ausgedrückt. Je höher der Wert, desto höher die Empfindlichkeit.
1. MENU
→
(Kamera- einstlg.)
→
[ISO]
→ gewünschte Einstellung.
Menüpostendetails
Multiframe-RM
:
Kombiniert Serienbilder, um ein Bild mit weniger Rauschen zu erzeugen.
ISO AUTO (Standardeinstellung):
Stellt die ISO-Empfindlichkeit automatisch ein.
100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200:
Durch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit (Wählen eines höheren Werts) können Sie
Bildunschärfe an dunklen Orten oder von bewegten Motiven reduzieren.
Hinweis
[ISO AUTO] wird bei Verwendung der folgenden Funktionen gewählt:
[Intelligente Auto.]
[Überlegene Autom.]
[Szenenwahl]
[iSchwenk-Panorama]
Je höher der ISO-Wert ist, desto mehr Rauschen tritt in den Bildern auf.
Wenn Sie [Multiframe-RM] verwenden, benötigt das Produkt etwas Zeit, um die
Überlagerungsverarbeitung von Bildern durchzuführen.
[44] Hinweise zur Bedienung
Verwendung der Aufnahmefunktionen
Auswählen der
ISO-Empfindlichkeit
Multiframe-RM
Das Produkt nimmt automatisch mehrere Bilder nacheinander auf, kombiniert die Bilder,
reduziert Rauschen und speichert sie als ein Bild. Mit Mehrbild-Rauschminderung können
Sie größere ISO-Werte als die maximale ISO-Empfindlichkeit wählen. Es wird ein
kombiniertes Bild aufgezeichnet.
1. MENU
→
(Kamera- einstlg.
) →
[ISO]
→
[Multiframe-RM].
2. Drücken Sie die rechte Seite des Einstellrads, um den Einstellbildschirm anzuzeigen,
und wählen Sie dann den gewünschten Wert durch Drücken der oberen/unteren
Position des Einstellrads aus.
Содержание DSC-WX220
Страница 154: ...GB 10 Inserting the battery pack 1 Open the cover 2 Insert the battery pack Battery eject lever ...
Страница 179: ...35 GB ...
Страница 189: ...11 FR Insertion de la batterie 1 Ouvrez le couvercle 2 Insérez la batterie Levier d éjection de la batterie ...
Страница 221: ...9 IT Inserimento della batteria 1 Aprire il coperchio 2 Inserire la batteria Levetta di espulsione della batteria ...
Страница 229: ...17 IT Impostazione dell orologio Selezionare le voci v V b B Impostare z ON OFF Accensione Rotellina di controllo ...
Страница 247: ...35 IT ...
Страница 256: ...ES 10 Inserción de la batería 1 Abra la tapa 2 Inserte la batería Palanca de expulsión de la batería ...
Страница 289: ...9 PT Introduzir a bateria 1 Abra a tampa 2 Introduza a bateria Patilha de ejeção da bateria ...
Страница 321: ...9 DE Einsetzen des Akkus 1 Öffnen Sie die Abdeckung 2 Setzen Sie den Akku ein Akku Auswurfhebel ...
Страница 347: ...35 DE ...
Страница 355: ...9 NL De accu plaatsen 1 Open het klepje 2 Plaats de accu Accuontgrendelknop ...
Страница 387: ...9 PL Wkładanie akumulatora 1 Otwórz osłonę 2 Włóż akumulator Dźwignia wyjmowania akumulatora ...
Страница 419: ...9 CZ Vložení modulu akumulátoru 1 Otevřete kryt 2 Vložte modul akumulátoru Páčka pro vysunutí akumulátoru ...
Страница 452: ...HU 10 Az akkumulátor behelyezése 1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be az akkumulátort Akkumulátorkioldó kar ...
Страница 479: ...37 HU ...
Страница 487: ...9 SK Vkladanie batérie 1 Otvorte kryt 2 Vložte batériu Páčka uvoľnenia batérie ...
Страница 513: ...35 SK ...
Страница 521: ...9 SE Sätta i batteriet 1 Öppna luckan 2 Sätt i batteriet Batteriutmatningsknapp ...
Страница 553: ...9 FI Akun asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta akku Akun poistovipu ...
Страница 584: ...NO 8 Sette i batteripakken 1 Åpne dekselet 2 Sett inn batteripakken Batteriutløserhendel ...
Страница 615: ...9 DK Isætning af batteri 1 Åbn klappen 2 Sæt batteriet i Udløser til batteri ...
Страница 640: ...DK 34 ...
Страница 641: ...35 DK ...
Страница 642: ...DK 36 ...
Страница 643: ...37 DK ...