background image

CONSIGLI DI INSTALLAZIONE: 

AMPLIFICAZIONE E DISPOSIZIONE

DE IL CREMONESE IN AMBIENTE

Si potrebbero porre moltissimi quesiti in merito al corretto 
interfacciamento de Il Cremonese, ma sentiamo la necessità 
di precisare semplicemente che un progetto come questo 
non è concepito per funzionare ottimamente solamente con 
un solo tipo d’amplificazione.
L’unica cosa che possiamo affermare è che un sistema 
di altoparlanti allo stato dell’arte avrà bisogno di un 
sistema di amplificazione ugualmente allo stato dell’arte, 
indipendentemente dalla tecnologia impiegata.

Dal punto di vista del posizionamento in ambiente, possono 
risultare utili alcuni suggerimenti generali al fine di ottenere la 
massima prestazione possibile:

1. 

la scelta della sala d’ascolto e del posizionamento 
dei diffusori influenzano la resa di tutto il sistema di 
riproduzione. Sarà preferibile scegliere una stanza 
di forma irregolare poiché questo può migliorare la 
risposta in ambiente in quanto viene ad essere limitata 
la formazione di onde stazionarie;

2. 

tappeti e tendaggi, senza esagerazioni, influiscono 
positivamente sulla risposta acustica, contribuendo a 
loro volta all’assorbimento delle riflessioni e delle onde 
stazionarie che si generano nella stanza d’ascolto; 

3. 

non esistono regole fisse e universalmente valide 
per ogni ambiente. Tuttavia un buon approccio al 
problema della disposizione de Il Cremonese in 
ambiente è quello di partire dividendo idealmente la 
pianta della stanza d’ascolto in tre superfici equivalenti, 
così come mostrato dalle linee tratteggiate nella 

figura 15

Sarà opportuno, a questo punto, posizionare i diffusori 
acustici sulla prima delle linee così individuate e ben 
distanti dalle pareti laterali, nonché posizionare la 
postazione d’ascolto sulla seconda, come mostrato 
dalla

 figura 15

. In questo modo si assicura la presenza 

di una buona quantità d’aria tutto intorno ai soggetti 
coinvolti nella riproduzione stereofonica, ponendo gli 
altoparlanti in condizione di lavorare in totale libertà 
e l’ascoltatore al riparo dalle riflessioni acustiche 
che si generano in prossimità dei muri e degli angoli 
della stanza. La 

figura 16

 mostra come gli assi dei 

diffusori dovrebbero essere fatti convergere verso il 
punto d’ascolto, incrociandosi su di esso e creando 
così la classica configurazione “a triangolo isoscele”. 
Quest’ultimo accorgimento, che consiste nell’orientare 
i diffusori puntando letteralmente alle orecchie 
dell’ascoltatore, permette di migliorare nettamente la 
messa a fuoco dell’immagine stereofonica.

Nella consapevolezza che il procedimento esposto, volto a 
creare delle condizioni d’ascolto vicine a quelle ideali, non 
sarà applicabile da tutti i nostri clienti a causa di oggettive 
problematiche legate alla vivibilità degli ambienti domestici, 
ci sentiamo comunque di consigliare di posizionare i due 
diffusori Il Cremonese lontano dagli angoli della sala e 
lontani dalle pareti laterali e di fondo di almeno 100 cm. 
Consigliamo inoltre di posizionare i due diffusori ad una 
distanza tra loro di non meno di 180 cm così come tra ogni 
singola Il Cremonese ed il punto d’ascolto. I primissimi ascolti 
probabilmente potranno necessitare di una variazione 
della distanza tra i diffusori e tra ciascuno di essi ed il punto 
d’ascolto.

IT

ALIANO

Содержание IL CREMONESE

Страница 1: ...OWNER S MANUAL...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...e Wir bedanken uns bei Ihnen und gratulieren zum Kauf von Sonus faber Il Cremonese Die Lautsprechersysteme Sonus faber sind darauf ausgelegt Ihnen sofort den gr tm glichen H rgenuss zu verschaffen Da...

Страница 6: ...iziando dalla parte inferiore del diffusore fig 8 2 tendere gli elastici della mascherina sino ad inserire i perni delle asticelle della mascherina nelle apposite guide nella parte superiore del diffu...

Страница 7: ...i di potenza come illustrato in fig 13 La bi amplificazione apporta un generale miglioramento del suono riprodotto ed in particolare una miglior dinamica e controllo delle basse frequenze La sua reali...

Страница 8: ...ineetratteggiatenellafigura15 Sar opportuno a questo punto posizionare i diffusori acustici sulla prima delle linee cos individuate e ben distanti dalle pareti laterali nonch posizionare la postazione...

Страница 9: ...quindi sensibile agli agenti esterni Consigliamo di evitare il posizionamento del diffusore in prossimit di fonti di calore o in vicinanza di finestre e vetrate in particolar modo durante i mesi estiv...

Страница 10: ...nt guides starting from the bottom of the speaker fig 8 2 Stretch the elastic bands of the grill until you are able to insert the pins of the grille bars into the relevant guides in the upper part of...

Страница 11: ...g or removing the front and lateral grilles as described above be careful not to damage the front part of the speaker the leather sides and the lateral subwoofers MONO WIRING OR STANDARD CONNECTION BI...

Страница 12: ...n lines in figure 15 At this point position the speakers on the first of these broken lines and well away from the side walls The listening position should be placed on the second broken line as shown...

Страница 13: ...d by environmental conditions We advise keeping the speakers away from heat sources or windows in particular during the summer months We advise keeping the speakers away from direct sunlight To clean...

Страница 14: ...ungen einf gen Abb 8 2 Die Gummis der Maske spannen bis die Stifte f r die St bchen der Maske in die zugeh rigen F hrungen im oberen Teil des Lautsprechersystems eingef hrt sind Abb 9 INHALT DER VERPA...

Страница 15: ...tze wie Abbildung 13 zeigt Das Bi Amping verbessert allgemein die Tonwiedergabe insbesondere die Dynamik und die Kontrolle niedriger Frequenzen Verwendet werden zwei Stereoverst rker oder vier Monover...

Страница 16: ...a en eingezeichneten Linien und zwar recht weit von den Seitenw nden entfernt positioniert werden Die Stelle an der geh rt werden soll ist auf der zweiten Linie zu platzieren wie Abbildung 15 zeigt Au...

Страница 17: ...in den Sommermonaten nicht in der N he von W rmequellen Fenstern oder Glasfl chen aufzustellen Au erdem empfiehlt es sich das Lautsprechersystem keiner direkten Sonneneinstrahlung auszusetzen F r die...

Страница 18: ...et en commen ant par la partie inf rieure du haut parleur fig 8 2 tendre les lastiques du filet jusqu installer les pivots des baguettes dans les guides situ s dans la partie sup rieure du haut parleu...

Страница 19: ...onophoniques avec deux sets de c bles de puissance comme l illustre la figure 13 La bi amplification am liore en g n ral la reproduction du son en apportant davantage de dynamique et un plus grand con...

Страница 20: ...s en pointill es sur la figure 15 Ensuite il faudra placer les haut parleurs sur la premi re des lignes trac es bien loin des murs lat raux et placer le poste d coute sur la seconde comme indiqu la fi...

Страница 21: ...us conseillons d viter de placer le haut parleur proximit de sources de chaleur ou pr s des fen tres ou des baies vitr es surtout pendant les mois d t vitez galement l exposition directe aux rayons du...

Страница 22: ...ed from the main baffle board and designed synergistically with its optimized acoustic chamber A special coaxial anti compressor is used designed to remove cavity resonances and distortions WOOFERS So...

Страница 23: ...SUPPORT DRAWINGS...

Страница 24: ...1 2 3 2X 2 3 2X 2 3 2X SUPPORT DRAWINGS...

Страница 25: ...5 5 6 4 6 7 5 5 6 4...

Страница 26: ...8 9 9 SUPPORT DRAWINGS...

Страница 27: ...10 11 l e f t r i g h t 11 l e f t r i g h t...

Страница 28: ...12 12 SUPPORT DRAWINGS...

Страница 29: ...13 14 L R L R L R 13 14 L R L R L R...

Страница 30: ...SUPPORT DRAWINGS 15...

Страница 31: ...1 1 0 0 0 60 00 1 1 0 0 0 16...

Страница 32: ...ente e lentamente i due apparati uno dall altro Per motivi di cautela si sconsiglia di appoggiare sul diffusore acustico carte di credito o simili a lettura magnetica La tecnologia di funzionamento de...

Страница 33: ...dvisable to place credit cards or similar magnetically read objects on top of the speaker system The technology behind the functioning of the speakers is based on the principles of electromagnetism an...

Страница 34: ...icht wird davon abgeraten Kreditkarten oder andere magnetisch lesbaren Objekte auf das Lautsprechersystem zu legen Die Technik f r den Betrieb der Lautsprecher basiert auf den Grunds tzen des Elektrom...

Страница 35: ...pr caution il est d conseill de mettre des cartes de cr dit ou d autres dispositifs similaires lecture magn tique sur le haut parleur La technologie de fonctionnement des haut parleurs est bas e sur...

Страница 36: ...rciali e dell industria leggera CEI EN 61000 6 3 2007 A1 2012 Norme Generiche Emissione per gli ambienti residenziali commerciali e dell industria leggera Arcugnano 22 09 2015 Mauro Grange CEO DECLARA...

Страница 37: ...sidentiels commerciaux et de l industrie l g re Arcugnano 22 09 2015 Mauro Grange CEO ERKL RUNG DER BEREINSTIMMUNG Sonus Faber S p A mit zentrale und Produktion Via Antonio Meucci 10 36057 Arcugnano V...

Страница 38: ...bance characteristics Limits and methods of measurement CISPR 20 2006 Sound and television broadcast receivers and associated equipment Immunity characteristics Limits and methods of measurement IEC 6...

Страница 39: ...ung von elektrischen und elektronischen Altger ten WEEE Richtlinie 2002 96 EG RoHS 2011 65 EU gilt nur f r B rger von EU L ndern Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet dass das Recycling dieses Ger te...

Страница 40: ......

Страница 41: ...COPYRIGHT 2015 World copyright reserved...

Страница 42: ...Sonus faber S p A Via Meucci 10 36057 Arcugnano VI Italy Tel 0444 288788 fax 0444 288722 contact sonusfaber com...

Страница 43: ......

Страница 44: ...sonusfaber com...

Отзывы: