background image

58

ES

D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0172\STR-DH730_DH830\4418202111_ES(Web)\ES05ENJ_STR-
DH730-CEL.fm

masterpage: Left

STR-DH830/STR-DH730

4-418-202-

11

(1)

Si conecta un altavoz de graves

Este receptor generará una señal de baja 
frecuencia para que se emita sonido por el 
altavoz de graves cuando no haya señal LFE, 
que es un efecto de sonido pasabajos emitido 
por un altavoz de graves a una señal de 2 
canales. Sin embargo, la señal de baja 
frecuencia no se genera para “NEO6 CIN” o 
“NEO6 MUS” si todos los altavoces se han 
ajustado a “Large”. Para aprovechar al 
máximo los circuitos de reducción de graves 
de Dolby Digital, recomendamos configurar la 
frecuencia de corte del altavoz de graves lo 
más alta posible.

Notas sobre los campos de 
sonido

• Dependiendo de la configuración del patrón 

de altavoz, es posible que algunos campos 
de sonido no estén disponibles.

• No es posible seleccionar PLIIx y PLIIz a la 

vez.
– PLIIx está disponible solo cuando el 

patrón de altavoz se ha ajustado a una 
configuración con altavoces envolventes 
traseros.

– PLIIz está disponible solo cuando el 

patrón de altavoz se ha ajustada a una 
configuración con altavoces frontales 
superiores.

• Los campos de sonido para música y 

películas no funcionan en los casos 
siguientes:
– Si DTS-HD Master Audio, DTS-HD High 

Resolution Audio o Dolby TrueHD se 
reciben con una frecuencia de muestreo 
superior a 48 kHz.

– Si se ha seleccionado “A. DIRECT”.

• Los modos “PLII MV”, “PLIIX MV”, 

“PLII MS”, “PLIIX MS”, “PLIIZ”, 
“NEO6 CIN” y “NEO6 MUS” no están 
disponibles cuando el patrón de altavoz se ha 
ajustado a 2/0 o 2/0.1.

• Cuando se selecciona uno de los campos de 

sonido para música, no se emite ningún 
sonido por el altavoz de graves si todos los 
altavoces están ajustados a “Large” en el 
menú Speaker Settings. Sin embargo, el 
sonido se emitirá a través del altavoz de 
graves si:
– la señal de entrada digital contiene señales 

LFE;

– los altavoces frontales o de sonido 

envolvente se han ajustado a “Small”;

– se ha seleccionado “MULTI ST.”, 

“PLII MV”, “PLII MS”, “PLIIX MV”, 
“PLIIX MS”, “PLIIZ”, “HD-D.C.S.” o 
“P. AUDIO”.

Para desactivar el efecto de 
sonido envolvente para 
películas/música

Pulse SOUND FIELD +/– varias veces para 
seleccionar “2CH ST.” o “A.F.D. AUTO”.
También puede pulsar 2CH/A.DIRECT varias 
veces en el receptor para seleccionar “2CH 
ST.” o pulse A.F.D. varias veces en el receptor 
para seleccionar “A.F.D. AUTO”.

Содержание STR-DH830

Страница 1: ...H730 4 418 202 11 1 filename D NORM S JOB SONY HA SO0172 STR DH730_DH830 4418202111_ES Web ES01COV_STR DH730 CEL fm masterpage Right 4 418 202 11 1 Multi Channel AV Receiver Manual de instrucciones STR DH830 STR DH730 ...

Страница 2: ...en Estados Unidos Registro del propietario El número de modelo y el número de serie están ubicados en la parte posterior de la unidad Registre esos números en el espacio suministrado a continuación Menciónelos siempre que llame al distribuidor Sony respecto a este producto Núm modelo____________ _____________________________ _________ Núm serie________________ _____________________________ _______...

Страница 3: ... Esos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio No obstante no hay ninguna garantía de que en ...

Страница 4: ...reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente entregue el producto al final de su...

Страница 5: ...AWA COMPANY LTD Estos nombres son marcas comerciales de MORISAWA COMPANY LTD y los derechos de autor de la fuente también pertenecen a MORISAWA COMPANY LTD iPhone iPod iPod classic iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc registradas en EE UU y otros países Todas las otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios En este man...

Страница 6: ...sitivo USB 48 Grabación con el receptor 51 Operaciones del sintonizador Para escuchar la radio FM AM 51 Presintonización de emisoras de radio de FM AM Presintonización 54 Recepción de emisiones RDS 55 Solo los modelos de Europa Australia y Taiwán Disfrutar de efectos de sonidos Selección del campo de sonido 55 Uso de la función de volumen automático avanzado 60 Restablecimiento de los campos de so...

Страница 7: ... un televisor 74 Uso del mando a distancia Reasignación de los botones de entradas 80 Restablecimiento de los botones de entradas 81 Información adicional Precauciones 82 Solución de problemas 83 Especificaciones 91 Índice 93 Accesorios suministrados Manual de instrucciones este manual Guía de instalación rápida 1 Lista de menús de la interfaz gráfica de usuario 1 Antena monofilar de FM 1 Antena c...

Страница 8: ...as pilas de manganeso con otros tipos de pilas No exponga el sensor del mando a distancia a la luz solar directa ni a equipos de iluminación Si lo hace podrían producirse fallos de funcionamiento Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión de las mismas Cuando sustituya las pilas los botones del mando a dis...

Страница 9: ... está disponible si se ha seleccionado A DIRECT Sugerencias La función Night Mode también se puede ajustar en ON y OFF por medio del modo de noche en el menú Audio Settings Cuando NIGHT MODE está activado aumentan los niveles de graves y agudos y los efectos y D RANGE se ajusta automáticamente a COMP MAX D AUTO VOL página 60 E Visor página 10 F Sensor de mando a distancia Recibe señales del mando ...

Страница 10: ...de 6 1 canales Ejemplo Patrón de altavoz 3 0 1 Formato de grabación 3 2 1 Campo de sonido A F D AUTO LFE SW L C R SL SR B SW Se ilumina cuando la señal de audio se emite desde la toma SUBWOOFER C Se ilumina cuando el disco que se está reproduciendo contiene un canal LFE efecto de baja frecuencia y la señal del canal LFE se está reproduciendo D Indicador de entrada Se ilumina para indicar la entrad...

Страница 11: ...ital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Nota Cuando reproduzca un disco con formato Dolby Digital asegúrese de haber realizado las conexiones digitales y de que INPUT MODE no se haya ajustado a ANALOG página 65 o de que A DIRECT no esté seleccionado I SLEEP Se ilumina cuando se activa el temporizador para desconexión página 15 J D RANGE Se ilumina cuando se activa la compres...

Страница 12: ...T OUTPUT página 22 24 27 28 30 32 AUDIO IN OUT AUDIO OUT Blanco L izquierdo Rojo R derecho Negro B Sección de señales de vídeo La calidad de la imagen depende de la toma de conexión Tomas DIGITAL INPUT OUTPUT página 24 27 28 29 30 HDMI IN OUT Tomas COMPONENT VIDEO INPUT OUTPUT página 24 27 28 Y PB PR IN OUT Tomas COMPOSITE VIDEO INPUT OUTPUT página 24 28 30 VIDEO IN OUT C Sección ANTENNA Toma FM A...

Страница 13: ...e el mando a distancia suministrado para controlar este receptor y otros equipos El mando a distancia está indicado para equipos de audio o vídeo de Sony Puede reasignar los botones de entradas para que se correspondan con los equipos conectados a su receptor página 80 RM AAU106 Solo modelos de Estados Unidos Canadá y México RM AAU107 Otros modelos D Sección SPEAKERS página 22 Mando a distancia qh...

Страница 14: ...O y a continuación pulse ENT MEM para guardar una emisora durante el uso del sintonizador SHIFT ENT MEM 2 Pulse 1 Mantenga pulsado E INPUT MODE Selecciona el modo de entrada cuando un mismo equipo está conectado a las tomas digital y analógica F DISPLAY Muestra información en el visor I GUI MODE Muestra el menú GUI en la pantalla del televisor J Pulse V v B b para seleccionar los ajustes y a conti...

Страница 15: ...endido en espera Apaga y enciende el televisor C Botones numéricos Selecciona los canales del televisor ENT MEM Introduce las selecciones CLEAR Utilice este botón con los botones numéricos para seleccionar los números de canal del terminal digital CATV Por ejemplo para seleccionar el canal 2 1 pulse 2 CLEAR y 1 Canal anterior Regresa al canal visto antes durante más de cinco segundos Texto Muestra...

Страница 16: ...dos se apagarán SYSTEM STANDBY La función AV 1 A cambia automáticamente cada vez que pulsa los botones de entradas C Los botones 5 VIDEO 2 AUDIO N y TV CH SOUND FIELD PROG c tienen puntos táctiles Utilícelos como referencia cuando use el receptor Z INPUT o Selección de entrada Selecciona la señal de entrada televisor o vídeo Conservación del texto Mantiene la página actual mientras el modo de text...

Страница 17: ... del iPod iPhone F DISPLAY Pantalla Pantalla Pantalla Pantalla Pantalla G POP UP MENU Menú H Botones de color Menú guía Menú guía J Introducir Introducir Introducir Introducir V v B b Seleccione Seleccione Seleccione Seleccione K TOOLS OPTIONS Menú de opciones Menú de opciones Menú de opciones L MENU HOME Menú Menú Menú Menú M m M Búsqueda hacia delante hacia atrás Avance rápido hacia delante haci...

Страница 18: ...ue pulsa los botones de entradas C b Los botones 5 VIDEO 2 AUDIO N y TV CH SOUND FIELD PROG c tienen puntos táctiles Utilícelos como referencia cuando use el receptor c Solo modelos de Estados Unidos Canadá y México d Por ejemplo para seleccionar el canal 2 1 pulse 2 CLEAR y 1 e Otros modelos Notas La información anterior pretende servir de guía Dependiendo del modelo de equipo conectado es posibl...

Страница 19: ...le de alimentación de ca página 33 y Inicialización del receptor página 34 HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO Y PB CB PR CR Analógica Imagen de calidad alta Digital Ajuste de los altavoces Seleccione el patrón de altavoz página 34 y a continuación efectúe la calibración automática página 35 Nota Puede comprobar la conexión de los altavoces mediante Test Tone página 71 Si el sonido no se emite correctament...

Страница 20: ...ves No es posible utilizar los altavoces envolventes traseros y los altavoces frontales superiores simultáneamente Sistema de altavoces de 5 1 canales Para disfrutar del sonido envolvente multicanal de los cines se necesitan cinco altavoces dos altavoces frontales un altavoz central y dos altavoces de sonido envolvente y un altavoz de graves Sistema de altavoces de 7 1 canales con altavoces envolv...

Страница 21: ...en la ilustración debería ser el mismo Sistema de altavoces de 7 1 canales con altavoces frontales superiores Coloque los altavoces frontales superiores en un ángulo comprendido entre 22 y 45 como mínimo 1 metro 3 3 pies directamente por encima de los altavoces frontales Sistema de altavoces de 6 1 canales Coloque el altavoz envolvente trasero detrás de la posición de escucha Sugerencia Debido a q...

Страница 22: ...ese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones 10 mm 13 32 1 2 2 4 3 3 4 Derecho Izquierdo Derecho ACable de audio monoaural no suministrado BCable de altavoz no suministrado Izquierdo Derecho Altavoz central B Izquierdo B B Altavoz de sonido envolvente Altavoz de graves B A Altavoz envolvente trasero Altavoz frontal superior Altavoz frontal ...

Страница 23: ... espera automática está activada el modo en espera se activará automáticamente en función del nivel de la señal de entrada al altavoz de graves y es posible que no se emita sonido Si solo conecta un altavoz envolvente trasero conéctelo al terminal SPEAKERS SURROUND BACK FRONT HIGH L Notas Puede encender o apagar el sistema de altavoces mediante el botón SPEAKERS página 9 Después de instalar y cone...

Страница 24: ...az gráfica de usuario si conecta la toma HDMI TV OUT a un televisor Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones ARC Televisor A Señales de audio vídeo Señales de audio Señales de vídeo B C D E o o ACable de audio no suministrado BCable digital óptico no suministrado CCable de vídeo componente no suministrado DCable de vídeo no suministrado ECable HDMI n...

Страница 25: ... vídeo página 31 Cuando conecte la toma de salida de audio del televisor a las tomas TV IN del receptor para emitir el sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor ajuste la toma de salida de sonido del televisor a Fixed si permite alternar entre Fixed y Variable Para escuchar el sonido del televisor Si el televisor no admite la función Control de audio del sistema ajuste Audio Ou...

Страница 26: ...ep Colour o 3D no se visualicen correctamente No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI DVI Si conecta un cable de conversión HDMI DVI a un equipo DVI D es posible que no se emita el sonido y o la imagen Conecte cables de audio o cables de conexión digital separados y a continuación ajuste Input Assign en el menú Input Option página 65 cuando el sonido no se emita correctamente Cuand...

Страница 27: ...uste Input Assign en el menú Input Option página 65 Notas Asegúrese de cambiar el ajuste predeterminado del botónes de entradas BD DVD del mando a distancia con el fin de poder usar el botón para controlar el lector de DVD Para obtener más información consulte Reasignación de los botones de entradas página 80 También puede cambiar el nombre de la entrada BD DVD para que se pueda mostrar en el viso...

Страница 28: ...n cable HDMI de Sony BCable de vídeo componente no suministrado CCable de vídeo no suministrado DCable de audio no suministrado ECable digital óptico no suministrado Conexión recomendada Conexión alternativa Conexión de un sintonizador de satélite o un decodificador de televisión por cable B Señales de audio vídeo Señales de audio Sintonizador de satélite o decodificador de televisión por cable o ...

Страница 29: ...0 4 418 202 11 1 Conexiones ACable HDMI no suministrado Sony recomienda utilizar un cable HDMI homologado o un cable HDMI de Sony Conexión de una PlayStation 3 PlayStation 3 A Señales de audio vídeo Conexión de un iPod iPhone para ver contenido de vídeo A ACable AV compuesto de Apple no suministrado iPod iPhone no suministrado ...

Страница 30: ... del mando a distancia con el fin de poder usar el botón para controlar la grabadora de DVD Para obtener más información consulte Reasignación de los botones de entradas página 80 ACable HDMI no suministrado Sony recomienda utilizar un cable HDMI homologado o un cable HDMI de Sony BCable de audio vídeo no suministrado Conexión de una grabadora de DVD una videograbadora Grabadora de DVD o videograb...

Страница 31: ...n en el televisor es posible que la imagen de la pantalla del televisor aparezca distorsionada horizontalmente o no se vea dependiendo del estado de la salida de señal de vídeo Si está utilizando un circuito de mejora de imagen con su videograbadora podría afectar a la conversión de la señal de vídeo Se recomienda desactivar esta función en la videograbadora La salida de la imagen HDMI convertida ...

Страница 32: ... de equipos de audio Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones Conexión de un reproductor de Super Audio CD o un lector de CD Reproductor de Super Audio CD o lector de CD ACable de audio no suministrado A Conexión de un iPod iPhone o un dispositivo USB ACable USB no suministrado iPod iPhone dispositivo USB A ...

Страница 33: ... que se produzcan ruidos mantenga la antena cerrada de AM lejos del receptor y otros equipos Extienda completamente la antena monofilar de FM Después de conectar la antena monofilar de FM manténgala en la posición más horizontal posible 6 Conexión del cable de alimentación de ca Conecte el cable de alimentación de ca a la toma de corriente de la pared Antena monofilar de FM suministrada Antena cer...

Страница 34: ...egundos La indicación CLEARING aparecerá en el visor durante unos instantes y luego cambiará a CLEARED Los cambios o ajustes realizados en la configuración se restablecerán a los valores predeterminados Ajuste de los altavoces Seleccione el patrón de altavoz en función del sistema de altavoces que esté utilizando 1 Pulse GUI MODE Después de que la indicación GUI ON se ha mostrado en el visor duran...

Страница 35: ...tamaño del altavoz Mida las características de la frecuencia El resultado de la medición no se utiliza si se ha seleccionado A DIRECT La función DCAC está diseñada para proporcionar un sonido correctamente equilibrado en la sala Sin embargo puede ajustar los niveles de altavoz manualmente como desee Para obtener más información consulte Test Tone página 71 Antes de efectuar la calibración automáti...

Страница 36: ... automatica De lo contrario no se podrán medir las características de los altavoces frontales superiores 2 Conecte el micrófono optimizador suministrado a la toma AUTO CAL MIC 3 Ajuste el micrófono optimizador Coloque el micrófono optimizador en su posición de escucha Utilice un taburete o un trípode para que el micrófono optimizador esté a la altura de sus oídos Confirmar la configuración del alt...

Страница 37: ... y a continuación pulse o b La lista del menú Settings aparece en la pantalla del televisor 3 Pulse V v varias veces para seleccionar Auto Cal y a continuación pulse o b 4 Pulse B b varias veces para seleccionar Standard y a continuación pulse El tipo de calibración se ajusta automáticamente a Engineer 5 Pulse para seleccionar START 6 La medición se iniciará en cinco segundos El proceso de medició...

Страница 38: ...el menú Speaker Settings página 71 El tamaño de un altavoz Large Small viene determinado por las características de baja frecuencia Los resultados de la medición pueden variar en función de la posición del micrófono optimizador y de los altavoces así como de la forma de la sala Se recomienda que aplique los resultados de la medición No obstante puede cambiar estos ajustes en el menú Speaker Settin...

Страница 39: ...s altavoces frontales está conectado o solo se ha conectado uno El altavoz de sonido envolvente izquierdo o el derecho no está conectado Los altavoces envolventes traseros o los altavoces frontales superiores están conectados aunque los altavoces de sonido envolvente no lo estén Conecte los altavoces de sonido envolvente a los terminales SPEAKERS SURROUND El altavoz envolvente trasero sólo está co...

Страница 40: ...ción automática a Off 6 Pulse para confirmar el tipo de calibración seleccionada 7 Siga los pasos 5 a 9 de Realización de la calibración automática página 37 Guía del funcionamiento desde la pantalla Puede visualizar el menú del receptor en la pantalla del televisor y seleccionar la función que desee utilizar en la pantalla del televisor pulsando V v B b y en el mando a distancia Para visualizar e...

Страница 41: ...ndicaciones GUI ON o GUI OFF aparecerán en el visor dependiendo del modo que se haya seleccionado Descripción de los menús principales Cuando pulse TOOLS OPTIONS se muestran los menús de opciones del menú principal seleccionado Puede seleccionar una función relacionada sin volver a seleccionar el menú 1 Pulse GUI MODE Después de que la indicación GUI ON se ha mostrado en el visor durante un tiempo...

Страница 42: ... el menú de opciones 4 Pulse V v varias veces para seleccionar el elemento del menú de opciones que desee y a continuación pulse o b 5 Pulse V v varias veces para seleccionar el parámetro que desee y a continuación pulse Para salir del menú de opciones Pulse RETURN EXIT O Reproducción de un equipo fuente de entrada 1 Pulse GUI MODE Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor ...

Страница 43: ...MASTER VOLUME del receptor 6 Pulse SOUND FIELD para disfrutar del sonido envolvente También puede utilizar los botones 2CH A DIRECT A F D MOVIE HD D C S o MUSIC del receptor Para obtener más información consulte página 55 Sugerencias Puede girar la rueda INPUT SELECTOR del receptor o pulsar los botones de entradas del mando a distancia para seleccionar el equipo que desee Puede ajustar el volumen ...

Страница 44: ... nombre desde la pantalla Input 2 Pulse TOOLS OPTIONS Aparece el menú de opciones 3 Seleccione Name Input y a continuación pulse o b 4 Pulse V v varias veces para seleccionar un carácter y a continuación pulse b Puede mover la posición de entrada hacia atrás y hacia delante si pulsa B b 5 Repita el paso 4 para introducir los caracteres de uno en uno y a continuación pulse Se registra el nombre que...

Страница 45: ...e con el software más reciente antes de utilizarlo Notas Sony no acepta ninguna responsabilidad en el caso que los datos grabados en el iPod iPhone se pierdan o se dañen al utilizar un iPod iPhone conectado a este receptor Este producto ha sido específicamente diseñado para funcionar con el iPod iPhone y cumple con los estándares de rendimiento de Apple Modelos de iPod iPhone compatibles iPhone 3G...

Страница 46: ...se de que se haya seleccionado System GUI en el paso 4 de Selección del modo de control del iPod iPhone página 46 2 Pulse para seleccionar iPod iPhone 3 Seleccione el contenido deseado en la lista de contenido y a continuación pulse o b El contenido seleccionado iniciará la reproducción y la información del contenido de música o vídeo aparecerá en la pantalla del televisor Nota Las señales de víde...

Страница 47: ...iPod iPhone mientras esté en funcionamiento Para evitar que los datos o el iPod iPhone se dañen apague el receptor cuando conecte o retire el iPod iPhone Lista de mensajes del iPod iPhone Utilización del iPod iPhone con el modo iPod m M X x N V v B b USB MENU RETURN EXIT O iPhone CTRL Pulse Operación N Inicia la reproducción X x Pone la reproducción en pausa m M Avanza rápidamente hacia detrás o h...

Страница 48: ...e no aparecen aquí no se garantiza el funcionamiento Es posible que no siempre funcione incluso utilizando estos dispositivos USB Es posible que algunos de estos dispositivos USB no estén disponibles comercialmente en determinadas áreas Cuando formatee alguno de los modelos anteriores asegúrese de hacerlo utilizando el propio dispositivo o bien un software específico para ese modelo Cuando conecte...

Страница 49: ...eleccionar el modo de reproducción Puede cambiar el modo de reproducción mediante los botones TOOLS OPTIONS del mando a distancia Repeat Off One All Folder Para utilizar el dispositivo USB mediante el mando a distancia Puede controlar el dispositivo USB mediante los botones siguientes del mando a distancia del receptor Pulse USB antes de usar los botones que se especifican a continuación Mantenga ...

Страница 50: ...ctura de carpetas y archivos No guarde otros tipos de archivos o carpetas innecesarias en un dispositivo USB No se puede garantizar la compatibilidad con todos los programas de software de codificación escritura dispositivos de grabación y medios de grabación existentes Es posible que un dispositivo USB incompatible produzca ruido o interrumpa el audio o simplemente no se reproduzca Es posible que...

Страница 51: ...ilizan tecnología de protección de los derechos de autor para impedir que se pueda grabar En este caso es posible que no pueda grabar desde la fuente Las señales de entrada de audio y vídeo a través de las tomas HDMI IN COMPONENT VIDEO IN y DIGITAL IN no se pueden grabar Aunque solo se graben señales de vídeo compuesto la función de puesta en espera automática del receptor podría iniciarse e inter...

Страница 52: ... Pulse V v Pulse V para buscar emisoras de menor a mayor frecuencia o pulse v para buscar emisoras de mayor a menor frecuencia El receptor detendrá la exploración cuando reciba una emisora Si la recepción de FM estéreo es mala 1 Sintonice la emisora que desea escuchar utilizando Auto Tuning Direct Tuning página 53 o seleccione la emisora presintonizada que desee página 54 2 Pulse TOOLS OPTIONS 3 S...

Страница 53: ... AM 3 Pulse Si no es posible sintonizar una emisora MHz o kHz aparece y a continuación la pantalla vuelve a la frecuencia actual Asegúrese de que ha introducido la frecuencia correcta Si no es así repita el paso 2 Si continúa sin poder sintonizar una emisora puede que la frecuencia no esté disponible en su área Solo modelos de Estados Unidos Canadá y México Puede cambiar la escala de sintonización...

Страница 54: ...M 1 a AM 30 Banda FM FM 1 a FM 30 1 Seleccione FM o AM en el menú y a continuación pulse o b 2 Seleccione la emisora presintonizada que desea y a continuación pulse Los números de presintonía del 1 al 30 están disponibles 1 En la pantalla FM o AM seleccione el número de presintonía al que desea asignar un nombre 2 Pulse TOOLS OPTIONS Aparece el menú de opciones 3 Seleccione Name Input y a continua...

Страница 55: ...en correctamente si la emisora que ha sintonizado no transmite la señal RDS o si la intensidad de la señal es débil Algunas letras que pueden ser visualizadas en la pantalla del televisor no se pueden ver en el visor Sugerencia Mientras se muestra el nombre del servicio del programa puede comprobar la frecuencia si pulsa DISPLAY varias veces página 80 Selección del campo de sonido Este receptor pu...

Страница 56: ...D Digital Cinema Sound HD D C S es la nueva e innovadora tecnología de cine en el hogar de Sony y utiliza los últimos avances de procesamiento de señales acústicas y digitales Se basa en datos precisos de medición de respuesta obtenidos en un estudio de masterización Con la tecnología HD D C S podrá disfrutar en casa de películas DVD y Blu ray no solo con una alta calidad de sonido sino también de...

Страница 57: ...s como CD x PLIIX MS PLIIx Music Realiza la decodificación en modo Dolby Pro Logic IIx Music Esta configuración es perfecta para fuentes estéreo normales como CD x PLIIZ PLIIz Height Realiza la decodificación en modo Dolby Pro Logic IIz Esta configuración puede ampliar un sonido fuente de 5 1 canales a 7 1 canales al que se aplica un equipo vertical y aporta una dimensión de presencia y profundida...

Страница 58: ... cuando el patrón de altavoz se ha ajustada a una configuración con altavoces frontales superiores Los campos de sonido para música y películas no funcionan en los casos siguientes Si DTS HD Master Audio DTS HD High Resolution Audio o Dolby TrueHD se reciben con una frecuencia de muestreo superior a 48 kHz Si se ha seleccionado A DIRECT Los modos PLII MV PLIIX MV PLII MS PLIIX MS PLIIZ NEO6 CIN y ...

Страница 59: ...el equipo de reproducción no admite algún formato Para obtener más información consulte el manual de instrucciones del equipo de reproducción b Las señales con una frecuencia de muestreo superior a 96 kHz se reproducen a 96 kHz u 88 2 kHz Formatos de audio digital compatibles con el receptor Formato de audio Número máximo de canales Conexión entre el equipo de reproducción y el receptor COAXIAL OP...

Страница 60: ... de activar o desactivar esta función Dado que esta función solo está disponible cuando entran señales Dolby Digital DTS o PCM lineal el sonido podría aumentar repentinamente al cambiar a otros formatos Esta función no está disponible en los casos siguientes Cuando se reciben señales PCM lineal con una frecuencia de muestreo superior a 48 kHz Cuando se reciben señales Dolby Digital Plus Dolby True...

Страница 61: ...ción Control por HDMI ajuste fácil Si su televisor es compatible con la función Control por HDMI ajuste fácil usted puede ajustar automáticamente la función Control por HDMI del receptor y del equipo de reproducción mediante la configuración de la función Control por HDMI en el televisor página 61 Si su televisor no es compatible con la función Control por HDMI ajuste fácil ajuste por separado la ...

Страница 62: ...tado Si la función Control por HDMI del equipo conectado ya está activada no tiene que cambiar la configuración 9 Repita los pasos 7 y 8 en otros equipos para los que desee usar la función Control por HDMI Para obtener más información sobre cómo configurar el televisor y los equipos conectados consulte el manual de instrucciones del equipo correspondiente Notas Cuando desconecte el cable HDMI o ca...

Страница 63: ...utomáticamente a la entrada correspondiente de HDMI Disfrutar el sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor Control de audio del sistema Puede disfrutar del sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor mediante una operación sencilla Puede utilizar la función Control de audio del sistema utilizando el menú del televisor Para obtener más información consulte el m...

Страница 64: ...ión pulse TV 1 El televisor el receptor y los equipos conectados mediante HDMI se apagarán Notas Antes de usar la función de Apagado del sistema ajuste a ON la función de interbloqueo del suministro eléctrico del televisor Para obtener más información consulte el manual de instrucciones del televisor Dependiendo del estado del equipo conectado es posible que no se pueda apagar Para obtener más inf...

Страница 65: ...ñales de audio digital óptico COAX especifica las señales de audio digital de entrada a la toma DIGITAL COAXIAL OPT especifica las señales de audio digital de entrada a la toma DIGITAL OPTICAL ANALOG especifica las señales de audio analógico de entrada a las tomas AUDIO IN L R Notas Es posible que algunos modos de entrada de audio no se puedan configurar dependiendo de la entrada Cuando la entrada...

Страница 66: ... 2 Asigne la toma OPTICAL SAT CATV IN a BD DVD Asigne las tomas COMPONENT VIDEO SAT CATV IN 2 a BD DVD 1 Pulse GUI MODE Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor 2 Seleccione Input y a continuación pulse o b 3 Seleccione el nombre de entrada que desea asignar 4 Pulse TOOLS OPTIONS Aparece el menú de opciones 5 Seleccione Input Assign y a continuación pulse o b Aparece la pa...

Страница 67: ...signe la entrada de audio digital es posible que el ajuste INPUT MODE cambie automáticamente Se admite una reasignación por cada entrada Nombre de la entrada BD DVD GAME SAT CATV VIDEO1 VIDEO2 SA CD CD Tomas de entrada de vídeo asignables COMP 1 a a a a a a COMP 2 a a a a a a CVBS a a a NONE a a a Tomas de entrada de audio asignables BD COAX a a a a a a SAT OPT a a a a a a ANALOG a a a a NONE a a ...

Страница 68: ...uiendo los pasos de Para activar y desactivar GUI MODE página 41 1 Pulse GUI MODE Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor 2 Seleccione Settings en el menú y a continuación pulse o b para acceder al modo de menú La lista del menú Settings aparece en la pantalla del televisor 3 Seleccione el elemento de menú deseado y a continuación pulse Ejemplo Cuando seleccione Auto Cal ...

Страница 69: ...mprendidos entre 10 0 dB y 10 0 dB en intervalos de 0 5 dB Nota Cuando se selecciona uno de los campos de sonido para música no se emite ningún sonido por el altavoz de graves si todos los altavoces están ajustados a Large en el menú Speaker Settings Sin embargo el sonido se emitirá a través del altavoz de graves si la señal de entrada digital contiene señales LFE los altavoces frontales o de soni...

Страница 70: ...a la falta de efectos de sonido envolvente cuando utilice el sonido envolvente multicanal seleccione Small para activar los circuitos de redirección de graves y dar salida a las frecuencias de graves de cada canal por el altavoz de graves u otros altavoces Large Nota Esta función no está disponible cuando se utiliza A DIRECT Sugerencias Los ajustes Large y Small de cada altavoz determinan si el pr...

Страница 71: ... x D Range Comp Compresor de rango dinámico Le permite comprimir el rango dinámico de la banda sonora Esto puede serle útil cuando quiera ver películas con un nivel bajo de volumen por la noche La compresión del rango dinámico sólo es posible con fuentes Dolby Digital MAX el rango dinámico se comprime considerablemente STD el rango dinámico se comprime de acuerdo con las especificaciones del ingen...

Страница 72: ...almente este tipo mezcla características de frecuencia que generalmente se utilizan en los estudios profesionales y salas de cine Es idóneo para ver películas en una sala de escucha que tenga menos reverberación Studio Con el tipo Studio los efectos se utilizan mínimamente aunque se sigue ofreciendo una excepcional experiencia de sala de cine Este tipo proporciona la precisión de la grabación orig...

Страница 73: ...reparación para BRAVIA Sync página 61 ON OFF Nota Si ajusta Ctrl for HDMI a ON es posible que Audio Out cambie automáticamente x Pass Through Le permite emitir las señales HDMI por el televisor aunque el receptor esté en modo en espera ON si el receptor está en el modo en espera emitirá continuamente señales HDMI por la toma HDMI TV OUT del receptor AUTO si el televisor está encendido mientras el ...

Страница 74: ...do la fuente multicanal Cuando conecte el receptor a un equipo de visualización de imágenes un proyector etc es posible que no se emita sonido por el receptor En este caso seleccione AMP Menú System Settings Puede personalizar los ajustes del receptor x Auto Standby Le permite ajustar el interruptor del receptor al modo en espera de forma automática cuando no utilice el receptor o cuando no entren...

Страница 75: ...rias veces para seleccionar el menú que desee y a continuación pulse o b 4 Pulse V v varias veces para seleccionar el parámetro que desee ajustar y a continuación pulse o b 5 Pulse V v varias veces para seleccionar el ajuste que desee y a continuación pulse Para volver a la pantalla anterior Pulse B o RETURN EXIT O Para salir del menú Pulse MENU Nota Algunos parámetros y ajustes pueden aparecer at...

Страница 76: ...l altavoz centrala CNT LVL CNT 10 0 dB a CNT 10 0 dB intervalo de 0 5 dB CNT 0 dB Nivel del altavoz de sonido envolvente izquierdoa SL LVL SL 10 0 dB a SL 10 0 dB intervalo de 0 5 dB SL 0 dB Nivel del altavoz de sonido envolvente derechoa SR LVL SR 10 0 dB a SR 10 0 dB intervalo de 0 5 dB SR 0 dB Nivel del altavoz envolvente traseroa SB LVL SB 10 0 dB a SB 10 0 dB intervalo de 0 5 dB SB 0 dB Nivel...

Страница 77: ...rdoa FL DIST 1 00 m a 10 00 m intervalo de 0 1 m c 3 3 a 32 9 intervalo de 1 pulgada 3 00 m 9 10 Distancia del altavoz frontal derechoa FR DIST Distancia del altavoz centrala CNT DIST Distancia del altavoz de sonido envolvente izquierdoa SL DIST Distancia del altavoz de sonido envolvente derechoa SR DIST Distancia del altavoz envolvente traseroa SB DIST Distancia del altavoz envolvente trasero izq...

Страница 78: ...0 dB intervalo de 1 dB BASS 0 dB Nivel de agudos de los altavoces frontales TREBLE TRE 10 dB a TRE 10 dB intervalo de 1 dB TRE 0 dB Ajustes de Tuner TUNER Modo de recepción de emisora de FM FM MODE STEREO MONO STEREO Designación de emisoras presintonizadas NAME IN Para obtener más información consulte Designación de emisoras presintonizadas Name Input página 54 Ajustes de Audio AUDIO Sincroniza au...

Страница 79: ...esultado de la medición d FEET para los modelos de Estados Unidos y Canadá e Solo puede seleccionar este parámetro si su altavoz se ha ajustado a SMALL f Solo puede seleccionar este parámetro si selecciona HD D C S como campo de sonido Ajustes de HDMI HDMI Control por HDMI CTRL HDMI CTRL ON CTRL OFF CTRL ON Pass Through Paso directo PASS THRU ON AUTO OFF OFF Salida de audio AUDIO OUT AMP TV AMP AM...

Страница 80: ...á cuando haya asignado uno a la entrada o emisora presintonizada El nombre de índice no aparecerá cuando solamente se hayan introducido espacios en blanco o si es igual que el nombre de entrada Es posible que la información de transmisión no se muestre Nota Es posible que no se visualicen caracteres o marcas para algunos idiomas Sugerencia No es posible cambiar la pantalla mientras la indicación G...

Страница 81: ... funcionan con un ajuste DVD1 o DVD3 Para obtener más información consulte el manual de instrucciones suministrado la grabadora de DVD c Las videograbadoras de Sony funcionan con un ajuste VTR 3 que corresponde a VHS d Solo modelos de Estados Unidos Canadá y México e Otros modelos Restablecimiento de los botones de entradas 1 Mientras mantiene pulsado MASTER VOL o 2 pulse 1 y INPUT o 2 Suelte todo...

Страница 82: ...e en un taller de servicio cualificado Acumulación de calor Aunque el receptor se caliente durante el funcionamiento esto no indica una anomalía Si utiliza este receptor de forma continuada con un volumen alto la temperatura aumentará considerablemente en la parte superior los laterales y la parte inferior de la carcasa Para evitar quemaduras no toque la carcasa Colocación Coloque el receptor en u...

Страница 83: ...sor al modo de entrada apropiado Aleje el equipo de audio del televisor Asigne correctamente la entrada del vídeo componente La señal de entrada debería coincidir con la función de entrada cuando convierta una señal de entrada a calidad superior con este receptor página 31 Asegúrese de que los cables están conectados al equipo correcta y firmemente Dependiendo del equipo de reproducción es posible...

Страница 84: ... desee página 42 Cuando desee escuchar el sonido por el altavoz del televisor ajuste Audio Out a TV AMP en el menú HDMI Settings página 73 Si no puede reproducir una fuente de audio multicanal establezca el ajuste en AMP Sin embargo el sonido no se emitirá por el altavoz del televisor Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo el número de canales o el formato de a...

Страница 85: ...nfigurar el ajuste HDMI del equipo Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada equipo Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad cuando vea imágenes o escuche sonido en especial para la transmisión 1080p Deep Color Deep Colour o 3D Es posible que el sonido no se emita desde el receptor mientras GUI aparece en la pantalla del televisor Pulse GUI MODE para seleccionar GUI OF...

Страница 86: ...oma de entrada de audio digital seleccionada no se haya reasignado a otras entradas página 65 Los sonidos izquierdo y derecho están desequilibrados o invertidos Compruebe que los altavoces y los equipos están correcta y firmemente conectados Ajuste los parámetros de nivel de sonido mediante el menú Speaker Settings No se reproduce sonido Dolby Digital o DTS multicanal Compruebe que el DVD o disco ...

Страница 87: ...ción o bien encienda el receptor para seleccionar el equipo HDMI que desea utilizar Asegúrese de que Pass Through se haya ajustado a ON en el menú HDMI Settings si conecta al receptor un equipo que no es compatible con BRAVIA Sync página 73 La recepción de FM no es buena Utilice un cable coaxial de 75 ohm no suministrado para conectar el receptor a una antena de FM exterior como se muestra a conti...

Страница 88: ...ar un poco en empezar Desconecte el iPod iPhone y conéctelo de nuevo Está utilizando un iPod iPhone no compatible Consulte Modelos de iPod iPhone compatibles página 45 para ver los tipos de dispositivos compatibles El volumen del timbre del iPhone no cambia Ajuste el volumen del timbre utilizando los controles del iPhone Está utilizando un dispositivo USB compatible Si conecta un dispositivo USB n...

Страница 89: ...ia es excesiva La memoria interna está fragmentada Es recomendable que siga las pautas siguientes Número total de carpetas en el dispositivo USB 100 o menos incluida la carpeta ROOT Número total de archivos por carpeta 100 o menos El archivo de audio no se puede reproducir Los archivos MP3 en formato MP3 PRO no se pueden reproducir El archivo de audio contiene múltiples pistas Es posible que algun...

Страница 90: ...s de sintonización 4 equipos como máximo Receptor de AV sistema de audio 1 equipos como máximo El mando a distancia no funciona Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia del receptor página 9 Quite cualquier obstáculo que haya en la trayectoria entre el mando a distancia y el receptor Sustituya todas las pilas del mando a distancia con otras nuevas si tienen poca carga Asegúrese ...

Страница 91: ...nal Modelos para Canadá Europa México Australia y Taiwán1 Potencia mínima de salida RMS 8 ohm 20 Hz 20 kHz THD 0 09 85 W 85 W Potencia de salida en modo estéreo 8 ohm 1 kHz THD 1 105 W 105 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente2 8 ohm 1 kHz THD 10 140 W por canal 1 Medido en las siguientes condiciones 2 Salida de potencia de referencia para altavoces frontales central de sonido envolven...

Страница 92: ...escritura dispositivos de grabación y medios de grabación existentes Velocidad de transferencia A toda velocidad Dispositivo USB compatible Clase de almacenamiento masivo Corriente máxima 500 mA General Requisitos de alimentación Consumo de potencia 240 W Consumo de potencia durante el modo en espera 0 3 W Cuando Ctrl for HDMI se ha ajustado a OFF Dimensiones anchura altura profundidad aprox 430 m...

Страница 93: ...r 31 D DCAC Calibración automática de cine digital 35 Decodificador de televisión por cable 28 Designar entradas 44 54 Dispositivo USB 48 Distance Unit 71 77 Dolby Digital EX 59 Dual Mono 73 78 E Emisoras presintonizadas 54 Entrada 42 EQ Settings 72 78 F FM 51 Frecuencia de corte 71 78 G Grabación 51 Grabadora de DVD 30 GUI Interfaz gráfica de usuario 40 H HDMI Settings 73 79 I Input Assign 65 INP...

Страница 94: ...iamiento 43 Sintonización automática 52 Sintonización directa 53 Sintonizador 51 Sintonizador de satélite 28 Speaker Settings 69 77 Surround Settings 71 78 System Settings 74 79 T Televisor 24 Tono de prueba 71 76 Treble 72 78 Tuner Settings 78 U USB FAIL 90 V Videocámara 30 Videograbadora 30 Visor 10 Visualización de información en el visor 80 Volumen automático avanzado 60 ...

Страница 95: ......

Страница 96: ... 2012 Sony Corporation STR DH830 STR DH730 4 418 202 11 1 D NORM S JOB SONY HA SO0172 STR DH730_DH830 4418202111_ES Web ES01COV_STR DH730 CELIX fm masterpage Left ...

Отзывы: