background image

15

3

C

C

C

C

Ÿ

Insert both of the part C clips into the two slots of part B and make sure both of the clips pass entirely 
through the slot with its tip coming back out to the front to form a firm joint.

Ÿ

Schieben Sie die beiden Laschen der Teile C in die beiden dafür vorgesehenen Schlitze der Teile B. 
Achten Sie darauf, dass die Laschen so weit hineingeschoben werden, dass ihre Spitzen an der 
unteren Seite der Schlitze sichtbar werden. Hierdurch entsteht eine feste Verbindung.

Ÿ

Insérez les deux clips de la pièce C dans les deux fentes de la partie B et assurez-vous que les deux 
clips passent entièrement à travers la fente avec la pointe qui revient à l'avant pour former un joint 
ferme.

Ÿ

Inserire entrambe le clip della parte C nelle due fessure della parte B e assicurarsi che entrambe le clip 
passino completamente attraverso la fessura con la punta rivolta verso la parte anteriore per formare 
un giunto solido.

Ÿ

Inserte ambos clips de la parte C en las dos ranuras de la parte B y asegúrese de que ambos pasen 
completamente a través de la ranura con la punta hacia el frente para formar una unión firme.

EN

DE

FR

IT

ES

Содержание GLR050

Страница 1: ...GLR050...

Страница 2: ...to avoid affecting the stability The item should be placed against and fixed to the wall Please only use wall plugs and retaining screws that are suitable for your type of wall Please consult the loc...

Страница 3: ...tteln Sie das Regal bitte nicht ansonsten wird die Stabilit t beeintr chtigt Das Regal soll an eine Wand gelehnt werden Um das Umkippen zu verhindern muss es fest an der Wand verankert werden Die Bef...

Страница 4: ...es accessoirs sont complets Il est recommand de monter cet article par deux adultes Assurez vous de porter des gants pendant le montage pour viter des blessures Si n cessaire vous pouvez prendre d aut...

Страница 5: ...vestendo guanti o altre misure per evitare ferita Necessit di utilizzare gli oggetti seguenti che non sono forniti nella confezione per il montaggio guanti martello di gomma e cacciavite a testa piat...

Страница 6: ...tes herramientas no suministradas para montar el producto unos guantes un martillo de caucho y un destornillador de punta plana Para garantizar la estabilidad m xima y la capacidad de carga debe coloc...

Страница 7: ...ig Het is aan te raden om bij het in elkaar zetten handschoenen een rubberen hamer en een platte schroevendraaier te gebruiken die u zelf dient aanschaffen Leg het artikel op een horizontale en harde...

Страница 8: ...e av felaktig montering eller felaktig anv ndning Kontrollera om det finns delar som r trasiga eller saknas enligt fraktlistan efter uppackning Det rekommenderas att artikeln ska monteras av 2 vuxna A...

Страница 9: ...wolone W przeciwnym przypadku mo e wyst pi uszkodzenia cia a lub zniszczenie produktu Produkt musi zosta z o ony oraz u ytkowany ci le wed ug przepis w tej instrukcji Sprzedawca nie ponosi adnej odpow...

Страница 10: ...ok wilgotno ci aby unikn uszkodzenia drewnianych p yt Prosz na pocz tku wytrze za pomoc wilgotnej cierki a p niej przetrze za pomoc cierki suchej tak aby pozby si wilgotno ci Ostrze enia Zabronione je...

Страница 11: ...4 7 49 5 cm A B 8 C D E F 10 4 8 H I 2 4 7 99 5 cm 10 5 G 2 5 11...

Страница 12: ...Two Person Assembly Tools required 12...

Страница 13: ...1 G B 13...

Страница 14: ...ine feste Verbindung Ins rez les deux clips de la pi ce D dans les deux fentes de la partie B et assurez vous que les deux clips passent enti rement travers la fente avec la pointe qui revient l avant...

Страница 15: ...feste Verbindung Ins rez les deux clips de la pi ce C dans les deux fentes de la partie B et assurez vous que les deux clips passent enti rement travers la fente avec la pointe qui revient l avant pou...

Страница 16: ...on den Teilen C abl sen Pliez les deux clips de la pi ce F 90 degr s et ins rez la au milieu de la pi ce C puis pliez les pointes de la pi ce F 90 degr s pour assurer que la pi ce F ne d tache pas la...

Страница 17: ...5 E E E E 17...

Страница 18: ...6 B B B B 18...

Страница 19: ...7 C D F 19...

Страница 20: ...8 20...

Страница 21: ...21 2PCS I 9 10 I...

Страница 22: ...cez cette tag re l endroit pr vu et installez le kit anti renversement fourni pour viter les risques de renversement caus s par un sol in gal ou une charge malr partie Spostare lo scaffale nella posiz...

Страница 23: ...23 12 A A A A A...

Страница 24: ...13 24 Version QM 3 0 Stand 29 12 2020 EUZIEL International GmbH G G G G...

Отзывы: