background image

Llame sin costo al: 1-800-737-2112 

 

 Copyright © 2008 MAT Engine Technologies, LLC

Llame sin costo al: 1-800-737-2112 

 

 Copyright © 2008 MAT Engine Technologies, LLC

Instrucciones de seguridad importantes 

(la siguiente)

• Conserve todas las instrucciones  

SEGURIDAD DURANTE EL USO (la siguiente)

Instrucciones 

de 
seguridad 

importantes

Instrucciones 

de 

seguridad 

importantes

Instrucciones de seguridad importantes 

(la siguiente)

• Conserve todas las instrucciones  

  No utilizar esta máquina si se es mental o físicamente incapaz de utilizarla de manera segura.

  Always wear ANSI compliant safety goggles or safety glasses with side shields when operating edger to protect your    

  eyes from foreign objects, which can be thrown from the unit.

  Al utilizar la bordeadora, siempre usar gafas de seguridad con pantallas laterales, homologadas por ANSI, para prote   

  gerse los ojos contra objetos extraños que pudieran ser lanzados por la unidad.

  Vestir indumentaria apropiada tal como una casquillo o chaqueta de manga larga. También, vestir pantalones largos.    

  NO vestir pantalones cortos. NO vestir indumentaria holgada que pudiera atorarse en este equipo.

  Siempre vestir guantes de trabajo y calzado robusto tal como zapatos de cuero para trabajo o botas cortas. Éstos 

  protegen los tobillos y la tibia contra palos pequeños, astillas y otros despojos lanzados. Asimismo, éstos mejoran la    

  tracción.

  Es aconsejable vestir indumentaria para proteger la cabeza contra golpes de partículas pequeñas lanzadas, o contra    

  golpes de ramas bajas, ramitas u otros objetos que pudieran pasar desapercibidos por el usuario.

   

ADVERTENCIA

  No colocar ni las manos ni los pies cerca de piezas rotativas o debajo de las mismas.

  Tener sumo cuidado al utilizar la bordeadora sobre o al cruzar accesos, andenes o caminos con grava. Mantenerse    

  alerta por peligros ocultos o tránsito.

ADVERTENCIA

•  Tener cuidado para no deslizarse o caerse. Siempre asegurar el apoyo de los pies; mantener una sujeción firme del    

  asidero y caminar; jamás correr.

  Mirar hacia atrás y tener cuidado al retroceder.

  Jamás utilizar la bordeadora sin buena visibilidad o luz.

PELIGRO

  No poner en marcha el motor en espacios interiores o dentro de un área cerrada. Los gases del escape son peligrosos,    

  contienen MONÓXIDO DE CARBONO, un GAS INODORO Y LETAL.

  Jamás dejar la bordeadora desatendida mientras el motor está en marcha. Parar el motor y asegurarse que todas las    

  piezas móviles hayan parado. Desconectar el cable de la bujía.

  No sobrecargar la capacidad de la bordeadora al intentar un corte demasiado profundo a demasiada velocidad.

  Si la bordeadora comenzara a vibrar anormalmente, parar el motor, desconectar el cable de la bujía y evitar que éste    

  haga contacto con la bujía. Tratar de identificar la causa inmediatamente. Generalmente, la vibración indica problemas.

• 

Tener cuidado con agujeros, zurcos, abultamientos u otro terreno escabroso. El pasto alto puede ocultar obstáculos.

SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA

•  La gasolina es estremadamente inflamable.  Los vapores de gasolina pueden explotar si se los enciende.  Manipularla   

  con cuidado.

  Utilizar un contenedor aprobado.

  Revisar el suministro de combustible antes de cada uso, dejar espacio para expansión puesto que el calor del motor    

  y/o el sol puede(n) causar la expansión del combustible.

  Llenar el tanque de combustible al aire libre, con sumo cuidado. Jamás llenar el tanque de combustible en espacios 

  interiores.

  Jamás retirar la tapa del combustible ni abastecer combustible con el motor en marcha. Dejar que el motor enfríe 

  antes de reabastecerlo de combustible.

ADVERTENCIA

  No fumar mientras se reabastece combustible.

  Después del reabastecimiento de combustible, colocar nuevamente la tapa del tanque de combustible de manera 

  segura y enjugar el combustible derramado.

•  Jamás almacenar combustible o la bordeadora con combustible en el tanque dentro de un edificio donde los vapores    

  podrían llegar a una llama abierta.

SEGURIDAD DE ALMACENAMIENTO

•  

Siempre consultar las instrucciones del Manual del usuario para obtener información importante pormenorizada si se va   

  a guardar la bordeadora durante un período de tiempo prolongado.

•   Jamás almacenar la bordeadora con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya fuentes de 

  ignición tales  como calentadores de agua, calentadores unitarios, secadoras de ropa, etc.

   Para reducir el riesgo de incendio, mantener la bordeadora libre de césped, hojas y acumulación de otros residuos.

   Dejar que el motor se enfríe antes de almacenarlo en cualquier recinto.

REPARACIóN, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE AJUSTE

   Después de golpear un objeto extraño, parar el motor. Desconectar el cable de la bujía y mantenerlo alejado de ésta    

  para evitar un arranque accidental. Inspeccionar exhaustivamente la bordeadora para determinar si ha sufrido 

  daños. Si está dañada, efectuar las gestiones para que un técnico capacitado la repare antes de arrancarla y utilizarla   

  nuevamente.

ADVERTENCIA

•  Parar el motor antes de limpiar, reparar o inspeccionar la unidad. Verificar que todas las piezas móviles hayan parado.   

  Dejar que el motor se enfríe. Desconectar el cable de la bujía y alejarlo de ésta.

•  

Jamás intentar ajuste alguno mientras el motor esté en marcha, excepto cuando así lo recomiende el fabricante 

  específicamente.

   Mantener la bordeadora en condiciones de funcionamiento seguro. Revisar todos los sujetadores a intervalos 

  frecuentes para una sujeción apropiada.

   Al dar mantenimiento a la bordeadora o repararla, no inclinar la máquina lateral o longitudinalmente a menos que así lo  

  instruya este Manual específicamente. Los procedimientos de mantenimiento y reparación se pueden efectuar con la 

  bordeadora en la posición vertical. Algunos procedimientos serán más fáciles si se coloca la máquina sobre una 

  plataforma o superficie de trabajo elevada.

   Utilizar solo equipo original o piezas de repuesto autorizadas.

ADVERTENCIA

•  Jamás manipular imprudentemente los dispositivos de seguridad. Verificar el funcionamiento apropiado de los mismos   

  periódicamente.

•   No cambiar la configuración del regulador del motor ni sobreacelerar el motor.

   Limpiar y reemplazar los marbetes de seguridad e instrucciones según sea necesario.

•   Para prevenir el sobrecalentamiento del motor, siempre tener el filtro de impurezas limpio e instalado en el motor 

  instalado.

SEGURIDAD DE NIÑOS

ADVERTENCIA

   Accidentes trágicos pueden ocurrir si el usuario no está alerta a la presencia de niños. A menudo, los niños se ven 

  atraídos por la bordeadora y el bordeado mismo.

   Mantener a los niños fuera del área de bordeado y bajo la supervisión de un adulto responsable.

   Jamás suponer que los niños permanecerán donde se los vio la última vez.

   Estar alerta y apagar la bordeadora si algún niño entra en el área.

   Antes de retroceder y mientras se retrocede, ver hacia atrás y hacia abajo para asegurarse que no haya niños.

   Jamás permitir que niños utilicen la bordeadora.

   Tener sumo cuidado al utilizar la bordeadora cerca de esquinas sin visibilidad clara, arbustos, árboles u otros objetos    

  que pudieran obstruir la visión.

 

25

 

 

26

 

Содержание Edger King S-WLE-1639

Страница 1: ...tions for safely operating and maintaining your Edger Read and save these instructions Refer to this manual each time before using your Edger Record the following for future reference Mfg Date Code __...

Страница 2: ...safety 3 Follow all instructions when assembling the unit If the unit was purchased in assembled condition the operator must check the unit carefully to make sure it was assembled according the instru...

Страница 3: ...ine running Allow engine to cool before refueling WARNING Do not smoke while refueling After refueling replace fuel tank cap securely and wipe up spilled fuel Never store fuel or edger with fuel in th...

Страница 4: ...arance 0 0059 0 0079 in 0 15 0 20mm Angle of Ignition 25 Degrees Read and follow the assembly instructions Do not discard any parts or materials until the unit is assembled References to the right or...

Страница 5: ...ued Save all instructions Fuel B Operation Save all instructions Before Starting the Engine A Before starting engine read operator s manual Become familiar with location and function of all controls K...

Страница 6: ...rope to snap back Let the starter rope slowly rewind 7 If engine fails to start after 5 or 6 more attempts see instructions in the Troubleshooting Chart DANGER WARNING Depth Control Lever Recoil Star...

Страница 7: ...G Support Rod Right Rear Wheel Front Wheel Adjustment Lever Front Wheels Front Wheel Knob Blade Guard Rear Wheel Knob Maintenance Save all instructions Maintenance Schedule A Before performing any mai...

Страница 8: ...l instructions How to Change the Blade E Do not sharpen the blade Sharpening can damage the blade and cause it to break which can cause injury to you or to others The blade is subject to nicks scratch...

Страница 9: ...sh dirt off the paper ele ment as this will only embed dirt into the fibers 8 Reinstall the cleaned out foam element onto the inner paper element 9 Reinstall the clean air filter and cover onto the un...

Страница 10: ...contacting the factory We reserve the right to amend these specifications at any time without notice The only warranty applicable is our standard written warranty We make no other warranty expressed...

Страница 11: ...placement as set forth in the Operator s Manual e g spark plugs air filters fuel filters etc METL disclaims any responsibility for loss of time or use of the engine or the equipment in which the engin...

Страница 12: ...AL COMO REFERENCIA N m de modelos S WLE 1639 E S WLE 1639 Si tiene una duda o un problema LLAME SIN COSTO AL 1 800 737 2112 Este producto contiene productos qu micos reconocidos por el Estado de Calif...

Страница 13: ...d importantes Conserve todas las instrucciones Instrucciones de seguridad importantes RESPONSABILIDAD DEL USUARIO 1 Leer detenidamente y seguir estas instrucciones de seguridad Hacer caso omiso de sta...

Страница 14: ...rar la tapa del combustible ni abastecer combustible con el motor en marcha Dejar que el motor enfr e antes de reabastecerlo de combustible ADVERTENCIA No fumar mientras se reabastece combustible Desp...

Страница 15: ...ones de seguridad importantes Leer y seguir las instrucciones de montaje No descartar ninguna pieza ni materiales antes de concluirse el montaje de la unidad Las referencias al lado derecho o izquierd...

Страница 16: ...zarse con la ubicaci n y funci n de todos los controles S pase c mo parar el motor r pidamente Antes de arrancar el motor verificar que se hayan conectado los terminales de los cables de extinci n La...

Страница 17: ...rrancador de retroceso para desarrollar completamente la cuerda del arrancador NO permitir que la cuerda del arrancador retroceda violentamente Dejar que la cuerda del arrancador se reenrolle lentamen...

Страница 18: ...e mantenimiento A Antes de cualquier mantenimiento apagar el motor y retirar el cable de la buj a para evitar un arranque accidental y lesiones graves IMPORTANTE La garant a de esta bordeadora no cubr...

Страница 19: ...Mantenimiento la siguiente Conserve todas las instrucciones C mo cambiar la cuchilla E No afilar la cuchilla El afilado puede da ar la cuchilla y causar la rotura de la misma lo cual puede causar les...

Страница 20: ...S lo usar la buj a recomendada o una buj a con el mismo intervalo de temperatura El uso de una buj a inadecuada un salto de chispa incorrecto o una buj a sucia u hollinada puede reducir el rendimiento...

Страница 21: ...fectuar cortes m ltiples 2 Consultar las soluciones para el motor arriba Diagn stico y resoluci n de problemas Conserve todas las instrucciones Garant a Conserve todas las instrucciones Al contactar l...

Страница 22: ...como se estipula en el Manual del usuario p ej buj as filtros de aire filtros de combustible etc METL declina toda responsabilidad por p rdida de tiempo o del uso del motor o del equipo en que el moto...

Страница 23: ...a de escape Unidad de silenciador catal tico si est provisto empaque del silenciador m ltiple de escape Unidad del respirador del c rter del cig e al Tubo de conexi n de respirador Piezas miscel neas...

Отзывы: