FR
18
18
• ximité de flammes, de flammes pilotes, d’autres sources d‘inflammation ou lorsque le chauffage
est chaud.
• Pendant son utilisation, le chauffage est rouge incandescent et peut enflammer les substances
combustibles situées à proximité du brûleur. Maintenez les substances inflammables à au moins
90 cm des côtés et 60 cm du dessus. Maintenez l’essence et les autres liquides et vapeurs inflam-
mables à l’écart du chauffage.
• Stockez la bouteille de propane à l’air libre, dans un espace bien aéré et hors de portée des en-
fants. Ne stockez jamais la bouteille dans un espace fermé (maison, garage, etc.). Si le chauffage
doit être rangé à l’intérieur, stockez la bouteille de propane à part, en plein air.
• Ne stockez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité
du chauffage ou d’un autre appareil. Une bouteille de gaz qui n’a pas été raccordée pour son
utilisation ne doit pas être stockée à proximité de cet appareil ou d’un autre.
• Ce produit fonctionne au propane. Le propane est invisible, inodore et inflammable. Un agent
odorant est normalement ajouté afin de pouvoir détecter plus facilement les fuites, on peut assi-
miler cette odeur à celle d’un œuf pourri.
• L’agent odorant peut s’estomper avec le temps, les fuites de gaz ne sont donc pas toujours détec-
tables par l’odeur.
• Le propane est plus lourd que l’air, le gaz s’échappant tombe donc vers le sol.
• Il peut s’enflammer avec des sources d’inflammation comme des allumettes, des briquets, des
étincelles ou des flammes nues de toute sorte, même si elles se trouvent loin de la fuite d’origi-
ne.
• N’utilisez que du gaz propane prévu pour le prélèvement de vapeur.
RISQUE DE BRÛLURE
• Ne laissez jamais le chauffage sans surveillance lorsqu’il est chaud ou en fonctionnement.
• Conservez-le hors de portée des enfants.
• Ranger certains matériaux ou outils sous le chauffage risque de les exposer à de la chaleur et
donc de les endommager sérieusement.
SÉCURITÉ DES SERVICES
• Assurez-vous que tous les raccords et robinets restent propres. Assurez-vous que la sortie de la
valve de la bouteille de propane est propre.
• Vérifiez avec de l’eau savonneuse la perméabilité de tous les raccords et robinets pendant leur
installation. N’utilisez jamais de flammes.
• Utilisez l’appareil uniquement comme chauffage. Ne le modifiez jamais d’une façon ou d’une
autre et ne l’utilisez jamais avec un autre appareil.
• Prévenez les enfants et adultes du risque que constitue la température très élevée des surfaces.
Restez à l’écart de ces surfaces afin d’éviter les brûlures de peau ou de mettre feu à des vête-
ments.
• Surveillez attentivement les enfants lorsqu’ils se trouvent à proximité du chauffage.
• N’accrochez aucun vêtement ou d’autres matériaux inflammables au chauffage et ne les posez
pas sur le chauffage ou à proximité.
• Remplacez tous les dispositifs de protection qui ont été retirés pour l’entretien de l’appareil
avant de remettre en marche le chauffage.
• L’installation et la réparation doivent être réalisées par un technicien qualifié. Le chauffage doit
être contrôlé par un technicien qualifié avant de l’utiliser, puis chaque année.
• Si besoin, un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire.
• Il est impératif de veiller à ce que la zone de contrôle, le brûleur et le canal d’air de l’appareil
restent propres.
Содержание 30310088
Страница 8: ...DE 08 Nr Beschreibung Menge Gasleitung 1 Gasdruckregler 1 06 07 max 30 cm max 60 cm...
Страница 14: ...FR FRANCAIS...
Страница 22: ...FR 22 No Description Qty Tube gaz 1 R gulateur de pression 1 06 07 max 30 cm max 60 cm...
Страница 28: ...IT ITALIANO...
Страница 36: ...IT 36 N Descrizione Qt Tubo del gas 1 Regolatore di pressione 1 06 07 max 30 cm max 60 cm...
Страница 42: ...EN ENGLISH...
Страница 50: ...EN 50 No Description Qty Gastube 1 Pressure regulator 1 06 07 max 30 cm max 60 cm...
Страница 56: ......