Operaciones avanzadas de grabación
3-810-716-31(1)
15
ES
Grabación de la misma fuente
en ambos decks (Grabación
simultánea)
(TC-WE805S solamente)
Se puede grabar la misma fuente en los casetes de los
decks A y B al mismo tiempo.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DIRECTION MODE
A+B REC
ª
/
·
ª
/
·
PAUSE
P
§
P
R
r
§
P
R
r
p
ª
·
0
g
)
PAUSE
CLEAR
BACK
FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTER
ON
OFF
(AMS)
(AMS)
0
)
(AMS)
(AMS)
p
ª
·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORY
A
B
COUNTER
SET
CHECK
DISPLAY
DECK A
DECK B
A+B REC
HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(START
P
)
DUBBING A
B
START(DECK B
P
)
PITCH CONTROL
+
–
Ø
ON
ø
OFF
A
a
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO
REC LEVEL
PHONES
FADER
ARL
π
SYNCHRO
1
Inserte una cinta en blanco en ambos decks.
Confirme que las lengüetas de protección de la
grabación en el cassette están intactas.
2
Seleccione el sistema Dolby NR (consulte la
página 7).
3
Seleccione el (los) lado(s) a grabar.
Grabación de su propio
programa (Duplicación con el
RMS)
Usted podrá grabar un programa del RMS que haya
creado (consulte “Creación de su propio programa
[Reproducción con el sensor automático de canciones
(RMS)] de la página 9.) Esta función solamente
trabajará a velocidad normal.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RMS / START
HIGH / NORMAL
ª
/
·
PAUSE
P
§
P
R
r
§
P
R
r
p
ª
·
0
g
)
PAUSE
CLEAR
BACK
FRONT
REC MUTE
REC
PAUSE
REC MUTE
REC
ON FILTER
ON
OFF
(AMS)
(AMS)
0
)
(AMS)
(AMS)
p
ª
·
– RMS +
RMS/START
RESET
MEMORY
RESET
MEMORY
A
B
COUNTER
SET
CHECK
DISPLAY
DECK A
DECK B
A+B REC
HIGH/NORMAL
DOLBY NR
B
C
S
RMS
AUTO CAL(START
P
)
DUBBING A
B
START(DECK B
P
)
PITCH CONTROL
+
–
Ø
ON
ø
OFF
A
a
RELAY
DIRECTION MODE
POWER
AUTO
REC LEVEL
PHONES
FADER
ARL
π
SYNCHRO
Para grabar
Mueva DIRECTION MODE a
Ambos lados
a
A
Sólo un lado
4
Presione A+B REC.
Ambos decks entran en el modo de pausa de
grabación.
5
Empiece a reproducir la fuente de programa.
6
Ajuste manualmente el nivel de grabación, si
fuera necesario (consulte la página 7).
7
Seleccione el lado en el que quiere empezar a
grabar, en ambos decks.
8
Presione PAUSE
P
en el deck B.
Empieza a grabar simultáneamente.
Para parar la grabación simultánea
Presione
p
en ambos decks.
z
La PAUSE
P
y el REC MUTE
R
(consulte la página
16) en el deck B pueden controlar ambos decks al
mismo tiempo
Durante la grabación simultánea, la PAUSE
P
y REC
MUTE
R
en el deck B controlan ambos decks pero no la
PAUSE
P
y REC MUTE
R
del deck A.
Para grabar en
el lado delantero
el lado trasero
Presione
·
ª
1
Inserte el cassette grabado en el deck A y un
cassette en blanco en el deck B.
Cerciórese de que el cassette del deck B posea
lengüeta de protección contra el borrado.
2
Programe las canciones en el deck A (consulte los
pasos 1 a 5 de las página 9).
3
Para cambiar el deck de cassettes al modo de
espera de la duplicación, presione HIGH/
NORMAL una vez.
4
Seleccione la cara del cassette del deck B que
desee grabar.
ª
·
presione
en la cara frontal
en la cara posterior
Para iniciar la grabación
5
Para iniciar la duplicación con el RMS, presione
RMS/START o PAUSE
P
en el deck B.
Para parar la duplicación con el RMS
Presione
p
del deck B. El programa del RMS permanecerá
incluso después de haber parado la duplicación con el RMS.
z
Para crear un espacio en blanco en la cinta antes de
iniciar la duplicación con el RMS
Usted podrá crear un espacio en blanco de 4 segundos o
más en la cinta del deck B presionando REC MUTE
R
después del paso 4.
Con respecto a los detalles, consulte “Inserción de
espacios en blanco durante la grabación (Silenciamiento
de la grabación)” en la página 16.
z
Cuando inicie la duplicación con el RMS, se insertará
automáticamente un espacio en blanco de 10
segundos si:
— inserta un nuevo cassette en el deck B.
— la cinta del deck B está completamente rebobinada
hasta su comienzo y se ha parado automáticamente.
Содержание TC-WE505
Страница 67: ...3 810 716 31 1 24P ...
Страница 68: ...3 810 716 31 1 25P Índice remissivo ...