Verdecken Sie das Gesicht nicht mit einem Hut, einer Maske, Sonnenbrille usw.
Versuchen Sie, das Produkt genau auf das Gesicht auszurichten und möglichst gerade zu
halten.
Zeigen Sie ein deutliches Lächeln mit offenem Mund. Das Lächeln wird leichter erkannt,
wenn die Zähne sichtbar sind.
Wenn Sie den Auslöser im Modus „Auslösung bei Lächeln“ drücken, nimmt das Produkt
das Bild auf. Nach der Aufnahme schaltet das Produkt auf den Modus „Auslösung bei
Lächeln“ zurück.
Tipp
Wenn [Lächel-/Ges.-Erk.] auf [Auslös. bei Lächeln] gesetzt wird, können Sie die
Lächelerkennungsempfindlichkeit unter [Ein: Leichtes Lächeln] , [Ein: Normales Lächeln]
und [Ein: Starkes Lächeln] auswählen.
Hinweis
Sie können [Gesichtserkennung] nicht mit den folgenden Funktionen verwenden:
Bei Verwendung von Zoomfunktionen außer dem optischen Zoom
Die Gesichter von bis zu acht Personen können erkannt werden.
Unter bestimmten Bedingungen kann es vorkommen, dass das Produkt überhaupt keine
Gesichter oder andere Objekte fälschlicherweise als Gesichter erkennt.
Falls das Produkt kein Gesicht erkennt, stellen Sie die Lächelerkennungsempfindlichkeit
ein.
[56] Hinweise zur Bedienung
Verwendung der Aufnahmefunktionen
Einstellen der
anderen Funktionen dieses Produkts
Soft Skin-Effekt (Standbild)
Damit wird der Effekt eingestellt, der für die weiche Aufnahme der Haut bei der Funktion
[Gesichtserkennung] verwendet wird.
1. MENU
→
(Kamera- einstlg.
) →
[
Soft Skin-Effekt]
→ gewünschte Einstellung.
Menüpostendetails
Aus (Standardeinstellung):
Die Funktion [
Soft Skin-Effekt] wird nicht verwendet.
Ein:
Der [
Soft Skin-Effekt] wird verwendet.
Tipp
Wenn Sie [
Soft Skin-Effekt] auf [Ein] setzen, können Sie die Effektstufe wählen.
Содержание DSC-WX220
Страница 154: ...GB 10 Inserting the battery pack 1 Open the cover 2 Insert the battery pack Battery eject lever ...
Страница 179: ...35 GB ...
Страница 189: ...11 FR Insertion de la batterie 1 Ouvrez le couvercle 2 Insérez la batterie Levier d éjection de la batterie ...
Страница 221: ...9 IT Inserimento della batteria 1 Aprire il coperchio 2 Inserire la batteria Levetta di espulsione della batteria ...
Страница 229: ...17 IT Impostazione dell orologio Selezionare le voci v V b B Impostare z ON OFF Accensione Rotellina di controllo ...
Страница 247: ...35 IT ...
Страница 256: ...ES 10 Inserción de la batería 1 Abra la tapa 2 Inserte la batería Palanca de expulsión de la batería ...
Страница 289: ...9 PT Introduzir a bateria 1 Abra a tampa 2 Introduza a bateria Patilha de ejeção da bateria ...
Страница 321: ...9 DE Einsetzen des Akkus 1 Öffnen Sie die Abdeckung 2 Setzen Sie den Akku ein Akku Auswurfhebel ...
Страница 347: ...35 DE ...
Страница 355: ...9 NL De accu plaatsen 1 Open het klepje 2 Plaats de accu Accuontgrendelknop ...
Страница 387: ...9 PL Wkładanie akumulatora 1 Otwórz osłonę 2 Włóż akumulator Dźwignia wyjmowania akumulatora ...
Страница 419: ...9 CZ Vložení modulu akumulátoru 1 Otevřete kryt 2 Vložte modul akumulátoru Páčka pro vysunutí akumulátoru ...
Страница 452: ...HU 10 Az akkumulátor behelyezése 1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be az akkumulátort Akkumulátorkioldó kar ...
Страница 479: ...37 HU ...
Страница 487: ...9 SK Vkladanie batérie 1 Otvorte kryt 2 Vložte batériu Páčka uvoľnenia batérie ...
Страница 513: ...35 SK ...
Страница 521: ...9 SE Sätta i batteriet 1 Öppna luckan 2 Sätt i batteriet Batteriutmatningsknapp ...
Страница 553: ...9 FI Akun asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta akku Akun poistovipu ...
Страница 584: ...NO 8 Sette i batteripakken 1 Åpne dekselet 2 Sett inn batteripakken Batteriutløserhendel ...
Страница 615: ...9 DK Isætning af batteri 1 Åbn klappen 2 Sæt batteriet i Udløser til batteri ...
Страница 640: ...DK 34 ...
Страница 641: ...35 DK ...
Страница 642: ...DK 36 ...
Страница 643: ...37 DK ...