[57] Hinweise zur Bedienung
Verwendung der Aufnahmefunktionen
Einstellen der
anderen Funktionen dieses Produkts
Rot-Augen-Reduz
Wird der Blitz verwendet, wird er vor der Aufnahme zweimal oder öfter ausgelöst, um den
Rote-Augen-Effekt zu reduzieren.
1. MENU
→
(Kamera- einstlg.
) →
[Rot-Augen-Reduz]
→ gewünschte Einstellung.
Menüpostendetails
Ein:
Der Blitz wird immer ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu reduzieren.
Aus (Standardeinstellung):
Die Rote-Augen-Reduzierung wird nicht verwendet.
Hinweis
Die Rote-Augen-Reduzierung liefert eventuell nicht die gewünschten Ergebnisse. Dies
hängt von individuellen Unterschieden und Bedingungen ab, z. B. von der Entfernung
zum Motiv oder davon, ob die Person in den Vorblitz geblickt hat oder nicht.
[58] Hinweise zur Bedienung
Verwendung der Aufnahmefunktionen
Einstellen der
anderen Funktionen dieses Produkts
Auto. Objektrahm. (Standbild)
Wenn dieses Produkt Gesichter, Nahaufnahmemotive oder Motive, die durch [AF-
Verriegelung] verfolgt werden, erkennt und aufnimmt, schneidet das Produkt das Bild
automatisch zu einer geeigneten Komposition zurecht und speichert es dann. Das
Originalbild und das beschnittene Bild werden gespeichert. Das beschnittene Bild wird in
derselben Größe wie das Originalbild aufgezeichnet.
Содержание DSC-WX220
Страница 154: ...GB 10 Inserting the battery pack 1 Open the cover 2 Insert the battery pack Battery eject lever ...
Страница 179: ...35 GB ...
Страница 189: ...11 FR Insertion de la batterie 1 Ouvrez le couvercle 2 Insérez la batterie Levier d éjection de la batterie ...
Страница 221: ...9 IT Inserimento della batteria 1 Aprire il coperchio 2 Inserire la batteria Levetta di espulsione della batteria ...
Страница 229: ...17 IT Impostazione dell orologio Selezionare le voci v V b B Impostare z ON OFF Accensione Rotellina di controllo ...
Страница 247: ...35 IT ...
Страница 256: ...ES 10 Inserción de la batería 1 Abra la tapa 2 Inserte la batería Palanca de expulsión de la batería ...
Страница 289: ...9 PT Introduzir a bateria 1 Abra a tampa 2 Introduza a bateria Patilha de ejeção da bateria ...
Страница 321: ...9 DE Einsetzen des Akkus 1 Öffnen Sie die Abdeckung 2 Setzen Sie den Akku ein Akku Auswurfhebel ...
Страница 347: ...35 DE ...
Страница 355: ...9 NL De accu plaatsen 1 Open het klepje 2 Plaats de accu Accuontgrendelknop ...
Страница 387: ...9 PL Wkładanie akumulatora 1 Otwórz osłonę 2 Włóż akumulator Dźwignia wyjmowania akumulatora ...
Страница 419: ...9 CZ Vložení modulu akumulátoru 1 Otevřete kryt 2 Vložte modul akumulátoru Páčka pro vysunutí akumulátoru ...
Страница 452: ...HU 10 Az akkumulátor behelyezése 1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be az akkumulátort Akkumulátorkioldó kar ...
Страница 479: ...37 HU ...
Страница 487: ...9 SK Vkladanie batérie 1 Otvorte kryt 2 Vložte batériu Páčka uvoľnenia batérie ...
Страница 513: ...35 SK ...
Страница 521: ...9 SE Sätta i batteriet 1 Öppna luckan 2 Sätt i batteriet Batteriutmatningsknapp ...
Страница 553: ...9 FI Akun asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta akku Akun poistovipu ...
Страница 584: ...NO 8 Sette i batteripakken 1 Åpne dekselet 2 Sett inn batteripakken Batteriutløserhendel ...
Страница 615: ...9 DK Isætning af batteri 1 Åbn klappen 2 Sæt batteriet i Udløser til batteri ...
Страница 640: ...DK 34 ...
Страница 641: ...35 DK ...
Страница 642: ...DK 36 ...
Страница 643: ...37 DK ...