FR
2
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le coffret
fermé. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un personnel qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À
LA TERRE.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a
remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du
même type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur.
Lorsque vous mettez la batterie au rebut,
vous devez respecter la législation en
vigueur dans le pays ou la région où vous
vous trouvez.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation de l’appareil,
incorporer un dispositif de coupure dans le
câblage fixe ou brancher la fiche
d’alimentation dans une prise murale
facilement accessible proche de l’appareil.
En cas de problème lors du fonctionnement
de l’appareil, enclencher le dispositif de
coupure d’alimentation ou débrancher la
fiche d’alimentation.
1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble
secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle
avec des contacts de mise à la terre
conformes à la réglementation de sécurité
locale applicable.
2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble
secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle
avec des caractéristiques nominales
(tension, ampérage) appropriées.
Pour toute question sur l’utilisation du
cordon d’alimentation/fiche femelle/fiche
mâle ci-dessus, consultez un technicien du
service après-vente qualifié.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous
l’appareil.
Mise en place des piles
Deux piles de format AA (R6) sont fournies
pour la télécommande.
Pour éviter tout risqué d’explosion, utilisez
des piles de format AA (R6) au manganèse
ou des piles alcalines.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la
sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
concernant le service ou la garantie, veuillez
consulter les adresses indiquées dans les
documents de service ou de garantie séparés.
Содержание VPL BW7 - 3 LCD Digital Projector
Страница 8: ...GB 8 Rear Bottom S VIDEO VIDEO INPUT A INPUT SERVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd ...
Страница 10: ...GB 10 Remote Control 1 3 9 0 qa qd qf qg qs 2 4 5 6 7 8 ...
Страница 61: ...61GB Others Top Unit mm inches 314 12 3 8 269 10 5 8 ...
Страница 70: ...FR 8 Arrière Bas S VIDEO VIDEO INPUT A INPUT SERVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd ...
Страница 72: ...FR 10 Télécommande 1 3 9 0 qa qd qf qg qs 2 4 5 6 7 8 ...
Страница 124: ...FR 62 Face supérieure Unité mm pouces 314 12 3 8 269 10 5 8 ...
Страница 127: ...65FR Divers ...
Страница 134: ...DE 8 Rückseite Unterseite S VIDEO VIDEO INPUT A INPUT SERVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd ...
Страница 136: ...DE 10 Fernbedienung 1 3 9 0 qa qd qf qg qs 2 4 5 6 7 8 ...
Страница 189: ...63DE Sonstiges Abmessungen Vorderseite Einheit mm Seite Einheit mm Projektormitte 109 314 69 5 72 2 269 109 ...
Страница 190: ...DE 64 Oberseite Einheit mm 314 269 ...
Страница 193: ...67DE Sonstiges ...
Страница 199: ...7IT Posizione dei comandi Lato posteriore inferiore S VIDEO VIDEO INPUT A INPUT SERVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd ...
Страница 201: ...9IT Posizione dei comandi Telecomando 1 3 9 0 qa qd qf qg qs 2 4 5 6 7 8 ...
Страница 255: ...63IT Altro Vista dall alto Unità mm pollici 314 12 3 8 269 10 5 8 ...
Страница 265: ...9ES Ubicación de los controles Mando a distancia 1 3 9 0 qa qd qf qg qs 2 4 5 6 7 8 ...
Страница 320: ...ES 64 Parte superior Unidad mm pulgadas 314 12 3 8 269 10 5 8 ...
Страница 323: ...67ES Otros ...
Страница 324: ...Sony Corporation Printed in China ...