Somogyi home FLP20SMD Скачать руководство пользователя страница 9

CZ

LED reflektor s pohybovým senzorem

Předtím, než začnete produkt používat, si pozorně přečtěte 

níže uvedený návod k používání a tento si uschovejte. Původní 

popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. 

LED reflektor v provedení odolném vlivům počasí je mimořádně vhodný 

pro  účely  osvětlení  budov,  volných  uzavřených  prostranství.  Pomocí 

nastavitelného podstavce lze reflektor namontovat na jak na vodorovnou, tak 

na svislou plochu.

UVEDENÍ DO PROVOZU

Upozornění! Uvedení do provozu smí provádět výhradně odborně vyškolená osoba, 
při  dodržení  aktuálně  platných  bezpečnostních  pravidel  a  předpisů  týkajících  se 
ochrany před nebezpečným dotykem!

  1. Upozornění! Před instalací a zapojením reflektoru zajistěte odpojení elektrické sítě!
  2. Reflektor není vhodný k sériovému zapojení!
  3. Reflektor je dovoleno zapojovat výhradně do předem vybudovaného systému vedení!
  4. Před instalací reflektoru zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny potřebné díly!
  5. Pomocí šroubů a hmoždinek namontujte reflektor na zeď s odpovídající  nosností, do 

výšky alespoň 1,8 m na úrovní podlahy, avšak nejvýše do výšky 5 m.

  6. Neobsahuje řadovou svorku. K zapojení použijte univerzální připojovací svorku (dle 

EN 60998-2-2).

  7. Volné konce kabelů vyčnívajících z reflektoru zapojte do elektrické sítě ve vodotěsné 

elektroinstalační krabičce. UPOZORNĚNÍ! Jen tímto způsobem zajistíte krytí IP44!

    Použijte kabel typu H05RN-F, s průřezem 3 x min. 1,0 mm2!
    Vodiče připojte dle níže uvedené tabulky.

  8. Teprve potom můžete reflektor zapojit do elektrické sítě.

POHYBOVÝ SENZOR

Reflektor  je  zapínán  zabudovaným  pohybovým  senzorem  a  svítí  pouze  po  předem 
nastavenou dobu. Jestliže je ve snímaném prostoru zaznamenán nepřetržitý pohyb, pak 
časová prodleva pro vypnutí začíná běžet od okamžiku ukončení pohybu. Tento interval lze 
potenciometrem 

TIME

 nastavit v časovém rozmezí 10 vteřin až 7 minut. Další funkcí je 

možnost zapínání v závislosti na světelných podmínkách prostředí. Pomocí tlačítka 

LUX

 je 

možné nastavit světelný jas, pod jehož hodnotami (3-20.000 LUX) se bude reflektor při 
detekci pohybu zapínat. Tak nebude reflektor zbytečně v provozu. Detekční vzdálenost 
nastavíte pomocí tlačítka 

SENS,

 v rozsahu cca. 2 až 10 metrů.

Obrázky znázorňující pásmo snímání poskytují pomoc při volbě místa vhodného k instalaci 
reflektoru.

Důležité informace:

- jestliže je mezi teplotou pohybující se osoby a teplotou okolního prostředí malý rozdíl 
(např.  v  teplém  letním  období),  pak  se  vzdálenost  dosahu  může  z  10  m  snížit  až  na 
poloviční hodnotu
- v některých případech může být nepředvídané zapnutí reflektoru způsobeno prouděním 
horkého vzduchu nebo náhlým poryvem větru, případně projíždějícím automobilem (horký 
motor) nebo jiným podobným jevem
- jestliže je světelný snímač reflektoru částečně nebo úplně zastíněn (např. umístění pod 
střechou, pod stromem), pak se může v důsledku pohybu zapínat i ve dne 
- doporučuje se zajistit, aby snímané pásmo bylo dobře viditelné
 

ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA

Za účelem zajištění optimální funkčnosti je nutné reflektor v závislosti na rozsahu znečištění 
pravidelně, avšak alespoň jednou za měsíc, vyčistit.
1. Před čištěním reflektor odpojte z elektrické sítě!
2. Nechte reflektor vychladnout (min. 30 minut).
3.  Povrch  reflektoru  očistěte  mírně  navlhčenou  utěrkou.  Nepoužívejte  agresivní  čisticí 
prostředky! Do vnitřních částí, ani na elektrické součástky reflektoru se nesmí dostat voda!

OCHRANNÝ KRYT

Jestliže  je  ochranný  kryt  reflektoru  prasklý  nebo  rozbitý,  reflektor  dál  nepoužívejte! 
Ochranné sklo nelze vyměnit! V případě poškození ochranného skla, se musí celý výrobek 
zlikvidovat!

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Zkontrolujte, jestli se přístroj nepoškodil během přepravy! 
•  Reflektor  smí  uvádět  do  provozu  výhradně  odborně  vyškolená  osoba,  při 
současném dodržování aktuálně platných bezpečnostních předpisů. 
• Reflektor instalujte výhradně na pevnou plochu s odpovídající nosností, do výšky 
alespoň 1,8 m nad úrovní podlahy, avšak nejvýše do výšky 5 m.
• Neobsahuje řadovou svorku. K zapojení použijte univerzální připojovací svorku 
(dle EN 60998-2-2).
• Poškozený ochranný kryt je nutné vyměnit!
• Ochranné sklo nelze vyměnit! V případě poškození ochranného skla, se musí celý 
výrobek zlikvidovat!
• Světelný zdroj v reflektoru nelze vyměňovat. Po skončení doby životnosti musí být 
celý reflektor zlikvidován.
• Reflektor není vhodný k sériovému zapojení.

ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

 

NEDÍVEJTE SE BEZPROSTŘEDNĚ DO SVĚTLA LED DIOD!

 

OCHRANNÉ SKLO NELZE VYMĚNIT! 

 

V PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ OCHRANNÉHO SKLA, 

 

SE MUSÍ CELÝ VÝROBEK ZLIKVIDOVAT!

 

DODRŽUJTE DOPORUČENOU VZDÁLENOST OD 
NEJBLIŽŠÍ OSVÍCENÉ PLOCHY!  [NEJMÉNĚ 0,5 M]

 

Nebezpečí zásahu elektrickým proudem!

 Je zakázáno 

přístroj nebo jeho součásti rozebírat nebo upravovat! V případě 
poškození kterékoli části přístroj neprodleně odpojte z elektrické 
sítě a kontaktujte odborníka.

                                   

Přípojný síťový vodič nelze vyměnit. Jestliže dojde k  poškození, 
výrobek musí být zlikvidován. 

Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte 
do  běžného  komunálního  odpadu,  protože  mohou  obsahovat  látky 
nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné 
nebo  nepoužitelné  přístroje  můžete  zdarma  odevzdat  v  místě  distribuce, 
respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, 
která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech 
určených  ke  shromažďování  elektronického  odpadu.  Tak  chráníte  životní 
prostředí,  své  zdraví  a  zdraví  ostatních.  V  případě  jakéhokoli  dotazu 
kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy 
předepsané  příslušnými  právními  předpisy  vztahujícími  se  na  výrobce 
vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady. 

TECHNICKÉ PARAMETRY

0,5 m

Závada  

Reflektor se při pohybu 

nezapíná.

Citlivost je nízká.

Pohybový senzor nevypíná 

reflektor.

Možné řešení odstranění závady

Zkontrolujte zapojení přístroje a napájecí napětí.
Zkontrolujte, zda je nastavená světelná citlivost 
odpovídající.
Zkontrolujte, zda okénko pohybového senzoru není něčím 
zakryto, nebo zda není nutné jej vyčistit.
Je možné, že teplota okolního prostředí je příliš vysoká.
Zkontrolujte, zda se v oblasti snímání pohybového senzoru 
nenachází indukční signál. (např. elektromotor)
Zkontrolujte instalační výšku.
Zkontrolujte, zda je směr snímaného pohybu správně 
nastaven.
Zkontrolujte, zda se v oblasti snímání pohybového senzoru 
nenachází plynulý infračervený signál. 
Zkontrolujte, zda je časová prodleva nastavena na 
maximální hodnotu.
Zkontrolujte, zda síťové napětí má hodnoty 230 V~ / 50 
Hz.
Zkontrolujte, zda se v blízkosti pohybového senzoru 
nemění často teplota (např. z důvodu umístění klimatizace, 
topného tělesa).

FLP 20 SMD • FLP 30 SMD

FLP 20 SMD

FLP 30 SMD

napájení:

 

230 V~ / 50 Hz

tep. chromatičnosti:

 

4000 K

IP44 krytí: 

Zaščiten pred vdorom praha.

 

Zaščiten pred vdorom prskajoče vode (iz vseh smeri)

provozní teplota: 

 

-20 - +40 °C

výkon:

 

20 W 

30 W

intenzita světla: 

 

1500 lm 

2250 lm

celkové rozměry:

 

135 x 150 x 75 mm 

160 x 185 x 90 mm

2

2

nej. vyzařovací úhel: 

 

165 cm  

246 cm

hmotnost:

 

282 g 

425 g

faktor výkonnosti:

 

0,99 

0,95

Pohybový senzor:

• detekční úhel: . . . . . . . . . . . . . . . 120° ve tvaru vějíře
• detekční vzdálenost: . . . . . . . . . . cca. 2-10 m (<24 °C), 
nastavitelná
• provozní doba: . . . . . . . . . . . . . . 10 mp – 7 p, 
nastavitelná
• světelná citlivost: . . . . . . . . . . . . . 3-20. 000 LUX, 
nastavitelná

Содержание home FLP20SMD

Страница 1: ...izare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utiliz...

Страница 2: ...120 4 m H 2 5 m 8 m 12 m 120 TIME 7 min 10 sec 20 000 lux 3 lux LUX SENS 10 m 0 2 m 0 SENS 120 SENS TIME LUX...

Страница 3: ...nsit Installation should only be performed by a specialist in compliance with the safety andcontactprotectionregulationsinforce Device may only be mounted on a surface which has sufficient bearing cap...

Страница 4: ...ny nem cser lhet gyav d erny s r l seeset naterm ketmegkellsemmis teni FIGYELMEZTET SEK Bizonyosodjonmegr la hogyaterm knems r ltmegasz ll t ssor n A term ket csak szakk pzett szem ly helyezheti zembe...

Страница 5: ...roboktrebazlikvidova UPOZORNENIA Skontrolujte i sa v robok po as prepravy nepo kodil Pr stroj m e uvies do prev dzky len odborn k s pr slu nou odbornou kvalifik ciou v s lade s platn mi bezpe nostn mi...

Страница 6: ...eriorat ntimpultransportului Punerea n func iune a aparatului se va face de c tre un specialist cu respectarea regulilordesecuritate nvigoare Monta i doar pe suprafe e solide cu capacitatea portant po...

Страница 7: ...ta u i pu tanje u rad sme da vr i samo stru no lice uz pridr avanje aktuelnih propisabezbednosti Pomo utiplii arafamontirajtereflektornapovr inudovoljnenosivosti minimalna visinazamonta utrebadaje1 8m...

Страница 8: ...vanja ga je potrebno periodi no istitinajmanjenkratmese no 1 Pred i e enjemizklju itereflektorizelektri negaomre ja 2 Pustitedasereflektorohladi min 30min 3 Z malo vla no krpo pazljivo o istite zunajn...

Страница 9: ...n ochrann ho skla se mus cel v robek zlikvidovat BEZPE NOSTN UPOZORN N Zkontrolujte jestlisep strojnepo kodilb hemp epravy Reflektor sm uv d t do provozu v hradn odborn vy kolen osoba p i sou asn mdod...

Страница 10: ...I sigurnosti Ure aj mo e biti montiran samo na povr inu koja ima dovoljno nosivosti najmanje 1 8m alimaksimalno5mvisokoodnivoapoda Molimo koristite univerzalni terminal za o i enje prema EN 60998 2 2...

Отзывы: