South Shore 2813 Скачать руководство пользователя страница 24

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1.Meubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour
une période de 5 ans à partir de la date d'achat, toutes les
composantes des meubles contre les «défauts» de matériaux et
de main- d'œuvre.
2.Le mot «défaut» utilisé dans cette garantie signifie une
imperfection pouvant altérer l'utilité pour laquelle le produit
est destiné.
3.Cette garantie se limite strictement à la réparation ou au
remplacement des pièces composantes défectueuses. Cette
garantie exclut tous les autres frais et dépenses directs ou
indirects et ce, jusqu'à la limite permise par la législation en
vigueur dans votre lieu de résidence.
4.Dans le cas d'une réclamation concernant un produit ou une
pièce discontinué, Meubles South  ShoreMC s'engage à
rembourser la valeur du produit ou de la pièce en question.
5.À défaut de pouvoir fournir la pièce de remplacement,
la responsabilité de Meubles South ShoreMC ne peut excéder la
valeur équivalente au coût de production de la pièce en litige.
6.Cette garantie s'applique sous des conditions d'usage
domestique normal et ne couvre pas les  défauts pouvant résulter
d'un usage commercial, de dommages intentionnels, de la
négligence, de l'usage abusif, de modifications personnelles,
d'un accident, de l'exposition aux éléments ou d'un entretien ne
respectant pas les conseils décrits sur notre site Internet.
7.Comme condition pour fournir une pièce de remplacement,
Meubles South ShoreMC se réserve le droit de vérifier le
fondement de la requête, de même que d'exiger la preuve
d'achat de l'acheteur original.
8.Cette garantie n'est valide que si et seulement si l'achat a été
effectué chez un marchand autorisé par Meubles South ShoreMC
au canada, aux États-Unis, au Mexique, à Puerto rico et
aux Bermudes.
9.Cette garantie définit les limites de la responsabilité de
Meubles South ShoreMC et donne à l'acheteur original des droits
spécifiques. Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de
résidence est limitée à une période de 5 ans. Si cette restriction
n'est pas permise par la législation de votre lieu de résidence,
elle ne s'applique pas.
10.Meubles South ShoreMC ne remboursera pas un meuble
défectueux, mais le remplacera par un autre de valeur
équivalente.

5 YEAR LIMITED WARRANTY

1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a
warranty covering “defects” on furniture parts and workmanship
for a period of 5 years from the date of purchase.
2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any
imperfection that may impair the intended use of the product.
3. This warranty is strictly limited to the repair or replacement of
defective component parts, and excludes all other direct or
indirect charges and expenses up to the limit permitted by law
in your state/province.
4. In the case of a discontinued part or product, South ShoreTM
Furniture promises to reimburse the value of that part or product.
5. If a replacement part is unavailable, South ShoreTM Furniture's
liability to the buyer will not exceed the production cost of the
part in question.
6. This warranty only applies under conditions of normal domestic
use. It does not cover defects resulting from commercial use,
intentional damage, negligence, abuse, product modification,
accidents, exposure to the elements, or maintenance that does
not comply with the guidelines on our website.
7. To honor this warranty, South ShoreTM Furniture reserves the
right to verify the grounds of any request and to ask for the
original buyer's proof of purchase.
8. This warranty is only valid on purchases made at authorized
South ShoreTM Furniture retailers in canada, the U.S., Mexico,
Puerto rico and Bermuda.
9. This warranty defines the limits of South ShoreTM Furniture's
liability, and entitles the original buyer to specific rights. Any
warranty defined by law in your state/province is limited to a
period of 5 years. If the law in your state/province prohibits this
restriction, then it does not apply.
10. South ShoreTM Furniture will not reimburse defective furniture,
but will replace it with an item of equivalent value.
---------------------------------------------------------------------------------------
To qualify for your warranty, please take a moment to fill out our
on-ligne registration form (southshorefurniture.com)

Afin de bénéficier de votre garantie, nous vous invitons à remplir
le formulaire d’enregistrement en ligne (meublesrivesud.com)

Para obtener su garant a  tenga a bien llenar nuestro formulario

ì

,

en l nea (southshorefurniture.com)

ì

GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS

1.South ShoreMR garantizan al comprador original, por un
período de 5 años a partir de la fecha de  compra, todas las
piezas que componen el mueble contra los «defectos» de
material y mano de obra.
2.La palabra «defecto» utilizada en esta garantía se define como
toda imperfección que pueda  alterar la utilidad para la cual se
destina el producto.
3.Esta garantía se limita estrictamente a la reparación o
reemplazo de las piezas que tengan  componentes defectuosos.
Esta garantía no incluye cualquier gasto directo o indirecto hasta
el  límite permitido por la legislación vigente en su lugar de
residencia.
4.En el caso de una reclamación referente a un producto o pieza
descontinuada, South ShoreMR se  compromete a reembolsar
el valor del producto o pieza en cuestión.
5.A falta de poder suministrar la pieza de repuesto, la
responsabilidad de South ShoreMR no puede  exceder el valor

equivalente al costo de producción de la pieza en litigio.

6.Esta garantía se aplica bajo las condiciones de uso doméstico
normal y no cubre los defectos que puedan resultar de un uso
comercial, daños intencionales, negligencia, uso abusivo,
modificaciones personales, un accidente, exposicíon a los
elementos y mantenimiento sin respetar los consejos que  se
describen en este sitio web.
7.Como condición para suministrar una pieza de repuesto,
South ShoreMR se reservan el derecho de verificar el fundamento
de la solicitud, así como de exigir la prueba de compra del
comprador original.
8.Esta garantía sólo será válida si la compra se efectuó en un
comercio autorizado por Muebles South ShoreMR de canadá,
estados Unidos, México, Puerto rico o las Bermudas.
9.Esta garantía define los límites de la responsabilidad de
South ShoreMR y otorga el comprador original los derechos
específicos. Cualquier garantía legislativa que prevalece en su
lugar de  residencia está límitada a un período de 5 años. Si esta
restricción no está permitida por la  legislación de su lugar de
residencia, ésta no se aplica.
10.South ShoreMR no hará ningún rembolso por muebles
defectuosos, pero le enviará uno de valor  equivalente.

oijfgoàsijf`kdjgv

gr87f08g3nt

sdfviojsdfoij

jgvisofdivipjgvsfdougliufhglisdfuhjgiuhsggffg

shdf;isudhfpiuhsdg;iuhsdg

FAX: 1-8 -

-

77 586 5339

(CANADA / USA)

6168, Rue Principale, C.P. 190

SAINTE-CROIX, QUÉBEC

CANADA, G0S 2H0

E-MAIL: [email protected]

WEB www.southshore.ca

:

1-800-290-0465

001-800-514-5320

toll free number / lada sin costo

418 926 2961

-

-

CUSTOMERS SERVICE

SERVICIO A CLIENTEL

/

/

SERVICE À LA CLIENTÈLE

E

CANADA / USA

MEXICO

INTERNATIONAL

Содержание 2813

Страница 1: ...ement parts and maintenance N B Il est important de bien lire les instructions avant de commencer l assemblage Bien identifier les pi ces et la quincaillerie Il est recommand d assembl l unit sur un t...

Страница 2: ...placer de TV ou d autres objets lourds sur ce produit Ne jamais laisser un enfant grimper sur les tiroirs les portes et les tablettes ou s accrocher ceux ci Ne jamais ouvrir plus d un tiroir la fois L...

Страница 3: ...linge propre et sec Para limpiar utilice un trapo suave o ligeramente humedecido Seque luego con un trapo limpio y seco Do not put plastic or rubber rings under appliances Use cloth of felt protectors...

Страница 4: ...nies E Tourner serrer l crou excentrique 158 vers la droite un peu plus d un demi tour pour bloquer les pi ces ensemble A ntroduzca el clavija 14 I 4 hasta el fondo en todos los agujeros mencionados B...

Страница 5: ...T GAUCHE LADO IZQUIERDO RIGHT SIDE C T DROIT LADO DERECHO All parts except for U 2 are marked out or labelled on one side Toutes les pi ces sauf U 2 sont rep r es par marquage sur un des c t s ou par...

Страница 6: ...OWEL GOUJON ENFONCER TARUGO DE FIJACION 121 2 7 8 HANDLE SCREW VIS 7 8 POUR POIGN E TORNILLO 7 8 PARA MANIJA 7 SECURIT SHELF SUPPORT SUPPORT DE TABLETTE S CURITAIREE SEGURIDAD SOPORTE DE ANAQUEL 179 9...

Страница 7: ...ARTEAU STANDARD PLANO PLAT PHILLIPS ESTRELLA TOILE OU OR O ROBERTSON CUADRADO CARR T NUT CROU D ENFONCEMENT TUERCA DE FIJACION 2 302 310 KNOB BOUTON TIRADOR 2 In the hardware package you have spare pa...

Страница 8: ...C1 C2 C3 P et P1 2 Insertar 231 en 26 G4 G3 C C1 C2 C3 P y P1 2 Insert into 144 22 A C C1 C2 and C3 Ins rer dans 144 22 A C C1 C2 and C3 Insertar en 144 22 A C C1 C2 y C3 X26 X22 231 144 Required Req...

Страница 9: ...ttle arrow is towards the insertion hole 22 C C1 C2 G et G1 3 Avec le pouce ins rer 158 dans Assurez vous que la fl che pointe vers le trou d insertion Con el pulgar insertar 158 en 22 C C1 C2 G y G1...

Страница 10: ...barrer les pi ces ensemble Insertar G1 3 en C 3 Girar 158 6 un poco m s que una m dia vuelta hacia la derecha debajo G1 3 para trancar las piezas juntos X2 160 X2 170 Example Ejemplo Exemple 160 170 R...

Страница 11: ...droite 6 un peu plus qu un demi tour sous G1 3 pour barrer les pi ces ensemble Insertar P1 2 en C3 C2 G3 P1 2 y G1 3 Insertar en Girar 158 6 un poco m s que una m dia vuelta hacia la derecha debajo G...

Страница 12: ...poco m s que una m dia vuelta hacia la derecha debajo G para trancar las piezas juntos Atornillar 160 2 a trav s C en G4 Cubrir 160 2 con 170 2 X2 160 X2 170 Example Ejemplo Exemple 160 170 Required R...

Страница 13: ...r sous G pour barrer les pi ces ensemble Visser 160 2 travers C dans 1 G4 Couvrir 160 2 avec 170 2 Insertar en C Insertar C en y G P 1 G4 P Girar 158 2 un poco m s que una m dia vuelta hacia la derech...

Страница 14: ...tle more than a half turn c Cover 158 6 with 171 6 to lock pie es together Screw 160 2 through into A C3 Cover 160 2 with 170 2 Ins rer dans C A C1 C2 et C3 Tourner 158 droite sous 6 C C1 et un peu pl...

Страница 15: ...1 Drawers iroirs T ajones C Drawers iroirs T ajones C 4X 8X 229 533 535 4X 516 Each contain Chacun contient Cada uno contiene...

Страница 16: ...O U T H S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H SHO RE SO UTH S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H 229 x8 534 x4 516 x1 2 Drawers iroirs T ajones C R 535 x4 T The lenght of part...

Страница 17: ...S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H SHO RE SO UTH S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H SHO RE SO UTH S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H S H O R E S...

Страница 18: ...SOUTH SH OR E SO UT H SHORE SOUTH SH OR E SO UT H SHORE SOUTH SH OR E SO UT H SHORE SOUTH 2 3 SHOR E SOUT H SHORE SH OR E SO UT H SHORE SOUTH SH OR E SO UT H SHORE SOUTH SH OR E SO UT H SHORE SOUTH SH...

Страница 19: ...DL DR 92 x4 5 Drawers iroirs T ajones C 208 x2 SH OR E SO UT H DL DR S S 2x Drawers iroirs T ajones C...

Страница 20: ...wers 59 Visser 120 2 travers R dans 225 2 ou 2 ou 13 2 2 tiroirs 59 Atornillar 120 2 a trav s R en 225 2 o 2 o 13 2 2 cajones 59 120 R OR OU O Screw 121 2 through R int 310 2 2 drawers o Visser 121 2...

Страница 21: ...Slide the shelf G on 1 4 2 79 Insert the 2 drawers Ins rer 1 4 aux positions choisies dans C et C1 79 Ins rer la tablette G sur 1 4 2 79 Ins rer les 2 tiroirs Insertar 1 4 en los huecos en C y C1 79 I...

Страница 22: ...quelconque des lits superpos s comme par exemple sans toutefois s y limiter des crochets ceintures ou cordes sauter 8 1 Suivre et garder les instructions pour r f rences futures AVERTISSEMENTS UNIT S...

Страница 23: ...tre la cama y la pared adosar la cama superpuesta contra la pared una vez que los z calos hayan sido retirados 4 Si se desea ubicar la cama superpuesta contra la pared la baranda que va de lado a lado...

Страница 24: ...es the right to verify the grounds of any request and to ask for the original buyer s proof of purchase 8 This warranty is only valid on purchases made at authorized South ShoreTM Furniture retailers...

Страница 25: ...ement parts and maintenance N B Il est important de bien lire les instructions avant de commencer l assemblage Bien identifier les pi ces et la quincaillerie Il est recommand d assembl l unit sur un t...

Страница 26: ...linge propre et sec Para limpiar utilice un trapo suave o ligeramente humedecido Seque luego con un trapo limpio y seco Do not put plastic or rubber rings under appliances Use cloth of felt protectors...

Страница 27: ...rique 158 vers la droite un peu plus pour bloquer les d un demi tour pi ces ensemble A Con la ayuda del perilla herra mienta 132 introduzca el clavija 14 4 hasta el fondo en todos los agujeros mencion...

Страница 28: ...ra referencia FRENTE AL MUEBLE LEFT SIDE C T GAUCHE LADO IZQUIERDO RIGHT SIDE C T DROIT LADO DERECHO All parts except for U are marked out or labelled on one side Toutes les pi ces sauf U sont rep r e...

Страница 29: ...te 087 Box Caja 1 Bo te 085 Box Caja 4 Bo te 082 3 Box Caja 2 Bo te 086 120 7 1 1 4 ROUND HEAD SCREW VIS 1 1 4 T TE RONDE TORNILLO 1 1 4 CABEZA REDONDA 121 1 7 8 HANDLE SCREW VIS 7 8 POUR POIGN E TOR...

Страница 30: ...SIMPLE 1 250 225 3360 3342 3359 3342 3359 302 231 310 KNOB BOUTON TIRADOR 1 2813 13 KNOB BOUTON TIRADOR 1 CABLE COVER PASSE FILS PASADOR DE CABLE 5 816 METAL DRAWER SLIDE R L 50 MM 3 COULISSE DE M TA...

Страница 31: ...er 231 dans 32 A1 F F1 F2 G et N Insertar 231 e C C1 32 n A1 F F1 F2 G y N C C1 F F1 F2 A1 G N X13 With insert 14 into A and C2 thumb 4 13 A1 C C1 Avec ins rer 14 dans A et C2 le pouce 4 13 A1 C C1 Co...

Страница 32: ...e la flecha est orienta hacia el hueco de insertion da Required Requis Requerido E C A H A C I A E L H E C O F L H U 158 A R R O W T O W A R D S THE HOLE FL C H E V E RS L E T R O U C C1 F2 G C2 N 3 W...

Страница 33: ...orrecto incorrect incorrecto A1 C2 Insert C into A1 2 Tighten right 158 3 little more than a half turn under to lock pieces together C2 Ins rer C dans A1 2 Tourner 158 droite 3 un peu plus qu un demi...

Страница 34: ...158 1 little more than a half turn under to lock pieces together N Ins rer dans N C2 Tourner 158 droite 1 un peu plus qu un demi tour sous pour barrer les pi ces ensemble N Insertar en N C2 Girar 158...

Страница 35: ...poco m s de m dia vuelta hacia la derecha bajo para atrancar las piezas juntas N y G Atornillar 160 10 a trav s de C y C1 Cubrir 160 10 con 170 10 A1 C2 N G F F1 C C1 X10 X10 17 0 Required Requis Requ...

Страница 36: ...nto predrilled holes under A N1 With 120 3 screw N1 into predrilled holes under G Cover 120 3 with 17 3 under A 2 Avec 120 3 visser dans les trous pr perc s sous A N1 Avec 120 3 visser N1 dans les tro...

Страница 37: ...r entourant la lumi re Para evitar todo riesgo de incendio privar de el papel protector rodeando la luz 14 9 9 250 Screw 9 predrilled hole under A 9 through 250 into Screw 99 through 250 under A Visse...

Страница 38: ...h 64 4 into A and C or C1 Insert 816 4 into F2 Visser 99 4 travers 64 4 dans A et C ou C1 Ins rer 816 4 dans F2 Atornillar 99 4 a trav s 64 4 en A y C o C1 Insertar 816 4 en F2 A 99 6 4 99 6 4 LADDER...

Страница 39: ...1 Drawers iroirs T ajones C Drawers iroirs T ajones C 4X 8X 229 533 535 4X 516 Each contain Chacun contient Cada uno contiene...

Страница 40: ...H S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H SHO RE SO UTH S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H 229 x8 534 x4 516 x1 2 Drawers iroirs T ajones C R 535 x4 T The...

Страница 41: ...R E S O U T H S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H SHO RE SO UTH S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H SHO RE SO UTH S H O R E S O U T H S H O R E S O U T H S H O R E S O U T...

Страница 42: ...O UT H SHORE SOUTH SH OR E SO UT H SHORE SOUTH SH OR E SO UT H SHORE SOUTH SH OR E SO UT H SHORE SOUTH 2 R 3 SHOR E SOUT H SHORE SH OR E SO UT H SHORE SOUTH SH OR E SO UT H SHORE SOUTH SH OR E SO UT H...

Страница 43: ...DL DR 92 x4 5 Drawers iroirs T ajones C 208 x2 SH OR E SO UT H DL DR S S...

Страница 44: ...20 1 through R into 225 1 or 1 or 13 1 59 Visser 120 1 travers R dans 225 1 ou 1 ou 13 1 59 Atornillar 120 1 a trav s R en 225 1 o 1 o 13 1 59 120 R OR OU O Screw 121 1 through R int 310 1 o Visser 12...

Страница 45: ...7 816 X1 Required Requis Requerido Insert the drawer Ins rer le tiroir Introducir le caj n Insert 816 into A1 Ins rer 816 dans A1 Insertar 816 en A1 A1 Drawers Tiroirs Cajones...

Страница 46: ...quelconque des lits superpos s comme par exemple sans toutefois s y limiter des crochets ceintures ou cordes sauter 8 1 Suivre et garder les instructions pour r f rences futures AVERTISSEMENTS UNIT S...

Страница 47: ...tre la cama y la pared adosar la cama superpuesta contra la pared una vez que los z calos hayan sido retirados 4 Si se desea ubicar la cama superpuesta contra la pared la baranda que va de lado a lado...

Страница 48: ...es the right to verify the grounds of any request and to ask for the original buyer s proof of purchase 8 This warranty is only valid on purchases made at authorized South ShoreTM Furniture retailers...

Страница 49: ...lacement parts and maintenance N B Il est important de bien lire les instructions avant de commencer l assemblage Bien identifier les pi ces et la quincaillerie Il est recommand d assembl l unit sur u...

Страница 50: ...linge propre et sec Para limpiar utilice un trapo suave o ligeramente humedecido Seque luego con un trapo limpio y seco Do not put plastic or rubber rings under appliances Use cloth of felt protectors...

Страница 51: ...NJUNTO N mero de las piezas para referencia FRENTE AL MUEBLE LEFT SIDE C T GAUCHE LADO IZQUIERDO RIGHT SIDE C T DROIT LADO DERECHO All parts are marked out or labelled on one side Toutes les pi ces so...

Страница 52: ...LING SCREW 50 MM VIS D ASSEMBLAGE 50 MM TORNILLO DE ENSAMBLAJE 50 MM 8 8mm DIA PLASTIC CAP CAPUCHON DE PLASTIQUE 8mm DIA CAPUCHON DE PLASTICO 8mm DI 15 TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS RE...

Страница 53: ...1 Avec le pouce ins rer 150 4 dans les c t s Assurez vous que la rainure du code 150 soit orient e vers le trou d intersection Avec 131 visser 163 4 travers C dans F et F1 Con el pulgar insertar 150 4...

Страница 54: ...llar 163 4 a trav s C1 en F y F1 X12 299 Make sure the bed is squared Screw 299 12 through B 4 into the sides and the middle Visser 299 12 travers B 4 dans les c t s et le centre Jeter les blocs V 2 u...

Страница 55: ...ur C ou C1 Quitar los cajone Atornillar 160 6 a trav s C o C1 en la corredera Cubrir 160 6 con 170 6 Con 173 12 cubrir los huecos internos y externos sobre C o C1 173 160 170 Option Opci n 1 C C1 Befo...

Страница 56: ...n el lugar deseado en la habitacion Depositar 087 sobre las 2 unidades Con 131 atornillar 163 4 a trav s el 087 en las tuercas 4 previamente insertas en las 2 unidades 085 y 086 Atornillar 160 2 a tra...

Страница 57: ...quelconque des lits superpos s comme par exemple sans toutefois s y limiter des crochets ceintures ou cordes sauter 8 1 Suivre et garder les instructions pour r f rences futures AVERTISSEMENTS UNIT S...

Страница 58: ...tre la cama y la pared adosar la cama superpuesta contra la pared una vez que los z calos hayan sido retirados 4 Si se desea ubicar la cama superpuesta contra la pared la baranda que va de lado a lado...

Страница 59: ...es the right to verify the grounds of any request and to ask for the original buyer s proof of purchase 8 This warranty is only valid on purchases made at authorized South ShoreTM Furniture retailers...

Страница 60: ...lacement parts and maintenance N B Il est important de bien lire les instructions avant de commencer l assemblage Bien identifier les pi ces et la quincaillerie Il est recommand d assembl l unit sur u...

Страница 61: ...linge propre et sec Para limpiar utilice un trapo suave o ligeramente humedecido Seque luego con un trapo limpio y seco Do not put plastic or rubber rings under appliances Use cloth of felt protectors...

Страница 62: ...ros des pi ces pour r f rences FACE AU MEUBLE VISI N DE CONJUNTO N mero de las piezas para referencia FRENTE AL MUEBLE All parts are marked out or labelled on one side Toutes les pi ces sont rep r es...

Страница 63: ...CAPUCHON DE PLASTIQUE CAPUCH N DE PL STICO 160 16 ASSEMBLING SCREW 50 MM VIS D ASSEMBLAGE 50 MM TORNILLO DE ENSAMBLAJE 50 MM CODE CODE CODIGO QTY QTE CANTIDAD HARDWARE DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA Q...

Страница 64: ...rer 231 16 dans F 2 et H 2 Insertar 231 16 en F 2 y H 2 2 1 Screw W 2 on C 2 with 414 8 Visser W 2 sur C 2 avec 414 8 Atornillar W 2 sobre C 2 con 414 8 X8 414 231 X16 Required Requis Requerido F 2 H...

Страница 65: ...con 170 4 sobre C 170 X8 170 160 Example Ejemplo Exemple 170 160 Example Ejemplo Exemple X4 160 160 170 X4 Required Requis Requerido Required Requis Requerido C F F H H F F 3 Screw 160 8 through F 2 i...

Страница 66: ...2 Cubrir 160 4 con 170 4 sobre C 170 160 Example Ejemplo Exemple C F F X4 160 170 X4 Required Requis Requerido X4 209 210 X4 220 X8 Required Requis Requerido Insert 209 and 210 through 220 into C 2 4...

Страница 67: ...Insert B 2 on W 2 Ins rer B 2 sur W 2 Insertar B 2 sobre W 2 7 W B B H H F...

Страница 68: ...ndustries de la Rive Sud a t con u pour r sister aux poids mentionn s ci contre Nous ne sommes pas responsable du bris des pi ces ou de toute blessure occasionn e par le non respect de cette recommand...

Страница 69: ...es the right to verify the grounds of any request and to ask for the original buyer s proof of purchase 8 This warranty is only valid on purchases made at authorized South ShoreTM Furniture retailers...

Отзывы: