background image

46

IT

Montaggio delle griglie

Per installare le due griglie esterne, procedere come 
segue: Prima dell’installazione, familiarizzate con il 
modo di montare la griglia sul tubo. Far passare le 
corde attraverso il centro delle griglie. Una griglia si 
adatta all’esterno del tubo, l’altra all’interno. L’uscita 
dell’aria è il foro più grande e la griglia si adatta 
quindi all’esterno del tubo di uscita dell’aria. Inserire 
il cavo in dotazione nel foro. Piegare la griglia ester-
na a metà e tenere il cavo con la mano libera. Inse-
risci il tuo braccio nel tubo con la griglia e spingilo 
fino in fondo. Lasciate che la griglia si apra e tirate la 
corda verso di voi. Una griglia si adatta all’esterno 
del tubo e l’altra all’interno. Con un po’ di pazienza e 
destrezza, le due griglie si adattano all’estremità dei 
tubi. Afferrate la corda, mettete le dita tra le costole 
e tirate la griglia verso di voi fino a che non sia ben 
posizionata nel tubo, mantenendo le costole vertica-
li. 
Se la griglia esterna è accessibile e non può essere 
rimossa, si consiglia di fissarla al muro con tasselli e 
viti di 6 mm di diametro. Stringere la corda e fissarla 
alla protuberanza sulle flange interne.

Montare il condizionatore d’aria sulla staffa

Dopo aver controllato nuovamente che la staffa di 
montaggio sia saldamente fissata alla parete e che 
siano state fatte tutte le preparazioni necessarie per 
il collegamento elettrico e lo scarico della condensa 
(se richiesto), fissare il condizionatore d’aria alla sua 
staffa di montaggio. Sollevare l’unità tenendola per i 
lati nella parte inferiore. Inclinare leggermente il 
condizionatore d’aria verso di voi per facilitare il fis-
saggio alla staffa. Il condizionatore d’aria può ora 
essere premuto saldamente contro il muro. Control-
lare attentamente l’installazione per assicurarsi che 
il pannello posteriore isolante sia saldamente contro 
il muro e che non ci siano crepe sul retro del condi-
zionatore e che i due semicerchi di plastica sul retro 
del condizionatore siano posizionati all’interno dei 
due tubi di plastica fissati nel muro. I tubi sono fissati 
nel muro. 

ATTENZIONE: 

L’unità non deve essere installata nel-

la lavanderia.

ATTENZIONE: 

L’apparecchio deve essere collocato in 

modo che la spina sia accessibile.

ATTENZIONE: 

L’apparecchio deve essere installato 

secondo le norme nazionali di cablaggio

Содержание KLIMA KING Plus

Страница 1: ...KLIMA KING MONO KLIMAGER T Bedienungsanleitung Artikelnummer KLIMA KING 10020112...

Страница 2: ...sverzeichnis 1 Sicherheitsvorkehrungen 3 2 Technische Details 5 3 Teilebeschreibung 6 4 Zubeh r 6 5 Installation 7 6 Bedienung 11 7 Reinigung 13 8 Fehlerbehebung 14 9 Garantie Entsorgung Technische nd...

Страница 3: ...n die Reini gung und benutzerseitige Wartung nicht ohne Beaufsichtigung durchf hren Bitte achten Sie darauf dass Sie das Ger te auf eine geeignete und unempfindliche Fl chen stellen sodass auslaufende...

Страница 4: ...n und vom Stromnetz trennen Bewegen Sie das Ger t langsam Das Klimager t nicht abdecken Achtung Brandgefahr Die verwendeten Steckdosen m ssen den jeweiligen landestypischen elektrischen Sicherheitssta...

Страница 5: ...bels den Betrieb unterbrechen Achtung Elektroschock oder Brandgefahr durch W rmeentwicklung Bei ungew hnlichen Ger uschen Geruchs oder Rauchentwicklung das Ger t sofort ausschalten und vom Netz trenne...

Страница 6: ...g 2 x Kunststoffplatte Luftrohr Abflussrohr Papierschablone zum Bohren Schrauben Set Fernbedienung und Halterung Abb 2 3 TEILEBESCHREIBUNG Fernbedienung Box Filter Abdeckung Grill oben Abflussrohr Hei...

Страница 7: ...hrt werden kann ohne andere Strukturen oder Installationen zu beeintr chtigen Balken Pfei ler Rohre Leitungen usw Vergewissern Sie sich auch dass sich an der Aus senseite der Wand keine Hindernisse be...

Страница 8: ...nen R ckfluss von Wasser aus den beiden Rohren zu ve rhindern Abflussrohr Dieses Klimager t verf gt ber ein doppeltes System zur automatischen Ableitung der Kondensatfeuch tigkeit W hlen Sie vor der I...

Страница 9: ...ngsb gels an der Wand vorzugsweise in die 6 L cher die auf der Papierschablone schwarz darges tellt sind Wenn die Wand nicht stabil genug ist ist es ratsam zus tzliche Ankerbolzen zu verwenden in dem...

Страница 10: ...n empfiehlt es sich es mit D beln und Schrauben mit einem Durchmesser von 6 mm an der Wand zu befestigen Ziehen Sie die Schnur an und befestigen Sie sie an der Beule an den inneren Flanschen Klimager...

Страница 11: ...Zeit wo die Klimaanlage stoppt 8 Einstellen der Uhr 9 SWING BUTTON Einstellen der Luftstromrichtung 10 SLEEP BUTTON Automatische Anpassung der eingestellten Temperatur 11 RESET TASTE 12 ELECTRICAL HEA...

Страница 12: ...tromzufuhr ist angeschlossen GR NE LED Kompressor ist eingeschaltet GELBE LED Timer ist an BLAUE LED Nachtmodus ist an Rot Gelb Gr n Blau Frischluft System Bedienung am Ger t 1 LED Signalisiert den Be...

Страница 13: ...mzufuhr Wischen Sie die Aussenfl chen nur mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine Scheuert cher und oder L sungsmittel da diese die Oberfl chen besch digen k nnen Verwenden Sie keine berm ssig...

Страница 14: ...mperatur ist zu hoch Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt berpr fen Sie sie Die Gitter k nnten verstopft sein berpr fen und entfernen Sie eventuelle...

Страница 15: ...sche nderungen nderungen in Technik und Design vorbehalten Wir haften nicht f r technische oder redaktionelle nderun gen oder Auslassungen in diesem Dokument Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial...

Страница 16: ...Recycling von wertvollen Wertstoffen Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzes lage mit Bussgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden Im Ger t...

Страница 17: ...17 Notizen Notes Nota...

Страница 18: ...Tel Int 41 0 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoeni...

Страница 19: ...KLIMA KING CLIMATISEURS MONO Mode d emploi FR Articlenr KLIMA KING 10020112...

Страница 20: ...mati res 1 Consignes de s curit 21 2 D tails techniques 23 3 Description des pi ces 24 4 Accessoires 24 5 Installation 25 6 Utilisation 29 7 Nettoyage 31 8 D pannage 32 9 Garantie Elimination Modifica...

Страница 21: ...ne doivent pas tre effectu es par des enfants sans surveil lance Assurez vous de placer l appareil sur une surface appropri e et tanche de sorte que le liquide d vers ne peut pas causer de dommages L...

Страница 22: ...ettoyer le climatiseur pensez toujours teindre ou d brancher l alimentation lectrique 4 Lorsque vous d placez le climatiseur pensez toujours teindre et d brancher l alimentation lec trique puis d plac...

Страница 23: ...charge lectrique ou un incendie en raison de la chaleur mise 20 D branchez l appareil si vous entendez des bruits inhabituels ou si vous sentez ou voyez de la fum e en sortir Notes En cas de dommages...

Страница 24: ...ique tube d air tuyau d vacuation gabarit en papier pour percer set de vis t l commande et support Abb 2 3 DESCRIPTION DES PI CES t l commande box Couvercle de filtre Gril en haut tuyau d vacuation Ch...

Страница 25: ...ifiez que le mur peut tre perc l endroit choisi sans g ner d autres structures ou installations poutres piliers tuyaux conduites etc Assurez vous galement qu il n y a pas d obstacles l ext rieur du mu...

Страница 26: ...reflux d eau des deux tuyaux Trou d vacuation Ce climatiseur dispose d un double syst me d va cuation automatique de l humidit de condensation Avant d installer le climatiseur choisissez le syst me q...

Страница 27: ...du support de fixation Percez les trous pour ancrer l trier de fixation au mur de pr f rence dans les 6 trous repr sent s en noir sur le gabarit en papier Si le mur n est pas assez solide il est cons...

Страница 28: ...uisse pas tre retir e il est conseill de la fixer au mur avec des chevilles et des vis de 6 mm de dia m tre Serrez le cordon et fixez le la bosse sur les brides int rieures Monter le climatiseur sur l...

Страница 29: ...8 R glage de l horloge 9 SWING BUTTON R glage de la direction du flux d air 10 SLEEP BUTTON Ajustement automatique de la temp rature temp rature r gl e 11 BOUTON DE R INITIALISATION 12 ELECTRICAL HEA...

Страница 30: ...EL VERTE Le compresseur est en marche DEL JAUNE La minuterie est activ e La LED BLEUE Mode nuit est allum e Rouge Jaun Verte Bleue Syst me d air frais Utilisationsurl appareil 1 LED Signale l tat de f...

Страница 31: ...s ext rieures uniquement avec un chiffon humide N utilisez pas de chiffons abrasifs et ou de solvants car ils peuvent endommager les surfaces N utilisez pas de chiffons ou d ponges excessi vement humi...

Страница 32: ...p lev e Attendez que la temp rature ait baiss La temp rature n est pas r gl e correctement V rifiez la Les grilles pourraient tre obstru es V rifiez et enlevez les ventuels obstacles Humidit dans la p...

Страница 33: ...hniques Sous r serve de modifications techniques ou de forme Nous d clinons toute responsabilit en cas de modifica tions d erreurs ou d omissions techniques ou r dactionnelles dans ce document S il vo...

Страница 34: ...tilisation et ou le recyclage des mat riaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l utilisateur entra nera l application des sanctions administratives pr vues par la l...

Страница 35: ...Notizen Notes Nota...

Страница 36: ...Tel Int 41 0 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoen...

Страница 37: ...KLIMA KING CONDIZIONATORI MONO Manuale dell utente Nr articolo KLIMA KING 10020112 IT...

Страница 38: ...ti 1 avvertenze per la sicurezza 39 2 Dettagli tecnici 41 3 Descrizione delle parti 42 4 Accessori 42 5 Installazione 43 6 Operazione 47 7 Pulizia 49 8 Risoluzione dei problemi 50 9 Garanzia Smaltimen...

Страница 39: ...spositivo su una superficie ido nea e impermeabile in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno Eventuali riparazioni su apparecchi elettrici devono essere svolte esclusivamente da p...

Страница 40: ...Prima di pulire il condizionatore spegnere sempre o scollegare l alimentazione 4 Quando si sposta il condizionatore d aria ricordarsi sempre di spegnere e scollegare l alimentazione quindi spostarla...

Страница 41: ...eseguiti sotto la supervisione di una persona specializzata nell uso di refrigeranti infiammabili 20 Non accendere o spegnere il condizionatore d aria inserendo o tirando il cavo di alimentazione poic...

Страница 42: ...aria tubo di scarico modello di carta per la perforazione set di viti telecomando e staffa Abb 2 3 DESCRIZIONE DELLE PARTI scatola di controllo remoto coperchio del filtro griglia superiore tubo di s...

Страница 43: ...opra verificare che il muro possa essere forato nel punto scelto senza interferire con altre strutture o installazioni travi pilastri tubi condotti ecc Assicuratevi anche che non ci siano ostacoli all...

Страница 44: ...5 gradi per evitare il riflusso dell acqua dai due tubi Tubo di scarico Questo condizionatore d aria ha un doppio sistema per lo scarico automatico dell umidit della conden sa Prima di installare il...

Страница 45: ...o della staffa di mon taggio alla parete preferibilmente nei 6 fori indicati in nero sulla sagoma di carta Se il muro non ab bastanza stabile si consiglia di utilizzare ulteriori bulloni di ancoraggio...

Страница 46: ...tasselli e viti di 6 mm di diametro Stringere la corda e fissarla alla protuberanza sulle flange interne Montare il condizionatore d aria sulla staffa Dopo aver controllato nuovamente che la staffa di...

Страница 47: ...ore d aria 8 Impostazione dell orologio 9 PULSANTE DI SCORRIMENTO Impostazione della direzione del flusso d aria 10 PULSANTE SLEEP Regolazione automatica della temperatura impostata 11 PULSANTE DI RES...

Страница 48: ...LED VERDE Il compressore acceso LED GIALLO Il timer acceso LED BLU La modalit notturna attiva rosso giallo verde blu sistema di aria fresca Funzionamento dell unit 1 LED Indica lo stato di funzionamen...

Страница 49: ...ndizionatore d aria dall alimenta zione Pulire le superfici esterne solo con un panno umido Non usare panni abrasivi e o solventi perch potrebbero danneggiare le superfici Non usare panni o spugne ecc...

Страница 50: ...nza troppo alta Aspetta che la temperatura sia scesa La temperatura non impostata correttamente Controllare Le griglie potrebbero essere bloccate Controlla re e rimuovere eventuali ostruzioni Umidit n...

Страница 51: ...imento a qualsiasi rivenditore specializzato Modifiche tecniche Salvo modifiche tecniche ed estetiche Non siamo responsabili per tali modifiche differenze od omissioni conte nute in questo manuale del...

Страница 52: ...d evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell...

Страница 53: ...Notizen Notes Nota...

Страница 54: ...Tel Int 41 0 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Ditta Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoeni...

Страница 55: ...EN KLIMA KING LOCAL AIR CONDITIONERS User Manual Item number KLIMA KING 10020112...

Страница 56: ...of contents 1 Safty instructions 57 2 Technical details 59 3 Pars description 60 4 Accessories 60 5 Installation 61 6 Operation 65 7 Cleaning 67 8 Troubleshooting 68 9 Warranty Disposal Technical modi...

Страница 57: ...only Improperly performed repairs and alterations to the equipment can have dangerous consequences for the user according to what the warranty will be rejected VERYIMPORTANT Waitatleast12hoursafterunp...

Страница 58: ...d persons in order to avoid a hazard 9 This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledg...

Страница 59: ...disconnect the power supply and contact the dealer or a designated repair shop The power cord must always be firmly grounded To avoid any hazard resulting from a damaged power cord please turn off th...

Страница 60: ...50 mm ring 2 x plastic sheet air pipe drainage pipe paper template for wall drilling kit of screws remote controll and holder Abb 2 3 PART DESCRIPTION remotecontrol box Filter Cover Frill top drainpip...

Страница 61: ...wall can be drilled in the cho sen area without interfering with other struc tures or installations beams piers pipes wires etc Please also ensure that there are no obstacles on the outside of the wal...

Страница 62: ...degrees to prevent backflow of water from the two pipes Drain pipe This air conditioner has a double system for automa tic condensate moisture drainage Before installing the air conditioner select th...

Страница 63: ...ing the mounting bracket to the wall preferably in the 6 holes shown in black on the paper template If the wall is not stable enough it is advisable to use additional anchor bolts by using the holes m...

Страница 64: ...moved it is advisable to fix it to the wall with 6 mm diameter dowels and screws Tighten the cord and attach it to the bump on the inner flanges Mount the air conditioner on the bracket After checkin...

Страница 65: ...me where the air conditioner stops 8 Setting the clock 9 SWING BUTTON Setting the airflow direction 10 SLEEP BUTTON Automatic adjustment of the set temperature set temperature 11 RESET BUTTON 12 ELECT...

Страница 66: ...D LED Power supply is connected GREEN LED Compressor is on YELLOW LED Timer is on BLUE LED Night mode is on red yellow green blue Operation on the unit 1 LED Indicates the operating status of the unit...

Страница 67: ...ner from the power supply Wipe the external surfaces with a damp cloth only Do not use abrasive cloths and or solvents as they may damage the surfaces Do not use excessively wet cloths or sponges as w...

Страница 68: ...Clean it The room temperature is too high Wait until the temperature has dropped The temperature is not set correctly Check it The grilles might be blocked Check and remove any obstructions Moisture...

Страница 69: ...ge for disposal at each dealer Technical changes We reserve the right to modify the price the design and the technical features Please save the packaging materials of the unit CE declaration of confor...

Страница 70: ...t and health and promote the reuse and or recycling of the materials to which they belong Misuse of this product by the user will result in the application of the administrative penal ties provided fo...

Страница 71: ...Tel Int 41 0 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Company Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoe...

Отзывы: