background image

NLT 1

„ozvezdje” dekorativna svetilka

1

7

2 3

4

5

6

ORION (1)

DRACO (2)

URSA MINOR (2)

CANIS MAIOR (3)

ORION

ZMAJ

MALI MEDVED

VELIKI PES

CEPHEUS (3)

PEGASUS (4, 5)

GEMINI (6)

URSA MAIOR (7)

KEFEUS

PEGAZUS

DVOJČKA

VELIKI MEDVED

Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. 

Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam z zmanjšano mentalno ali psihofizično sposobnostjo, oziroma neizkušenim osebam 

vključujoč tudi otroke. Te osebe lahko rokujejo s to napravo samo v prisotnosti osebe odgovorne za njih. V prisotnosti otrok se priporoča 

konstanten nadzor, da se otroci ne bi igrali z napravo! Pazljivo odstranite embalažo in preverite da se naprava ni poškodovala med 

transportom. Otroci naj ne bodo prisotni ob embalaži,kajti v njej se lahko še nahajajo nevarni materijali kot so na primer najlonske folije  itd.!

• realna ozvezdja projicira na strop ali steno • izbira barve svetlobe ali avtomatska sprememba • avtomatski izklop po 45 min • pomaga da otrok lažje 

zaspi • tudi na odrasle deluje pomirjujoče • dekoracija, nočna svetilka in relaksacija v enem • varčna in varna  LED tehnologija

ZAGON IN DELOVANJE

Premaknite čiček trak na spodnji strani naprave in s pomočjo odgovarajočega izvijača odstranite pokrov baterije. Pazite na polaritete in vstavite tri alkalne baterije 
AAA tipa. Zaradi varnosti otrok pokrov baterije previdno pritrdite  z vijaki. Stikalo postavite v položaj ON da bi se naprava vključila. 

Pozor! 

Dolžina pozitivnega pola na bateriji se lahko razlikuje od proizvajalca do proizvajalca. Če je pozitivni pol krajši je možno da ne morete vključiti napravo 

zaradi kontaktne napake, preverite ali se pozitivni pol dotika kovinske ploščice, po potrebi uporabljajte baterije drugega proizvajalca!
Zamenjavo baterij sme izvršiti samo odrasla oseba! Vse baterije morajo biti od istega proizvajalca in enake kapacitete! Prazne baterije takoj odstranite iz naprave! 
V slučaju da je kislina iztekla iz baterij, pri odstranjevanju uporabljajte zaščitne rokavice in očala, ležišče baterij pa obrišite s suhim papirnatim prtičkom! Baterije je 
prepovedano razstavljati, tolči po njih, jih metati v ogenj, jih kratko spajati niti kadar so prazne!

VKLOP

Naprava se vključi in izključi s stikalom ON/OFF kateri se nahaja na zgornji strani. Z ostalimi stikali izberite željeno barvo svetlobe. Po približno 45 minutah se bo 
LED dioda avtomatsko ugasnila. Po vklopu je svetloba vedno zelene barve; L1 tipka: jantarno rumena; L2 tipka: modra; L3 tipka: počasna mavrica / hitra 
sprememba / vse tri LED diode istočasno svetijo / počasna mavrica … 
Če dalj časa ne uporabljate napravo, jo izključite s stikalom (položaj OFF) kateri se nahaja nad pokrovom baterij.  

OZVEZDJE IN BARVE

Naprava projecira 8 realnih ozvezdij. Ozvezdja se nahajajo na delih želvinega oklepa.

MODRA

Pomirja živce in prinaša občutek zunanjega sveta. Olajša relaksacijo. V naravi nas obkroža; od neba do rek in morja. Olajša spanje.  

ZELENA

Barva življenja in obnavljanja. V naravi simbolizira rast, obnavljanje, spomladansko prebujanje. Podpira zdravlje in podmlajuje.

JANTARJEVO RUMENA

To je barva jeseni in zahajajočega sonca. Kakor tudi taborni ogenj, daje občutek topline in radosti. Pripomore pri iskanju mira in spokoja.  

OPOMBE

 Napravo zavarujte pred ekstremnimi pogoji delovanja, direktno toploto, soncem, prahom, paro in udarci! 

 Bodite pozorni da nič ne pade ali priteče v napravo!

 Bodite pozorni da ne zlomite napravo, ne razstavljajte in ne popravljajte napravo! 

 Za čiščenje uporabljajte mehko mokro krpo. Prepovedana je uporaba agresivnih kemijskih sredstev!

 Naprava ni predvidena za osvetljevanje gospodinjstva, služi samo za svetlobne učinke.

 Zaradi drobnih delov se ne priporoča za otroke mlajše od 3 let!

 Če se napaja iz električnega pretvornika, je potreben nadzor odrasle osebe!

Содержание home NLT 1

Страница 1: ...oužitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu ...

Страница 2: ...orshort circuitthebatteries Donotchargeanynon rechargeablebatteries Dangerofexplosion POWERINGON Turn on the light using the ON OFF button located on top of the unit then use the other three buttons to select the desired colour The unit powers off automatically after approximately 45 minutes of operation Illuminates green after being switched on L1 button amber L2 button blue L3 button slow colour...

Страница 3: ...sztítsa meg az elemtartót Az elemeket tilos felnyitni tűzbe dobni vagy rövidre zárni A nem tölthető elemeket tilos tölteni Robbanásveszély BEKAPCSOLÁS A felül található ON OFF gombbal kapcsolja be a világítást majd a másik három gombbal válassza ki a kívánt színt Körülbelül 45 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol Bekapcsolás után zöld színnel világít L1 gomb borostyánsárga L2 gomb ké...

Страница 4: ...é batérie Vybité batérie ihneď odstráňte z výrobku Keď z vybitých batérií vytiekla kyselina použite ochranné rukavice a puzdro batérie očistite suchou utierkou Batérie je zakázanéotvárať hádzaťdoohňaaleboskratovať Nenabíjateľnébatériejezakázanénabíjať Nebezpečenstvovýbuchu ZAPNUTIE TlačidlomON OFF ktorésanachádzanahornejčastiprístroja zapniteosvetlenieapomocouďalšíchtrochtlačidielsivybertefarbu Po...

Страница 5: ...re nu sunt reîncărcabile este interzisă Pericoldeexplozie PORNIREAAPARATULUI Porniţi aparatul cu ajutorul butonului ON OFF din partea superioară a acestuia după care selectaţi culoarea dorită prin intermediul celorlalte trei butoane După aproximativ 45 de minute dispozitivul se deconectează în mod automat După pornire aparatul emite lumină de culoare verde Selectare ulterioară butonul L1 luminădec...

Страница 6: ...đača Zamenu baterije sme da vrši samo odrasla osoba Sve baterije treba da su od istog proizvođača i istog kapaciteta Prazne baterije odmah izvadite iz uređaja U slučaju da je kiselina izcurela iz baterije prilikom vađenja koristite zaštitnu rukavicu i naočare ležište baterije obrišite suvim papirnim ubrusom Baterije je zabranjeno rastavljati udarati u vatru bacati kratkospajatinikadasuprazne UKLJU...

Страница 7: ... Zamenjavo baterij sme izvršiti samo odrasla oseba Vse baterije morajo biti od istega proizvajalca in enake kapacitete Prazne baterije takoj odstranite iz naprave V slučaju da je kislina iztekla iz baterij pri odstranjevanju uporabljajte zaščitne rokavice in očala ležišče baterij pa obrišite s suhim papirnatim prtičkom Baterije je prepovedanorazstavljati tolčiponjih jihmetativogenj jihkratkospajat...

Страница 8: ...ěrkou Bateriejezakázánootevírat vhazovatdoohněnebozkratovat Nebezpečíexploze ZAPNUTÍ Stisknutím tlačítka ON OFF umístěného v horní části zapněte světlo poté jedním ze tří tlačítek zvolte požadovanou barvu Po uplynutí přibližně 45 minut se lampička automaticky vypne Po zapnutí svítí zelená barva tlačítko L1 břečťanově žlutá tlačítko L2 modrá tlačítko L3 pomalé střídání barev rychlé střídání barev s...

Страница 9: ... kwas włóż rękawiczkę ochronną i wytrzyj pojemnik na baterię suchą ściereczką Zabronione jest rozbieranie baterii wrzucanie ich do ognia lub zwieranie biegunów Zabronionejestładowaniebaterii Zagrożeniewybuchem WŁĄCZANIE Przyciskiem ON OFF znajdującym się u góry urządzenia włącz je i wybierz żądany kolor przy pomocy pozostałych trzech przycisków Urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie ok 45...

Страница 10: ... i sa suhom krpom prebrišite spremnik za baterije Baterije je zabranjeno otvoriti baciti u vatru odnosno kratko spojiti Nepunjive baterije je zabranjenoponovopuniti Opasnostodeksplozije BEKAPCSOLÁS A felül található ON OFF gombbal kapcsolja be a világítást majd a másik három gombbal válassza ki a kívánt színt Körülbelül 45 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol Bekapcsolás után zöld sz...

Страница 11: ...ikvidáciou elektroodpadu Možný negatívny vplyv elektroodpadu na životné prostredie a teda aj na naše zdravie je preto ďalšímdôležitýmdôvodom prečotrebazlikvidovaťelektroodpadbezpečneaekologicky RO Nu aruncaţi aparatele nefuncţionale în containerele pentru deşeuri menajere După expirarea duratei de funcţionare duceţi aparatul la o staţie specializată în colectarea deşeurilor electrice şi electronic...

Страница 12: ...a jska Distribútor Somogyi Elektronic Slovensko s r o Gútsky rad 3 945 01 Komárno SK Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Čína Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distribuitor S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine Ch...

Отзывы: