Somogyi home NLT 1 Скачать руководство пользователя страница 6

NLT 1

„sazve

ž

đ

e

” dekorativno svetlo

1

7

2 3

4

5

6

ORION (1)

DRACO (2)

URSA MINOR (2)

CANIS MAIOR (3)

ORION

ZMAJ

MALI MEDVED

VELIKI PAS

CEPHEUS (3)

PEGASUS (4, 5)

GEMINI (6)

URSA MAIOR (7)

KEFEUS

PEGAZUS

BLIZANCI

VELIKI MEDVED

Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. 

Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima 

uključujući i decu. Ova lica mogu da rukuju ovim proizvodom samo u prisustvu lica odgovornog za ta lica. U slučaju dece preporučuje se 

konstantan nadzor, da se deca ne bi igrala snjim. Nakon raspakivanja uverite se dali se proizvod slučajno nije oštetio u toku transporta. Decu 

držite dalje od ambalaže ako ona sadrži opasne predmete za decu kao što su folije itd.!

• realna sazvežđa projektuje na plafon ili zid • odabir boje svetlosti ili automatska promena • automatsko isključenje nakon 45 min • pomaže da dete 

lakše zaspe • i na odrasle deluje smirujuće • dekoracija, noćno svetlo i relaksacija u jednom • štedljiva, sigurna LED tehnologija

PUŠTANJE U RAD

Pomerite čičak traku sa dolnje strane uređaja i uz pomoć odgovarajučeg šrafcigera skinite poklopac baterije. Pazeći na polaritete postavite tri alkalne baterije AAA 
tipa. Radi bezbednosti dece poklopac baterije pažljivo pričvrstite šarafima. Prekidač postavite u položaj ON da bi se uređaj uključio. 

Pažnja! 

Dužina pozitivnog pola na bateriji može da se razlikuje od proizvođača do proizvođača. Ako je pozitivni pol kraći moguće je da ne možete uključite uređaj 

zbog kontakt greške, proverite dali pozitivni pol dodituje metalnu pločicu, po potrebi koristite baterije drugog proizvođača! Zamenu baterije sme da vrši samo 
odrasla osoba! Sve baterije treba da su od istog proizvođača i istog kapaciteta! Prazne baterije odmah izvadite iz uređaja! U slučaju da je kiselina izcurela iz 
baterije, prilikom vađenja koristite zaštitnu rukavicu i naočare, ležište baterije obrišite suvim papirnim ubrusom! Baterije je zabranjeno rastavljati, udarati, u vatru 
bacati, kratko spajati ni kada su prazne!

UKLJUČENJE

Uređaj se uključije i isključuje prekidačem ON/OFF koji se nalazi sa gornje strane. Sa ostalim prekidačima odaberite željenu boju svetla. Nakon oko 45 minuta LED 
dioda će se automatski ugasiti. Nakon uključenja svetlo je uvek zelene boje; L1 taster: ćilibar žuta; L2 taster: plava; L3 taster: spora duga / brza promena / sve tri 
LED diode istovremeno svetle / spora duga … 
Ako duže vreme ne koristite uređaj, isključite je prekidačem (položaj OFF) koji se nalazi iznad poklopca baterije.  

SAZVE

Ž

Đ

E

 I BOJE

Uređaj projektuje 8 realnih sazvežđa. Sazvežđa se nalaze na delovima kornjačinog oklopa.

PLAVO

Smiruje živce i potiskuje osećaj spoljnjeg sveta. Olakšava relaksaciju. U prirodi nas zaokružuje; od neba do reka i mora. Olakšava zaspeće.  

ZELENO

Boja života i obnavljanja. U prirodi simbolizuje rast, obnavljanje, prolećno buđenje. Podržava zdravlje i podmlađivanje.

ĆILIBAR ŽUTO

Ovo je boja jeseni i zalazećeg sunca. Kao i logorska vatra, daje osećaj topline i radosti. Olakšava pronalaženje mira i spokoja. 

NAPOMENE

 Uređaj štitite od ekstremnih uslova rada, direktne toplote, sunca, prašine, pare i udaraca! 

 Obratite pažnju da ništa ne upadne ili ucuri u uređaj!

 Obratite pažnju da ne slomite uređaj, ne rastavljaljte je i ne prepravljaljte! 

 Za ćišćenje koristite mekanu mokru krpu. Zabranjena upotreba agresivnih hemijskih sredstava!

 Uređaj nije predviđen za osvetljenje domaćinstva, služi samo za svetlosne efekte.

 Zbog sitnih delova ne preporučuje se za decu ispod 3 godine!

 Ako se napaja iz strujnog adaptera, potreban je nadzor odrasle osobe!

Содержание home NLT 1

Страница 1: ...oužitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu ...

Страница 2: ...orshort circuitthebatteries Donotchargeanynon rechargeablebatteries Dangerofexplosion POWERINGON Turn on the light using the ON OFF button located on top of the unit then use the other three buttons to select the desired colour The unit powers off automatically after approximately 45 minutes of operation Illuminates green after being switched on L1 button amber L2 button blue L3 button slow colour...

Страница 3: ...sztítsa meg az elemtartót Az elemeket tilos felnyitni tűzbe dobni vagy rövidre zárni A nem tölthető elemeket tilos tölteni Robbanásveszély BEKAPCSOLÁS A felül található ON OFF gombbal kapcsolja be a világítást majd a másik három gombbal válassza ki a kívánt színt Körülbelül 45 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol Bekapcsolás után zöld színnel világít L1 gomb borostyánsárga L2 gomb ké...

Страница 4: ...é batérie Vybité batérie ihneď odstráňte z výrobku Keď z vybitých batérií vytiekla kyselina použite ochranné rukavice a puzdro batérie očistite suchou utierkou Batérie je zakázanéotvárať hádzaťdoohňaaleboskratovať Nenabíjateľnébatériejezakázanénabíjať Nebezpečenstvovýbuchu ZAPNUTIE TlačidlomON OFF ktorésanachádzanahornejčastiprístroja zapniteosvetlenieapomocouďalšíchtrochtlačidielsivybertefarbu Po...

Страница 5: ...re nu sunt reîncărcabile este interzisă Pericoldeexplozie PORNIREAAPARATULUI Porniţi aparatul cu ajutorul butonului ON OFF din partea superioară a acestuia după care selectaţi culoarea dorită prin intermediul celorlalte trei butoane După aproximativ 45 de minute dispozitivul se deconectează în mod automat După pornire aparatul emite lumină de culoare verde Selectare ulterioară butonul L1 luminădec...

Страница 6: ...đača Zamenu baterije sme da vrši samo odrasla osoba Sve baterije treba da su od istog proizvođača i istog kapaciteta Prazne baterije odmah izvadite iz uređaja U slučaju da je kiselina izcurela iz baterije prilikom vađenja koristite zaštitnu rukavicu i naočare ležište baterije obrišite suvim papirnim ubrusom Baterije je zabranjeno rastavljati udarati u vatru bacati kratkospajatinikadasuprazne UKLJU...

Страница 7: ... Zamenjavo baterij sme izvršiti samo odrasla oseba Vse baterije morajo biti od istega proizvajalca in enake kapacitete Prazne baterije takoj odstranite iz naprave V slučaju da je kislina iztekla iz baterij pri odstranjevanju uporabljajte zaščitne rokavice in očala ležišče baterij pa obrišite s suhim papirnatim prtičkom Baterije je prepovedanorazstavljati tolčiponjih jihmetativogenj jihkratkospajat...

Страница 8: ...ěrkou Bateriejezakázánootevírat vhazovatdoohněnebozkratovat Nebezpečíexploze ZAPNUTÍ Stisknutím tlačítka ON OFF umístěného v horní části zapněte světlo poté jedním ze tří tlačítek zvolte požadovanou barvu Po uplynutí přibližně 45 minut se lampička automaticky vypne Po zapnutí svítí zelená barva tlačítko L1 břečťanově žlutá tlačítko L2 modrá tlačítko L3 pomalé střídání barev rychlé střídání barev s...

Страница 9: ... kwas włóż rękawiczkę ochronną i wytrzyj pojemnik na baterię suchą ściereczką Zabronione jest rozbieranie baterii wrzucanie ich do ognia lub zwieranie biegunów Zabronionejestładowaniebaterii Zagrożeniewybuchem WŁĄCZANIE Przyciskiem ON OFF znajdującym się u góry urządzenia włącz je i wybierz żądany kolor przy pomocy pozostałych trzech przycisków Urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie ok 45...

Страница 10: ... i sa suhom krpom prebrišite spremnik za baterije Baterije je zabranjeno otvoriti baciti u vatru odnosno kratko spojiti Nepunjive baterije je zabranjenoponovopuniti Opasnostodeksplozije BEKAPCSOLÁS A felül található ON OFF gombbal kapcsolja be a világítást majd a másik három gombbal válassza ki a kívánt színt Körülbelül 45 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol Bekapcsolás után zöld sz...

Страница 11: ...ikvidáciou elektroodpadu Možný negatívny vplyv elektroodpadu na životné prostredie a teda aj na naše zdravie je preto ďalšímdôležitýmdôvodom prečotrebazlikvidovaťelektroodpadbezpečneaekologicky RO Nu aruncaţi aparatele nefuncţionale în containerele pentru deşeuri menajere După expirarea duratei de funcţionare duceţi aparatul la o staţie specializată în colectarea deşeurilor electrice şi electronic...

Страница 12: ...a jska Distribútor Somogyi Elektronic Slovensko s r o Gútsky rad 3 945 01 Komárno SK Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Čína Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distribuitor S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine Ch...

Отзывы: