pas t resserr e avant de d placer la fendeuse 3 Le boulon de drainage avec jauge de niveau n est pas resserr 4...

Страница 27: ...le Utilisez ce guide et ne fendez pas de b ches sur une pente de plus de 5 degr s Une pente de 5 degr s est une colline qui augmente en hauteur d environ 51 cm sur 3 m Faites preuve d extr me prudence...

Страница 28: ...regard de la p riode r guli re de garantie touchent l usure normale de certains articles tel que le coin de coupe qui ne sont couverts que pour une p riode de 60 jours contre tout d faut relatif aux m...

Страница 29: ...pia del recibo de venta N mero gratuito para el consumidor 1 800 737 2112 Consultar el sitio web para obtener una copia electr nica del manual y del cat logo de piezas www southlandpowerequipment com...

Страница 30: ...esgos de lesiones Significa Atenci n Est alerta Su seguridad est en juego Leer el manual de operaci n antes de utilizar esta m quina El no seguir las directrices podr a conducir a lesiones graves Ries...

Страница 31: ...cte el enchufe de la fuente de alimentaci n 1 Lea comprenda y siga cuidadosamente el modo de empleo para saber las instrucciones del funcionamiento y del mantenimiento Familiar cese completamente con...

Страница 32: ...dad suficiente para satisfacer los requisitos el ctricos de la partidora Una extensi n de capacidad insuficiente causar a una ca da en el voltaje de l nea y producir a una p rdida de potencia y un rec...

Страница 33: ...Repare o reemplace inmediatamente todo cord n el ctrico da ado o gastado 1 No coloque las manos cerca de las piezas m viles Un contacto con la cu a puede amputar los dedos o las manos 2 Jam s permita...

Страница 34: ...o quitar el fluido hidr ulico 10 Bot n de reinicio Detecta una sobrecarga y desactiva el motor Presi nelo para reiniciar 11 Limitador de carrera Reduce la carrera en los troncos m s peque os 12 Tornil...

Страница 35: ...ad en las p ginas anteriores o contacte al concesionario local Si alguno de los marbetes de seguridad se vuelve ilegible debido al desgaste desvanecimiento o da o durante el uso de la partidora contac...

Страница 36: ...permanentes a la paridora de troncos Aseg rese de que el cord n el ctrico est colocado lejos de todas las piezas m viles y de los bordes afilados y que ni se encuentra debajo de las patas de soporte d...

Страница 37: ...la cu a Este procedimiento podr a da ar el aparato Parte el tronco en el sentido del grano No coloque el tronco en sentido longitudinal sobre la partidora para intentar cortarlo Este procedimiento pu...

Страница 38: ...o de vaiv n para aflojar toda presi n hidr ulica antes de dar mantenimiento Aseg rese de volver a colocar los protectores pantallas u otros dispositivos de seguridad en su lugar antes de utilizar nuev...

Страница 39: ...las superficies de la partidora y las piezas m viles para prevenir el xido vea Mantenimiento Coloque el aparato en interiores i en una zona protegida durante las condiciones clim ticas extremas o los...

Страница 40: ...e el funcionamiento 2 El tornillo de respirado no ha sido apretado antes de desplazar la partidora 3 El perno de drenaje con varilla de nivel no est apretado 4 V lvula de control hidr ulico Ensamblaje...

Страница 41: ...rta troncos sobre una inclinaci n de m s de 5 grados Una inclinaci n de 5 grados representa una colina que aumenta en altura de 51 cm aproximadamente sobre 3 m Debe tener cuidado extremo en todo tiemp...

Страница 42: ...a o alguna modificaci n Excepciones al periodo regular de la garant a pueden ser art culos de desgaste normal como la cu a para partir que est n solamente cubiertos por 60 d as contra defectos de mate...

Отзывы: