background image

Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje 

 

ES

 

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

 

 

 

No elimine este producto con la basura doméstica al terminar 
su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de 
aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el 
símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el 
embalaje.

 

Los  materiales  son  reutilizables  conforme  a  los  símbolos.  Al  reutilizar, 
reciclar  u  otras  formas  de  utilización  de  aparatos  antiguos,  está 
contribuyendo a proteger el medio ambiente.

 

Consulte a las autoridades la información sobre los puntos de recogida

 

 
 
 

 

ADVERTENCIA

 

 

Riesgo de sacudida eléctrica 

¡No abrir! 

Precaución: Para evitar el riesgo de sacudida eléctrica, no retire la tapa 

(o parte posterior). No hay piezas útiles en el interior. Consulte cualquier 

reparación a personal cualificado.

 

 

Este símbolo indica la presencia de tensión peligrosa en 
el  interior,  la  suficiente  para  provocar  una  sacudida 
eléctrica.

 

 

Este  símbolo  indica  la  presencia  de  instrucciones  de 
funcionamiento  y  mantenimiento  importantes  para  el 
aparato.

 

 
 
 

 

Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y No se 

deben desechar con la basura doméstica. 

Como 

consumidor está 

legalmente obligado

 a llevar todas las 

baterías para un reciclaje de manera responsable, no 

importa si 

las baterías

 contienen o no sustancias 

perjudiciales.

 

 

Lleve las baterías sin gasto alguno a los puntos de recogida 

públicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterías del 

tipo correspondiente.

 

 

Entregue solo baterías totalmente descargadas. 

 

*) marcado Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo

 

 

 
 
 

CLASS 1 LASER PRODUCT 
KLASSE 1 LASER PRODUKT 
LUOKAN 1 LASER LAITE 
KLASS 1 LASER APPARAT 
PRODUCTO LASER CLASE 1

 

PRECAUCIÓN - RADIACIÓN INVISIBLE 
DE LÁSER AL ABRIR LA TAPA O 
PULSAR EL INTERBLOQUEO DE 
SEGURIDAD. EVITE LA EXPOSICIÓN 
AL HAZ DE LÁSER.

 

 

 

 

El  dispositivo  lleva  incorporado  un  “Láser  de  Clase 
1”. Evite la exposición al haz de láser porque podría 
dañarse la vista. 

 

Utilice  el  aparato  solo  en  entornos  secos  e 
interiores. 

 

Proteja el aparato de la humedad. 

 

No  abra  el  aparato.  ¡

PELIGRO  DE  SACUDIDA 

ELÉCTRICA!

    Consulte  con  personal  cualificado 

para su apertura y reparación. 

 

Conecte  el  aparato  a  una  toma  de  corriente 
correctamente instalada y con conexión a tierra. 
Asegúrese  de  que  la  tensión  de  la  red  se 
corresponde  con  la  que  aparece  en  las 
especificaciones. 

 

Asegúrese  de  que  el  cable  permanece  seco 
durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el 
cable de conexión a red de ningún modo. 

 

Un  cable  de  red  dañado  o  clavija  debe  ser 
reemplazado  inmediatamente  por  el  centro  de 
reparación autorizado.  

 

En  caso  de  tormenta,  desenchufe  de  la  red 
inmediatamente. 

 

Los  padres  deberán  supervisar  a  los  niños 
cuando utilicen el aparato. 

 

Limpie el aparato solamente con un paño seco. 

NO 

utilice 

LIMPIADORES 

NI 

PAÑOS 

ABRASIVOS 

 

No exponga el aparato a la luz solar directa o a 
otras fuentes de calor. 

 

Instale  el  aparato  en  un  lugar  con  suficiente 
ventilación  con  el  fin  de  evitar  acumulación  de 
calor. 

 

No cubra las aberturas de ventilación. 

 

Coloque  el  aparato  en  un  lugar  seguro  y  sin 
vibraciones. 

 

Coloque  el  aparato  lo  más  lejos  posible  de 
ordenadores y microondas, de otro modo puede 
resultar afectada la recepción de la radio. 

 

No  abra  ni  repare  el  aparato.  No  es  seguro 
hacerlo  y  anula  la  garantía.  Las  reparaciones 
solo las pueden realizar los centros de atención 
al cliente autorizados. 

 

Utilice solo baterías sin mercurio y cadmio. 

 

Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y 
no se deben desechar con la basura doméstica. 
Lleve las baterías a su proveedor o a los puntos 
de recogida de su comunidad. 

 

Mantenga  las  baterías  lejos  de  los  niños. 
Podrían  tragarse  las  baterías.  En  caso  de 
tragarse  una  batería,  consulte  a  un  médico 
inmediatamente. 

 

Compruebe  las  baterías  regularmente  para 
evitar fugas.

 

Содержание KCD1600

Страница 1: ...NO ENGLISH ESPANOL FRAN AIS PORTUGU S NEDERLANDS E TINA KCD1600 Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GERMANY Web ww...

Страница 2: ...betreiben Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen Sch tzen Sie das Ger t vor tropfenden oder spritzenden Fl ssigkeiten und stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Vasen auf das G...

Страница 3: ...TERIE EINLEGEN 1 ffnen Sie das Batteriefach L sen Sie die Schrauben des Batteriefaches mit einem Schraubendreher 2 Legen Sie 4 x C UM2 LR14 1 5V Batterien ein nicht enthalten Achten Sie auf die Polari...

Страница 4: ...t in Standby zu schalten Wiederholfunktion 1 W hlen Sie den Titel aus den Sie wiedergeben m chten und starten Sie die Wiedergabe mit PLAY PAUSE 2 Dr cken Sie die MODE Taste einmal um die Einzeltitel W...

Страница 5: ...Netzstecker in die Netzbuchse auf der rechten Seite des Ger tes Wir empfehlen den Betrieb eines Netzadapters wenn Sie das Ger t f r l ngere Zeit benutzen TECHNISCHE DATEN Batteriebetrieb DC 6V 4 x C U...

Страница 6: ...ivalent type CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPENING THE COVER OR PRESSING THE SAFETY INTERLOCK AVOID EXPOSURE TO THE LASER BEAM The device is equipped with a Class 1 Laser Avoid exposure to th...

Страница 7: ...1 Open the battery compartment Loosen the screw on the cover of battery compartment with a screwdriver and remove the cover 2 Insert 4 x C Size UM2 LR14 1 5V type batteries not included Make sure that...

Страница 8: ...witch to standby mode Repeat function 1 To select the Single Track Repeat function choose the track that you want to repeat Then press the PLAY PAUSE button to play the track 2 Press the MODE button o...

Страница 9: ...nto the DC jack at the right side of the main unit We recommend use an AC DC adapter when you use this player for longer time TECHNICAL SPECIFICATION Battery operation DC 6V 4 x C size UM 2 LR14 1 5V...

Страница 10: ...eu sec Prot gez l appareil contre l humidit N ouvrez pas l appareil RISQUE D ELECTROCUTION Faites effectuer l ouverture et l entretien par un personnel qualifi Ne connectez cet appareil qu une prise m...

Страница 11: ...couvercle du compartiment piles l aide d un tournevis d vissez la vis sur le couvercle du compartiment piles et retirez le couvercle 2 Ins rez 4 piles UM2 LR14 1 5 V de taille C non fournies Prenez s...

Страница 12: ...r la touche STOP pour mettre l appareil en veille Fonction R P TER 1 Pour activer la fonction Single Track Repeat s lectionnez la piste lire de mani re r p t e Appuyez ensuite sur PLAY PAUSE pour la l...

Страница 13: ...fourni Branchez l adaptateur dans la prise secteur standard et la fiche CC dans la prise CC d di e situ e sur le c t droit de l appareil En cas d utilisation prolong e de l appareil il est recommand d...

Страница 14: ...nshuis in een droge omgeving Bescherm het apparaat tegen vocht Open het apparaat niet ELECTRISCHE SCHOKGEVAAR Laat opening en reparatie over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel Sluit dit apparaat a...

Страница 15: ...EREN 1 Open het batterijvakje Draai de schroef op het deksel van het batterijvakje los met een schroevendraaier en verwijder het deksel 2 Doe er 4 x C formaat UM2 LR14 1 5V batterijen in niet meegelev...

Страница 16: ...l in stand by gaan HERHAAL functie 1 Om de functie Single Track Repeat te selecteren kiest u het nummer dat u wilt herhalen Druk vervolgens op de PLAY PAUSE toets om het nummer af te spelen 2 Druk n k...

Страница 17: ...ing aan de rechterkant van de hoofdeenheid Wij raden gebruik van een AC DC adapter aan wanneer u deze speler voor langere tijd gebruikt TECHNISCHE SPECIFICATIES Werking op batterijen DC 6V 4 x C forma...

Страница 18: ...quella nominale riportata sulla targa del prodotto Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidit durante il funzionamento Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun mod...

Страница 19: ...BATTERIA 1 Aprire il vano porta batterie Allentare la vite sullo sportellino del vano porta batterie con un cacciavite e rimuoverla 2 Inserire 4 batterie di tipo C UM2 LR14 da 1 5 V non fornite in dot...

Страница 20: ...ne Single Track Repeat scegliere la traccia che si desidera ripetere Dunque premere il tasto PLAY PAUSE per riprodurre la traccia 2 Premere una volta il tasto MODE per ripetere la singola traccia si a...

Страница 21: ...presa CC nel corrispettivo jack CC posizionato a destra dell unit principale Per un utilizzo prolungato del dispositivo consigliamo l utilizzo di un adattatore CA CC SPECIFICHE TECNICHE Funzionamento...

Страница 22: ...E LA EXPOSICI N AL HAZ DE L SER El dispositivo lleva incorporado un L ser de Clase 1 Evite la exposici n al haz de l ser porque podr a da arse la vista Utilice el aparato solo en entornos secos e inte...

Страница 23: ...las marcas de polaridad del interior del compartimento 3 Cierre el compartimiento de las pilas y apriete el tornillo ADVERTENCIA No apto para ni os menores de 3 a os debido a piezas peque as peligro...

Страница 24: ...epetici n 1 Para seleccionar la funci n Single Track Repeat elija la pista que desea repetir A continuaci n pulse el bot n PLAY PAUSE para reproducir la pista 2 Pulse el bot n MODE para activar la rep...

Страница 25: ...ptador de alimentaci n a un enchufe de pared est ndar y el cable de CC en la entrada de CC de lado derecho de la unidad principal Recomendamos utilizar un adaptador de CA CC cuando baya a utilizar el...

Страница 26: ...nsidera que as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em alguma parte do corpo procure assist ncia m dica de imediato CUIDADO RADIA O LASER INVIS VEL QUANDO ABRIR A TAMPA OU PREMIR O FECHO DE S...

Страница 27: ...ra o compartimento das pilhas Desaperte o parafuso na tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fendas e retire a tampa 2 Insira 4 pilhas tipo C UM2 LR14 1 5 V n o inclu das Certifique se de...

Страница 28: ...epeti o 1 Para selecionar a fun o Single Track Repeat repeti o de uma s faixa escolha a faixa que deseja repetir De seguida prima o bot o PLAY PAUSE para reproduzir a faixa 2 Prima o bot o MODE uma ve...

Страница 29: ...o adaptador a uma tomada de parede convencional e a ficha CC ficha CC do lado direito da unidade principal Recomendamos a utiliza o de um adaptador CA AC sempre que utilizar este leitor durante per o...

Страница 30: ...nn z suvce Zkontrolujte zda nap t odpov d technick m daj m uveden m na typov m t tku Zajist te aby s ov kabel z stal b hem provozu such S ov kabel nep isk pn te ani jin m zp sobem nepo kozujte Varov n...

Страница 31: ...ro baterie roubov kem uvoln te rouby prostoru pro baterie a sundejte kryt 2 Vlo te 4x baterie velikosti C UM2 LR14 1 5 V nejsou sou st dod vky Ujist te se e dodr te polaritu uvedenou uvnit prostoru pr...

Страница 32: ...pohotovostn ho re imu Funkce Opakovat 1 Pokud chcete pou t funkci Single Track Repeat vyberte skladbu kterou chcete opakovat Potom stiskn te tla tko PLAY PAUSE a p ehrajte skladbu 2 Jednou stiskn te...

Страница 33: ...cku v prav sti za zen Pokud budete p ehr va pou vat po del dobu doporu ujeme pou vat AC DC adapt r TECHNICK PARAMETRY Provoz na baterie DC 6 V 4x baterie velikosti C UM2 LR14 1 5 V nejsou sou st dod v...

Отзывы: