Operações avançadas de gravação
3-810-716-31(1)
15
P
Gravação da mesma fonte em
ambos os decks (Gravação
Simultânea)
(somente TC-WE805S)
Pode-se gravar, a partir da mesma fonte, em cassetes
no deck A e B ao mesmo tempo.
Gravação de programas
personalizados (Duplicação
RMS)
É possível gravar um programa RMS que se tenha
pessoalmente criado (consulte «Criação de programas
personalizados (Leitura RMS)» na página 9). Esta
função funciona somente à velocidade normal.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DIRECTION MODE
A+B REC
ª
/
·
ª
/
·
PAUSE
P
§
P
R
r
§
P
R
r
p
ª
·
0
g
)
PAUSE
CLEAR
BACK
FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTER
ON
OFF
(AMS)
(AMS)
0
)
(AMS)
(AMS)
p
ª
·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORY
A
B
COUNTER
SET
CHECK
DISPLAY
DECK A
DECK B
A+B REC
HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(START
P
)
DUBBING A
B
START(DECK B
P
)
PITCH CONTROL
+
–
Ø
ON
ø
OFF
A
a
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO
REC LEVEL
PHONES
FADER
ARL
π
SYNCHRO
1
Insira cassetes não gravadas em ambos os decks.
Certifique-se de que as linguetas de protecção de
gravações não foram removidas das cassetes.
2
Escolha o sistema Dolby NR (consulte a página 7).
3
Escolha o(s) lado(s) a ser(em) gravado(s).
Para gravar em
Ajuste DIRECTION
MODE para
Ambos os lados
Apenas um lado
A
a
4
Pressione A+B REC.
Ambos os decks mudarão para pausa na
gravação.
5
Inicie a leitura do fonte de programa.
6
Ajuste o nível de gravação manualmente, caso
necessário (consulte a página 7).
7
Escolha o lado que se deseja começar a gravar em
ambos os decks.
Para gravar a partir
do lado frontal
do lado reverso
ª
·
Pressione
8
Pressione PAUSE
P
no deck B.
A gravação simultânea tem início.
Para cessar a gravação simultânea
Pressione
p
em ambos os decks.
z
PAUSE
P
e REC MUTE
R
(consulte a página 16) do
deck B podem controlar ambos os decks ao mesmo
tempo
Durante gravações simultâneas, PAUSE
P
e REC MUTE
R
do deck B valem para ambos os lados, mas não
PAUSE
P
e REC MUTE
R
do deck A.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RMS / START
HIGH / NORMAL
ª
/
·
PAUSE
P
§
P
R
r
§
P
R
r
p
ª
·
0
g
)
PAUSE
CLEAR
BACK
FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTER
ON
OFF
(AMS)
(AMS)
0
)
(AMS)
(AMS)
p
ª
·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORY
A
B
COUNTER
SET
CHECK
DISPLAY
DECK A
DECK B
A+B REC
HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(START
P
)
DUBBING A
B
START(DECK B
P
)
PITCH CONTROL
+
–
Ø
ON
ø
OFF
A
a
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO
REC LEVEL
PHONES
FADER
ARL
π
SYNCHRO
1
Insira a cassete gravada no deck A e uma cassete
em branco no deck B.
Certifique-se de que as linguetas de protecção de
gravações da cassete no deck B não tenham sido
removidas.
2
Programe as faixas no deck A (veja os passos de 1
a 5 na página 9).
3
Pressione HIGH/NORMAL uma vez para alterar
o deck de cassetes ao modo de duplicação em
pausa.
4
Seleccione o lado da fita no deck B onde deseja
gravar.
Para iniciar a gravação
Pressione
no lado frontal
·
no lado reverso
ª
5
Pressione RMS/START ou PAUSE
P
no deck B
para dar início à duplicação RMS.
Para cessar a duplicação RMS
Pressione
p
no deck B. O programa RMS permanece
armazenado, mesmo após o término da duplicação RMS.
z
Para criar um espaço em branco na fita antes de dar
início à duplicação RMS
Pode-se criar um espaço em branco de 4 segundos ou
mais na fita do deck B mediante o pressionar de REC
MUTE
R
após a execução do passo 4.
Para maiores detalhes, consulte «Inserção de um espaço
em branco durante a gravação (Silenciamento de
gravação)» na página 16.
z
Um espaço em branco de 10 segundos é
automaticamente criado na fita quando do início da
duplicação RMS, caso:
— uma nova cassete seja inserida no deck B;
— a fita no deck B está completamente bobinada ao seu
início e automaticamente parada.
Содержание TC-WE505
Страница 67: ...3 810 716 31 1 24P ...
Страница 68: ...3 810 716 31 1 25P Índice remissivo ...