background image

8

Modos predefinidos y de usuario

Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente 
la señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la 
memoria del monitor para mostrar una imagen de alta calidad 

(consulte la 

“Tabla de temporización de modo predefinido (Preset mode timing table)” 
en la página i). Si las señales de entrada no se corresponden con ninguno de 
los modos predefinidos en fábrica, el monitor proporcionará automáticamente 
la imagen más adecuada a la señal de entrada que se encuentre dentro del 
margen de las frecuencias verticales u horizontales (página 7) correspondientes 
a la Generalized Timing Formula. Al ajustarse la imagen, los datos de ajuste se 
almacenarán como un modo de usuario y se recuperarán automáticamente 
siempre que se reciba la misma señal de entrada.

Función de ahorro de energía

Este monitor cumple con las directrices de ahorro de energía definidas por 
VESA, TCO’99 y 

E

NERGY 

S

TAR. Si no se introduce ninguna señal en el 

monitor desde el ordenador, dicho monitor reducirá automáticamente el 
consumo de energía como se muestra a continuación.

*

1

Cuando el ordenador entra en el modo de ahorro de energía, aparece SIN 
SEÑAL en pantalla. Después de unos segundos, el monitor entra en el modo 
de ahorro de energía.

*

2

“Deep sleep” es un modo de ahorro de energía definido por la Agencia de 
protección del medio ambiente.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Precauciones

Advertencia sobre las conexiones de la alimentación

• Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de 

alimentación diferente, asegúrese de que es compatible con el 
suministro eléctrico local.

Para los usuarios en EE.UU.

Si no utiliza el cable apropiado, este monitor no cumplirá con las 
normas obligatorias de la FCC.

Ejemplo de tipos de enchufe

• Antes de desconectar el cable de alimentación, espere al menos 

30 segundos tras desactivar la alimentación para permitir que se 
descargue la electricidad estática de la superficie de la pantalla.

• Tras activar la alimentación, la pantalla se desmagnetiza durante 

unos  segundos. Esto genera un intenso campo magnético alrededor 
de la pantalla que puede afectar a los datos almacenados en discos 
y cintas magnéticas que se encuentren cerca del monitor. 
Asegúrese de mantener discos, cintas y equipos de grabación 
magnética alejados del monitor.

Instalación

No instale el monitor en los siguientes lugares:

• sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales 

(cortinas, tapices, etc.) que puedan bloquear los orificios de 
ventilación

• cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire 

caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa

• en lugares expuestos a cambios bruscos de temperatura
• en lugares sujetos a vibraciones mecánicas o golpes
• sobre una superficie inestable
• cerca de equipos que generen magnetismo, como transformadores 

o líneas eléctricas de alto voltaje

• cerca o sobre superficies metálicas con carga eléctrica
• dentro de un soporte cerrado

Mantenimiento

• Limpie la pantalla con un paño suave. Si utiliza un producto líquido 

de limpieza de cristales, no emplee ningún tipo de producto que 
contenga soluciones antiestáticas ni aditivos similares, ya que 
puede dañar el revestimiento de la pantalla.

• No frote, toque ni golpee la superficie de la pantalla con objetos 

afilados o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. Este 
tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.

• Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave 

ligeramente humedecido con una solución detergente poco 
concentrada. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, 
detergente concentrado ni disolvente, como por ejemplo alcohol o 
bencina.

Transporte

Cuando transporte este monitor para su reparación o desplazamiento, 
utilice la caja de cartón y materiales de embalaje originales.

Uso del soporte basculante giratorio

Este monitor puede ajustarse en los 
ángulos que se muestran a la derecha. 
Para girar el monitor en vertical o en 
horizontal, agárrelo por la base con 
ambas manos. Al elevar 
verticalmente el ordenador, tenga 
cuidado de no pillarse los dedos en la 
parte posterior del monitor.

Modo de 
alimentación

Consumo de energía

Indicador 

!

(alimentación)

funcionamiento 
normal

 135 W 

verde

activo inactivo*

1

(deep sleep)*

2

 3 W

naranja

El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil 
acceso.

para 100 a 120 V CA

para 200 a 240 V CA

90°

90°

15°

Punto de centrado

Содержание 19CRV

Страница 1: ...4 084 759 11 1 2001 Sony Corporation Trinitron Color Computer Display â Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones US FR ES CPD G410R ...

Страница 2: ... aux normes du Swedish National Council for Metrology de décembre 1990 MPR II en ce qui concerne les fréquences très basses VLF et extremement basses ELF INFORMACIÓN Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para Metrología MPR emitidas en diciembre de 1990 MPR II para frecuencias muy bajas VLF y frecuencias extremadamente bajas ELF WARNING IMPORTANTE Para prevenir cualquier mal f...

Страница 3: ...to turn on the monitor 2 Turn on the computer No need for specific drivers This monitor complies with the DDC Plug Play standard and automatically detects all the monitor s information No specific driver needs to be installed to the computer The first time you turn on your PC after connecting the monitor the setup Wizard may appear on the screen In this case follow the on screen instructions The P...

Страница 4: ...CONTRAST menu These adjustments are effective for all input signals 1 Move the control button M m to display the BRIGHT CONTRAST menu 2 Move the control button m M to select the brightness or contrast Then move the control button to make adjustments Note If you selected the sRGB mode in the COLOR MODE of the COLOR menu the BRIGHT CONTRAST menu for the sRGB mode appears and you cannot adjust the br...

Страница 5: ...al position Vertical size Auto Size Center Adjusting the shape of the picture Rotating the picture Expanding or contracting the picture sides 1 Shifting the picture sides to the left or right 1 Adjusting the picture width at the top of the screen 1 Shifting the picture to the left or right at the top of the screen 1 0 RESET Returns all settings to their factory default settings Adjusting the conve...

Страница 6: ...oard the periphery of the screen is not fully utilized Just after turning on the power switch the size center may take a while to adjust properly x Edges of the image are curved Adjust the geometry x Wavy or elliptical pattern moire is visible Adjust the degree of moire cancellation until the moire is minimal Change your desktop pattern x Color is not uniform Degauss the monitor If you place equip...

Страница 7: ...appear there is a potential monitor failure Inform your authorized Sony dealer of the monitor s condition x If the power indicator is flashing orange Turn the monitor OFF and then ON If the power indicator lights up green the monitor is working properly If the power indicator is still flashing there is a potential monitor failure Count the number of seconds between orange flashes of the power indi...

Страница 8: ...agnetic field around the screen which may affect data stored on magnetic tapes and disks placed near the monitor Be sure to keep magnetic recording equipment tapes and disks away from the monitor Installation Do not install the monitor in the following places on surfaces rugs blankets etc or near materials curtains draperies etc that may block the ventilation holes near heat sources such as radiat...

Страница 9: ...moniteur sous tension 2 Mettez l ordinateur sous tension Vous n avez pas besoin de pilotes spécifiques Ce moniteur est conforme à la norme Plug Play DDC et détecte automatiquement l ensemble des informations relatives au moniteur Il n est pas nécessaire d installer un pilote spécifique sur l ordinateur Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois après l avoir raccordé a...

Страница 10: ...modifier la luminosité et le contraste à l aide du menu LUMIN CONTR Ces réglages s appliquent à tous les signaux d entrée 1 Déplacez la touche de commande M m pour afficher le menu LUMIN CONTR 2 Déplacez la touche de commande m M pour sélectionner la luminosité ou le contraste Déplacez ensuite la touche de commande pour effectuer les réglages Remarque Si vous avez sélectionné le mode sRGB dans MOD...

Страница 11: ...e Taille verticale Centrage de taille automatique Réglage de la forme de l image Rotation de l image Étirement ou contraction des côtés de l image 1 Déplacement des bords de l image vers la droite ou la gauche 1 Réglage de la largeur de l image en haut de l écran 1 Déplacement de l image vers la droite ou la gauche en haut de l écran 1 0 REINITIALISATION Les réglages sont tous réinitialisés sur le...

Страница 12: ...ues il est possible que l image ne remplisse pas totalement la surface de l écran Juste après la commutation de l interrupteur d alimentation le réglage correct de la taille et du centrage peut prendre un certain temps x Les bords de l image sont incurvés Réglez la géométrie x Un motif ondulatoire ou elliptique moiré est visible Réglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au m...

Страница 13: ...e ordinateur Si les barres de couleur n apparaissent pas il est possible que le moniteur ne fonctionne pas normalement Informez votre revendeur Sony agréé de l état du moniteur x Si l indicateur alimentation clignote en orange Eteignez puis rallumez le moniteur Si l indicateur alimentation est allumé en vert le moniteur fonctionne correctement Si l indicateur alimentation clignote toujours il est ...

Страница 14: ... d altérer les données stockées sur les cassettes ou bandes placées à proximité du moniteur Assurez vous de ne pas placer d équipement d enregistrement magnétique de bandes ou de disquettes à proximité du moniteur Installation N installez pas le moniteur dans les endroits suivantes sur des surfaces textiles tapis couvertures etc ni à proximité de tissus rideaux draperies etc qui risquent d obstrue...

Страница 15: ... Innecesario para controladores específicos Este monitor cumple con el estándar Plug Play DDC y detecta automáticamente toda la información de dicho monitor No es preciso instalar ningún controlador específico en el ordenador La primera vez que encienda el PC después de conectar el monitor es posible que aparezca el asistente de instalación en pantalla En este caso siga las instrucciones en pantal...

Страница 16: ... BRILLO CONTRASTE separado Estos ajustes son adecuados para todo tipo de señales de entrada 1 Mueva el botón de control M m para visualizar el menú BRILLO CONTRASTE 2 Mueva el botón de control m M para seleccionar el brillo o el contraste A continuación mueva el botón de control para hacer los ajustes Nota Si selecciona el modo sRGB en el elemento MODO DE COLOR del menú COLOR aparecerá el menú BRI...

Страница 17: ...la forma de la imagen Giro de la imagen Expansión o contracción de los lados de la imagen 1 Desplazamiento de los lados de la imagen a la izquierda o la derecha 1 Ajuste de la anchura de la imagen en la parte superior de la pantalla 1 Desplazamiento de la imagen a la izquierda o la derecha en la parte superior de la pantalla 1 0 RESTAURAR recupera todos los ajustes de fábrica Ajuste de la converge...

Страница 18: ...entrado y tamaño automáticos Ajuste el tamaño o el centrado Tenga en cuenta que con determinadas señales de entrada y o tarjetas gráficas la periferia de la pantalla no se utiliza por completo Inmediatamente después de activar el interruptor de alimentación el tamaño centrado pueden tardar unos instantes en ajustarse adecuadamente x Los bordes de la imagen aparecen curvos Ajuste la geometría x Apa...

Страница 19: ... aparecen significa que existe un fallo potencial del monitor Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor x Si el indicador alimentación parpadea en naranja Apague OFF el monitor y vuelva a encenderlo ON Si el indicador alimentación se ilumina en verde significa que el monitor funciona correctamente Si el indicador alimentación aún parpadea significa que existe un fallo pote...

Страница 20: ...Esto genera un intenso campo magnético alrededor de la pantalla que puede afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas que se encuentren cerca del monitor Asegúrese de mantener discos cintas y equipos de grabación magnética alejados del monitor Instalación No instale el monitor en los siguientes lugares sobre superficies alfombras mantas etc ni cerca de materiales cortinas tapices...

Страница 21: ...SVGA 7 800 600 46 9 kHz 75 Hz VESA 8 800 600 53 7 kHz 85 Hz VESA 9 832 624 49 7 kHz 75 Hz Macintosh 16 Color 10 1024 768 48 4 kHz 60 Hz VESA 11 1024 768 56 5 kHz 70 Hz VESA 12 1024 768 60 0 kHz 75 Hz EUVGA 13 1024 768 60 2 kHz 75 Hz Macintosh 19 Color 14 1024 768 68 7 kHz 85 Hz VESA 15 1152 864 67 5 kHz 75 Hz VESA 16 1152 864 77 5 kHz 85 Hz VESA 17 1152 870 68 7 kHz 75 Hz Macintosh 21 Color 18 128...

Страница 22: ... and good usability Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product The complete environmental criteria document may be ordered from TCO Development SE 114 94 Stockholm Sweden Fax 46 8 782 92 07 Email Internet development tco se Current information regarding TCO 99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet using the address http ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Sony Corporation Printed in USA ...

Отзывы: