Soulet VIS-A-VIS Скачать руководство пользователя страница 6

FR

Si votre vis-à-vis est placé  : 

-à côté d’un élément de balancement libre (corde, échelle...) alors a = 45 cm. 

- à côté d’un élément doté de suspentes rigides (balancelle, vis à vis...) ou à côté d’un élément semi-flexible (balançoire, trapèze...) alors a = 30 cm.

EN

Place of apparatus on the playground : 

- If your see-saw is placed next to a free sways element (rope, rope ladder...) then a = 45 cm. 

- If your see-saw is placed next to stiff suspension element (double swing, see-saw...) or next to a semi-flexible element (swing, trapeze...) then a = 30 cm.

DE

- Wenn der Tellerwippe neben einem freischwingenden Schaukelelement (Kletterseil, Stickleiter…) befestigt wird, dann a = 45 cm. 

- Wenn der Tellerwippe neben einem Schaukelgestell mit Stabaufhängung (Gondelschaukel, Tellerwippe…) oder einem halb-flexiblen Schaukelelement 

(Brettschaukel, Trapez) befestigt wird, dann a = 30 cm.

ES

- Si el asiento metálico está ubicado al lado de un elemento de balanceo libre (cuerda, escalera…), entonces a = 45 cm. 

- Si el asiento metálico está ubicado a un lado de un elemento dotado de accesorios rígidos o al lado de un elemento semiflexible (asiento, 

trapecio…), entonces a = 30 cm.

IT

 

- Se la vostra gondola è posizionata a lato di un elemento ad oscillazione libera (corda, scala, ecc.) a = 45 cm. 

- Se la vostra gondola è posizionata a lato di un elemento dotato tiranti rigidi (gondola, surfboard, ecc.) o a lato di un elemento semiflessibile (sedile, 

trapezio, ecc.) a = 30 cm. 

PT

- Se o seu assento metálico está localizado próximo de um  elemento de movimento livre (corda, escada de corda…), então a distancia a esses 

elementos é de 45 cm. 

- Se seu assento metálico esta localizado próximo de um elemento rígido a distancia a esse elemento então é de 30 cm. 

NL

- Indien uw een duo-zitje wordt bevestigt naast een klimtouw, een touwladder of een ander vrij bewegend element, is de afstand a = 45cm. 

- Indien uw een duo-zitje wordt bevestigt naast een onbuig-zaam buizen element zoals een duo-zitje of een gondel, of naast een element dat 

gedeeltelijk vrij beweegt zoals een schom-melplank, een trapeze . . . dan is de afstand a = 30cm. 

PL

- Jeśli huśtawka wagowa położona jest obok elementu huśtającego (sznura, liny) a = 45 cm.

 

- Jeśli huśtawka wagowa położona jest obok elementu wyposażonego w sztywne zawiesia (huśtawka wagowa, huśtawka w formie ławki) lub obok pół 

sztywnego elementu (huśtawka, trapez) a = 30 cm.

 

HU

- Ha a mérleghinta a lengőelem  (zsínór, kötél) mellett van, a = 45 cm.

 

- Ha a mérleghinta a merev rögzítéssel ellátott elem (mérleghinta, pad alakú hinta) vagy félig merev elem (hinta, trapéz) mellett van, a = 30 cm.

 

SK

- Ak je hojdačka/náradie umiestnené vedľa prvku, ktorý sa voľne hojdá (lano, povrazový rebrík atď.), dodržte vzdialenosť a = 45 cm.

 

- Ak je hojdačka/náradie umiestnené vedľa pevne zaveseného prvku (výkyvná hojdačka so sedením oproti sebe) alebo vedľa čiastočne ohybného prvku 

(hojdačka, trapéza atď.), dodržte vzdialenosť a = 30 cm.

 

CZ

- Pokud je vaše dvojitá houpačka umístěna vedle volného houpacího prvku (lano, provazový žebřík ...), pak a = 45 cm.

 

- Pokud je vaše dvojitá houpačka umístěna vedle tuhého závěsného prvku (dvojitá houpačka, houpačka ...) nebo vedle polopružného prvku 

(houpačka, hrazda ...), pak a = 30 cm.

HR

- Ako je vaša vrtna ljuljačka postavljena uz objekt koji se slobodno njiše (konopac, ljestve od užeta...), onda je a = 45 cm.

 

- Ako je vaša vrtna ljuljačka postavljena uz objekt koji je čvrst (vrtna ljuljačka, klackalica...) ili polufleksibilan (ljuljačka, trapez...), onda je a = 30 cm.

A

B

Portique avec angles biais

Play centre with  a slant angle

Portique avec angles droits

Play center with a right angle

35 cm mini.

30 cm mini.

a

a

120 cm

30 cm mini.

35 cm mini.

90 x 90 mm 

ou / or

  Ø 100 mm

Poutre suivant modèle

Beam according to model :

AGRÈS

APPARATUS

SCHAUKELELEMENT

ACCESORIOS

ATTREZZI

ACESSÓRIOS

TOESTELLEN

WYPOSAŻENIE

ELEMEK

HOJDAČKY A NÁRADIE

ZAŘÍZENÍ

SPRAVA

ΣΥΣΚΕΥΉ 

NOSILNI OKVIR

СПОРТНО СЪОРЪЖЕНИЕ

ELEMENTE BALANSOARE

AGRÈS

APPARATUS

SCHAUKELELEMENT

ACCESORIOS

ATTREZZI

ACESSÓRIOS

TOESTELLEN

WYPOSAŻENIE

ELEMEK

HOJDAČKY A NÁRADIE

ZAŘÍZENÍ

SPRAVA

ΣΥΣΚΕΥΉ 

NOSILNI OKVIR

СПОРТНО СЪОРЪЖЕНИЕ

ELEMENTE BALANSOARE

- 6 -

Содержание VIS-A-VIS

Страница 1: ...t rieur Only for outdoor domes c use Nur f r den Hausgebrauch Nur f r Verwendung im Freien S lo para uso dom s co Solo para uso exterior Solo per uso domes co Solo per uso esterno Apenas para uso dom...

Страница 2: ...52 52 52 49 45 45 48 48 44 V XI F10 G J4 J6 J7 JII L N Q2 Q1 A E10 E12 F2 F4 J4 JII JII F4 N G L A N G F2 XI XI J7 44 48 44 48...

Страница 3: ...E12 J7 45 49 52 XI F10 V J6 52 Q2 Q1 E10 J6 E10 J6 44 48 45 49...

Страница 4: ...x2 x2 x2 H 2 24 m H x1 x2 x2 x2 x4 x2 x2 x8 12 6 x2 x1 8 x 50 12 x 110 x2 x6 x1 6 x 35 x2 x8 8 x 80 6 x 50 12 x1 x14 6 x4 8 6 x10 4 x 15 6 x 45 1 2 Tighten J7 nut until x 35 36 mm Serrer l crou J7 ju...

Страница 5: ...E12 J7 45 52 XI E14 JII V1 V2 J6 52 a a Q2 Q1 E10 J6 E10 J6 48 45...

Страница 6: ...s een duo zitje of een gondel of naast een element dat gedeeltelijk vrij beweegt zoals een schom melplank een trapeze dan is de afstand a 30cm PL Je li hu tawka wagowa po o ona jest obok elementu hu t...

Страница 7: ...y a qu un seul enfant par assise qu aucun enfant ne se situe dans les zones d oscillation des agr s danger de chocs qu aucun enfant n utilise le produit de mani re inadapt e et ou dangereuse dangers...

Страница 8: ...den das von unserem Kundendienst oder einem anerkannten Fachh ndler geliefert wurde Ersatzteile f r das gekaufte Produkt sind 2 Jahre ab Rechnungsdatum erh ltlich Das Produkt darf nicht ver ndert werd...

Страница 9: ...ito e fabbricato rispettando le normative della direttiva europea 2009 48 CE relativa alla sicurezza dei giocattoli L applicazione di queste normative stata verificata nel rispetto delle norme sul gio...

Страница 10: ...um produto adaptado Todas as partes metalicas devem ser lubrificadas Se os ganchos rangerem lubrificar os ganchos com um lubrificante adaptado sob forma de gel N o utilizar nenhuma gordura l quida Vig...

Страница 11: ...Do u ytku pod bezpo rednim nadzorem osoby doros ej Niniejsza zabawka mo e by u ywana wy cznie pod nadzorem osoby doros ej kt ra zapewni e dzieci korzystaj ce z zabawki s w odpowiednim wieku i zdolne d...

Страница 12: ...r by mohli pou vate ovi v robku sp sobi poranenie nem tvrd povrch asfalt bet n at Pod a mo nosti uprednostnite tr vnik alebo m kk povrch piesok materi ly tlmiace p d at 2 Balenie obsahuje v etok potre...

Страница 13: ...u upotrebu posebno za kasnije postupke odr avanja identifikaciju dijelova od strane korisni ke slu be Svaka neispravna sprava i ili bilo koji neispravni dio moraju se zamijeniti isklju ivo dijelovima...

Страница 14: ...ih po kodb V primeru neupo tevanja navodil opisanih v tem priro niku je mo nost nevarne uporabe izdelka in sicer nevarnost padca in ali udarca V primeru uporabe izdelka ki ni skladna z navodili podani...

Страница 15: ...8 1907 2006 EC REACH 2 1 2 2 3 12 35 36 10 www sav egt partners com MANUAL CU INSTRUC IUNI DE MONTARE Avertisment Numai pentru uz casnic n exterior RO Stimat Doamn Stimate Domn Acest produs a fost pr...

Страница 16: ......

Отзывы: