Somogyi home FLP20SMD Скачать руководство пользователя страница 10

LED reflektor sa senzorom pokreta

Prije korištenja proizvoda prvi put, molimo vas pročitajte upute 

za korištenje koje se nalaze ispod, te ih sačuvajte za buduće 

reference. Originalne upute su napisane na Mađarskom jeziku.

Ovaj  LED  reflektor  koji  je  otporan  na  vremenske  uvjete  je  perfektno 

podesiv za osvjetljenje zgrade ili dvorišta. 

Pomoću podesive baze može biti 

postavljen na horizontalne I vertikalne površine.

INSTALACIJA

Upozorenje!  Instalaciju  treba  izvršiti  samo  specijalista,  u  skladu  sa  važećim 

propisima o zaštiti I sigurnosti!

  1. Upozorenje! Isključite električnu mrežu prije montaže i povezivanja svijetiljke!
  2. Svetiljka nije pogodna za ugradnju unutar petlje!
  3. Svetiljka može biti povezana samo na ugrađenu mrežu!
  4. Pre nego što ga popravite, molimo potvrdite da su svi potrebni dijelovi prisutni!
  5. Pomoću  vijaka  i  klinova  pričvrstite  svjetiljku  na  zid  sa  odgovarajućom  nosivošću, 

najmanje 1,8 m od nivoa poda, ali max. 5 m visine.

  6. Ne  isporučujemo  stezaljke  za  svjetiljku.  Molimo  koristite  univerzalni  terminal  za 

ožičenje (prema EN 60998-2-2 standardu).

  7. Priključite štitne slobodne žične krajeve svetiljke u vodonepropusnu razvodnu kutiju na 

mrežu. PAŽNJA! To obezbjeđuje IP44 zaštitu!

     Koristite H05RN-F, 3 x min. 1,0 mm2  tip žice!
     Žice moraju biti spojene prema sljedećoj tablici: 

  8. Napajanje svetiljke je moguće samo nakon ovog procesa.

DETEKTOR POKRETA

Lampu uključuje ugrađeni detektor pokreta, koja tada funkcionira do isteka podešenog 

vremena.  Ukoliko  se  u  podešenom  prostoru  neprekidno  detektira  pokret,  tada  vrijeme 

isteka  vremena  funkcioniranja  počinje  tek  nakon  završetka  detekcije  pokreta.  Ovaj 

vremenski period se može podesiti od 10 sekundi do 7 minuta uz pomoć prekidača 

TIME

Sljedeća opcija je mogućnost uključivanja reflektora ovisno o jačini svjetlosti detektiranog 

prostora. Pritiskom na tipku 

LUX

 se podešava jačina svjetlosti, ispod koje (3-20.000 LUX) 

se  uređaj  uključuje  prilikom  detekcije  pokreta.  Na  ovaj  način  reflektor  ne  funkcionira 

nepotrebno. Daljina detekcije se podešava tipkom 

SENS

, od 2 do 10 metara.

Slika opsega detekcije pomaže u pravilnom izboru mjesta za instaliranje reflektora.

Važne informacije:

- Ukoliko je između temperature detektirane osobe i temperature prostora mala razlika (npr. 

u periodu ljetnih vrućina), tada se doseg od 10 m može smanjiti čak i na pola
- Može doći i do lažnih detekcija uslijed protoka vrućeg zraka ili vjetra u prostoru, odnosno 

uslijed kretanja nekog vozila (vrelo vozilo) u blizini ili slične pojave
- Ukoliko je detektor svjetlosti reflektora djelomično ili u potpunosti zasjenjen (npr. ispod 

krova, drveta), tada se reflektor može uključivati i preko dana
- Pogodno je tako podesiti reflektor da se prostor detekcije slobodno vidi
 

CIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Kako bi se osigurao optimalna funkcija svjetiljke, uređaj će možda zahtijevati čišćenje bar 

jednom mjesečno, zavisno od korištenja i stepena onečišćenja.
1. Isključite svjetiljku prije čišećenja!
2. Osvjetlite uređaj da se ohladi (najmanje 30 minuta).
3. Koristite blago navlaženu krpu kako biste očistili vanjsku površinu svjetiljke. Ne koristite 

agresivne  čistače.  Izbjegnite  da  voda  uđe  unutar  uređaja  i  na  njegove  električne 

komponente.

EKRAN

Nemojte koristiti proizvod, ako je zaštitni ekran napuknut ili slomljen! Sjenilo svjetla ne može 

se zamijeniti, tako da u slučaju oštećenja cijeli proizvod mora biti odbačen!

UPOZORENJA
• Uvjerite se da proizvod nije oštećen tijekom transporta!  

• Instalaciju treba izvršiti samo specijalista, u skladu sa važećim propisima o zaštiti I 

sigurnosti!
• Uređaj može biti montiran samo na površinu koja ima dovoljno nosivosti, najmanje 

1,8 m, ali maksimalno 5 m visoko od nivoa poda.
• Molimo koristite univerzalni terminal za ožičenje (prema EN 60998-2-2 standardu). 

Svetiljka se može koristiti samo sa zaštitnim ekranom! 
• Sjenilo svjetla ne može se zamijeniti, tako da u slučaju oštećenja cijeli proizvod 

mora biti odbačen!
• LED svjetlosni izvor svjetiljke nije zamijenljiv. Na kraju životnog vijeka, cijeli uređaj 

treba biti uništen.
• Svjetiljka nije pogodna za instalaciju unutar petlje.

OTKLANJANJE GREŠKE

 

NE BULJITE U LED SVJETLOST.

 

SJENILO SVJETLA NE MOŽE SE ZAMIJENITI, 

 

TAKO DA U SLUČAJU OŠTEĆENJA CIJELI 

 

PROIZVOD MORA BITI ODBAČEN!

 

ZADRŽITE ŽELJENO RASTOJANJE OD OSVETLJENE 

POVRŠINE (I TREBA DA BUDE 0,5 M)!

 

Opasnost od strujnog udara! 

Zabranjeno je rastaviti, 

modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog 

dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se 

stručnoj osobi!

                                   

Přípojný síťový vodič nelze vyměnit. Jestliže dojde k  poškození, 

výrobek musí být zlikvidován. 

Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od 

otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po 

okoliš  i  ljudsko  zdravlje!  Korišteni  ili  uređaji  koji  se  odlažu  u  otpad  se 

besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog 

distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se 

odložiti  i  na  deponijima  koji  su  specijalizirani  za  odlaganje  elektronskog 

otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate 

pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo na 

sebe zakonom određene obveze koje su propisane za proizvođače i sve 

troškove koji su u vezi s tim. 

SPECIFIKACIJE

0,5 m

Greška  

Prilikom detekcije pokreta 

reflektor ne svijetli.

Osjetljivost je slaba.

Detektor pokreta ne 

isključuje uređaj.

Moguće rješenje za otklanjanje greške

Provjerite priključivanje i napajanje uređaja.
Provjerite, nije li žarulja izgorjela.
Provjerite, je li dobro podešena osjetljivost na svjetlost.
Provjerite, je li nešto prekriva okno detektora pokreta, je li 
ga potrebno očistiti.
Moguće je da je temperatura u prostoru detekcije 
previsoka.
Provjerite, postoji li indukcijski izvor signala u prostoru 
detekcije pokreta. (npr. elektromotor)
Provjerite visinu kod montiranja.
Provjerite je li odgovarajući kut detekcije pokreta.
Provjerite, postoji li neprekidni izvor infra crvenog signala u 
prostoru detekcije.
Provjerite, je li podešeno maksimalno vrijeme trajanja 
osvjetljenja.
Provjerite je li električna mreža od 230 V~ / 50 Hz
Provjerite, mijenja li se često temperatura u blizini senzora 
(npr. klima, grijalica)

Uvoznik za BiH: 

DIGITALIS d.o.o.

M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH

 •

Tel: +387 61 095 095

Zemlja porijekla: Kina 

• 

Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.

Uvoznik za HR: 

ZED d.o.o.

Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska

 • 

Tel: +385 1 2006 148

Zemlja porijekla: Kina

 • 

Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.

FLP 20 SMD • FLP 30 SMD

Detektor pokreta:

• kut detekcije: . . . . . . . . . . . . . . . . 120° u formi lepeze
• opseg detekcije: . . . . . . . . . . . . . oko 2-10 m (<24 °C), podesiv
• vrijeme funkcioniranja: . . . . . . . . . 10 sec – 7 min, podesivo
• osjetljivost na svjetlost:. . . . . . . . . 3-20. 000 LUX, podesiva

FLP 20 SMD

FLP 30 SMD

napajanje:

 

230 V~ / 50 Hz

temperatura boje:

 

4000 K

Značenje IP44: 

Zaštićeno od prodiranja prašine 

 

Zaštićeno od vodenog mlaza (sa svih pravaca)

Radna temperatura: 

 

-20 - +40 °C

snaga:

 

20 W 

30 W

intenzitet svjetlosti: 

 

1500 lm 

2250 lm

dimenzije:

 

135 x 150 x 75 mm 

160 x 185 x 90 mm

2

2

najveća projekcija: 

 

165 cm  

246 cm

težina:

 

282 g 

425 g

faktor snage:

 

0,99 

0,95

Содержание home FLP20SMD

Страница 1: ...izare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utiliz...

Страница 2: ...120 4 m H 2 5 m 8 m 12 m 120 TIME 7 min 10 sec 20 000 lux 3 lux LUX SENS 10 m 0 2 m 0 SENS 120 SENS TIME LUX...

Страница 3: ...nsit Installation should only be performed by a specialist in compliance with the safety andcontactprotectionregulationsinforce Device may only be mounted on a surface which has sufficient bearing cap...

Страница 4: ...ny nem cser lhet gyav d erny s r l seeset naterm ketmegkellsemmis teni FIGYELMEZTET SEK Bizonyosodjonmegr la hogyaterm knems r ltmegasz ll t ssor n A term ket csak szakk pzett szem ly helyezheti zembe...

Страница 5: ...roboktrebazlikvidova UPOZORNENIA Skontrolujte i sa v robok po as prepravy nepo kodil Pr stroj m e uvies do prev dzky len odborn k s pr slu nou odbornou kvalifik ciou v s lade s platn mi bezpe nostn mi...

Страница 6: ...eriorat ntimpultransportului Punerea n func iune a aparatului se va face de c tre un specialist cu respectarea regulilordesecuritate nvigoare Monta i doar pe suprafe e solide cu capacitatea portant po...

Страница 7: ...ta u i pu tanje u rad sme da vr i samo stru no lice uz pridr avanje aktuelnih propisabezbednosti Pomo utiplii arafamontirajtereflektornapovr inudovoljnenosivosti minimalna visinazamonta utrebadaje1 8m...

Страница 8: ...vanja ga je potrebno periodi no istitinajmanjenkratmese no 1 Pred i e enjemizklju itereflektorizelektri negaomre ja 2 Pustitedasereflektorohladi min 30min 3 Z malo vla no krpo pazljivo o istite zunajn...

Страница 9: ...n ochrann ho skla se mus cel v robek zlikvidovat BEZPE NOSTN UPOZORN N Zkontrolujte jestlisep strojnepo kodilb hemp epravy Reflektor sm uv d t do provozu v hradn odborn vy kolen osoba p i sou asn mdod...

Страница 10: ...I sigurnosti Ure aj mo e biti montiran samo na povr inu koja ima dovoljno nosivosti najmanje 1 8m alimaksimalno5mvisokoodnivoapoda Molimo koristite univerzalni terminal za o i enje prema EN 60998 2 2...

Отзывы: