background image

16

4

F

F

Ÿ

Bend the clip of part F to 90 degrees and insert the clip to the slot at the middle of part C, then bend the 
tip part of the clips to 90 degrees for a tight joint. This is to ensure that part F doesn’t come off from part 
C.

Ÿ

Biegen Sie die Laschen der Teile F um 90 Grad und schieben Sie sie in die dafür vorgesehenen 
Schlitze in der Mitte der Teile C. Biegen Sie die Spitze der Laschen anschließend noch mal um 90 
Grad, um die Teile fest miteinander zu verbinden. Hierdurch wird vermieden, dass sich die Teile F von 
den Teilen C ablösen.

Ÿ

Pliez les deux clips de la pièce F à 90 degrés et insérez-la au milieu de la pièce C, puis pliez les 
pointes de la pièce F à 90 degrés pour assurer que la pièce F ne détache pas la pièce C.

Ÿ

Piegare la clip della parte F a 90 gradi e inserire la clip nella fessura al centro della parte C, quindi 
piegare la punta delle clip a 90 gradi per ottenere un giunto stabile. Questo per garantire che la parte F 
non sia staccata dalla parte C.

Ÿ

Doble el clip de la parte F a 90 grados e inserte el clip en la ranura en el centro de la parte C, luego 
doble la parte de la punta de los clips a 90 grados para lograr una unión firme. Esto es para asegurar 
que la parte F no se desprenda de la parte C.

EN

DE

FR

IT

ES

Содержание GLR050

Страница 1: ...GLR050...

Страница 2: ...to avoid affecting the stability The item should be placed against and fixed to the wall Please only use wall plugs and retaining screws that are suitable for your type of wall Please consult the loc...

Страница 3: ...tteln Sie das Regal bitte nicht ansonsten wird die Stabilit t beeintr chtigt Das Regal soll an eine Wand gelehnt werden Um das Umkippen zu verhindern muss es fest an der Wand verankert werden Die Bef...

Страница 4: ...es accessoirs sont complets Il est recommand de monter cet article par deux adultes Assurez vous de porter des gants pendant le montage pour viter des blessures Si n cessaire vous pouvez prendre d aut...

Страница 5: ...vestendo guanti o altre misure per evitare ferita Necessit di utilizzare gli oggetti seguenti che non sono forniti nella confezione per il montaggio guanti martello di gomma e cacciavite a testa piat...

Страница 6: ...tes herramientas no suministradas para montar el producto unos guantes un martillo de caucho y un destornillador de punta plana Para garantizar la estabilidad m xima y la capacidad de carga debe coloc...

Страница 7: ...ig Het is aan te raden om bij het in elkaar zetten handschoenen een rubberen hamer en een platte schroevendraaier te gebruiken die u zelf dient aanschaffen Leg het artikel op een horizontale en harde...

Страница 8: ...e av felaktig montering eller felaktig anv ndning Kontrollera om det finns delar som r trasiga eller saknas enligt fraktlistan efter uppackning Det rekommenderas att artikeln ska monteras av 2 vuxna A...

Страница 9: ...wolone W przeciwnym przypadku mo e wyst pi uszkodzenia cia a lub zniszczenie produktu Produkt musi zosta z o ony oraz u ytkowany ci le wed ug przepis w tej instrukcji Sprzedawca nie ponosi adnej odpow...

Страница 10: ...ok wilgotno ci aby unikn uszkodzenia drewnianych p yt Prosz na pocz tku wytrze za pomoc wilgotnej cierki a p niej przetrze za pomoc cierki suchej tak aby pozby si wilgotno ci Ostrze enia Zabronione je...

Страница 11: ...4 7 49 5 cm A B 8 C D E F 10 4 8 H I 2 4 7 99 5 cm 10 5 G 2 5 11...

Страница 12: ...Two Person Assembly Tools required 12...

Страница 13: ...1 G B 13...

Страница 14: ...ine feste Verbindung Ins rez les deux clips de la pi ce D dans les deux fentes de la partie B et assurez vous que les deux clips passent enti rement travers la fente avec la pointe qui revient l avant...

Страница 15: ...feste Verbindung Ins rez les deux clips de la pi ce C dans les deux fentes de la partie B et assurez vous que les deux clips passent enti rement travers la fente avec la pointe qui revient l avant pou...

Страница 16: ...on den Teilen C abl sen Pliez les deux clips de la pi ce F 90 degr s et ins rez la au milieu de la pi ce C puis pliez les pointes de la pi ce F 90 degr s pour assurer que la pi ce F ne d tache pas la...

Страница 17: ...5 E E E E 17...

Страница 18: ...6 B B B B 18...

Страница 19: ...7 C D F 19...

Страница 20: ...8 20...

Страница 21: ...21 2PCS I 9 10 I...

Страница 22: ...cez cette tag re l endroit pr vu et installez le kit anti renversement fourni pour viter les risques de renversement caus s par un sol in gal ou une charge malr partie Spostare lo scaffale nella posiz...

Страница 23: ...23 12 A A A A A...

Страница 24: ...13 24 Version QM 3 0 Stand 29 12 2020 EUZIEL International GmbH G G G G...

Отзывы: