Somogyi home FLP20SMD Скачать руководство пользователя страница 5

SK

LED reflektor so senzorom pohybu

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na 

použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad 

originálneho návodu. 

LED  reflektor  odolný  voči  poveternostným  podmienkam  je  ideálny  na 

osvetlenie objektov alebo dvorov. Pomocou nastaviteľného podstavca môže 

sa namontovať na vodorovnú aj zvislú plochu. 

UVEDENIE DO PREVÁDZKY 

Upozornenie! Prístroj môže uviesť do prevádzky len osoba s príslušnou odbornou 

kvalifikáciou v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi a ochrany pred úrazom 
elektrickým prúdom!

1.  Upozornenie!  Pred  montážou  a  zapojením  vypnite  istič  príslušného  elektrického 

obvodu!

2.  Svietidlo nie je vhodné na sériové zapojenie!
3.  Svietidlo môže byť pripojené iba k vybudovanému elektrickému obvodu!
4.  Pred montážou skontrolujte, či sú k dispozícii všetky montážne súčiastky!
5.  Pomocou  skrutiek  a  hmoždiniek  namontujte  teleso  lampy  na  stenu  s  dostatočnou 

nosnosťou, vo vzdialenosti aspoň 1,8m od podlahy, ale maximálne vo výške 5 m. 

6.  Neobsahuje  radovú  svorku.  Na  zapojenie  použite  univerzálnu  pripojovaciu  svorku 

(podľa EN 60998-2-2).

7.  Voľné vodiče svietidla zapojte do siete vo vodotesnej pripojovacej krabici. POZOR! Len 

takto sa dá zabezpečiť ochrana IP44!

2

 

Kábel má byť typu H05RN-F, s prierezom 3 x min. 1,0 mm !

 

Vodiče pripojte podľa nižšie uvedenej tabuľky.

8.  Až potom pripojte svietidlo k elektrickej sieti.

POHYBOVÝ SENZOR

Svietidlo  zapína  pohybový  senzor  a  svieti  počas  nastavenej  doby. Ak  senzor  detekuje 
pohyb v snímanej zóne, časovač vypne až po zastavení pohybu. Časovač sa nastavuje 
potenciometrom 

TIME

  v  rozsahu  od  10  sekúnd  až  do  7  minút.  Ďalšou  možnosťou  je 

nastavenie  citlivosti  podľa  intenzity  okolitého  svetla.  Tlačidlom 

LUX

  môžete  nastaviť 

svietivosť, pod ktorou (3-20.000 LUX) sa prístroj zapne v prípade detekcie pohybu. Tým 
dosiahneme, aby svietidlo nesvietilo zbytočne v prípade dostatočného okolitého svetla. 
Vzdielenosť snímanej zóny sa nastavuje potenciometrom 

SENS

 v rozsahu od cca. 2 až 

10 metrov.
Podľa obrázkov snímanej zóny môžete vybrať vhodné miesto na montáž svietidla.

Poznámky:

- ak rozdiel teploty pohybujúcej sa osoby a okolia je príliš malý (napr. v letných horúčavách), 
maximálna vzdialenosť snímania môže klesnúť až na polovicu
- prúdenie horúceho vzduchu, závan, alebo v blízkosti prechádzajúce motorové vozidlo (s 
horúcim motorom) môžu spôsobiť mylné zapínanie
- ak pohybový senzor je mierne alebo celkom zatienený (napr. umiestnenie pod strechou 
alebo korunou stromu) svietidlo sa môže zapnúť pohybom aj za denného svetla
- treba sa snažiť senzor umiestniť tak, aby snímaná zóna bola dobre viditeľná
 

ČISTENIE, ÚDRŽBA

 

V záujme optimálnej prevádzky svietidla a podľa miery zašpinenia, ale najmenej raz do 
mesiaca svietidlo očistite.
1. Pred čistením odpojte svietidlo od elektrickej siete!
2. Nechajte svietidlo vychladnúť (min. 30 min.).
3. Mierne vlhkou utierkou očistite vonkajšiu časť svietidla. Nepoužívajte agresívne čistiace 
prostriedky! Dbajte na to, aby so do vnútra prístroja, na jeho elektrické súčiastky, nedostala 
voda!

OCHRANNÉ SKLO

Ak je predné sklo prasknuté, alebo zlomené, výrobok nepoužívajte ďalej! Ochranné sklo sa 
nedá vymeniť! V prípade poškodenia ochranného skla, celý výrobok treba zlikvidovať!

UPOZORNENIA
• Skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nepoškodil!
• Prístroj môže uviesť do prevádzky len odborník s príslušnou odbornou 

kvalifikáciou v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi.

• Pripevnite na pevnú plochu s dostatočnou nosnosťou vo vzdialenosti aspoň 

1,8 m od podlahy, ale maximálne vo výške 5 m.

• Neobsahuje radovú svorku. Na zapojenie použite univerzálnu pripojovaciu 

svorku (podľa EN 60998-2-2).

• Svietidlo sa môže používať len s ochranným sklom!
• Ochranné sklo sa nedá vymeniť. V prípade poškodenia ochranného skla sa musí 

celý výrobok zlikvidovať.

• Svetelný zdroj vo svietidle sa nedá vymeniť. Po ukončení životnosti svetelného 

zdroja treba zlikvidovať celé svietidlo.

• Výrobok nie je vhodný na sériové zapojenie.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

 

NEPOZERAJTE SA PRIAMO DO LED SVETLA!

 

OCHRANNÉ SKLO SA NEDÁ VYMENIŤ. V PRÍPADE 
POŠKODENIA OCHRANNÉHO SKLA SA MUSÍ CELÝ 
VÝROBOK ZLIKVIDOVAŤ.

 

DODRŽUJTE MINIMÁLNU VZDIALENOSŤ OD NAJBLIŽŠEJ 
OSVETLENEJ PLOCHYT!  [MIN. 0,5 M]

 

Nebezpečenstvo úrazu prúdom!

 Rozoberať, prerábať prístroj 

alebo jeho súčasť je prísne zakázané! V  prípade akéhokoľvek 
poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od 
elektrickej siete a  obráťte sa na odborný servis!

                                    SIEŤOVÝ PRIPOJOVACÍ KÁBEL JE NEVYMENITEĽNÝ. 

V PRÍPADE POŠKODENIA LIKVIDUJTE VÝROBOK.

 

 

Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, 
lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na 
ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste 
predaja,  kde  bude  prijatý  zdarma,  respektíve  u  predajcu,  ktorý  predáva 
identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj 
miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite 
životné prostredie, ľudské a   teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám 
zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou 
elektroodpadu.

TECHNICKÉ ÚDAJE

0,5 m

Problém 

Svietidlo nesvieti pri 

snímaní pohybu.

Slabá citlivosť.

Pohybový senzor 

nevypína svietidlo.

Možné riešenie problému

Skontrolujte zapojenie prístroja a sieťové napätie.
Skontrolujte nastavenie správnej citlivosti.
Skontrolujte, či okienko snímača nie je zatienené alebo 
či ho netreba očistiť.
Okolitá teplota môže byť príliš vysoká. 
Skontrolujte, či v snímanej zóne nie je indukčný spotrebič. 
(napr. elektromotor)
Skontrolujte výšku uloženia.
Skontrolujte správnosť smeru pohybu.
Skontrolujte, či v snímanej zóne nie je zdroj infračerveného 
žiarenia.
Skontrolujte nastavenie časovača.
Skontrolujte sieťové napätie 230 V~ / 50 Hz
Skontrolujte, či sa v blízkosti pohybového senzora nekolíše 
okolitá teplota príliš často (napr. klimatizácia, radiátor)

Distribútor:

 

SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o.

 

Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK
Tel.: +421/0/ 35 7902400 • 

www.somogyi.sk

Krajina pôvodu: Čína

FLP 20 SMD • FLP 30 SMD

FLP 20 SMD

FLP 30 SMD

napájanie:

 

230 V~ / 50 Hz

teplota farby:

 

4000 K

význam IP44:

 

Prachotesný. 

 

Odolný voči striekajúcej vode. (zo všetkých strán).

prevádzková teplota: 

 

-20 - +40 °C

výkon:

 

20 W 

30 W

intenzita svetla: 

 

1500 lm 

2250 lm

rozmery:

 

135 x 150 x 75 mm 

160 x 185 x 90 mm

2

2

najväčia plocha: 

 

165 cm  

246 cm

hmotnosť:

 

282 g 

425 g

činiteľ výkonu:

 

0,99 

0,95

Pohybový senzor:

• snímací uhol:. . . . . . . . . . . . . . . . 120° vejárovitý tvar
• snímacia vzdialenosť: . . . . . . . . . cca. 2-10 m (<24 °C)
• prevádzkový čas:. . . . . . . . . . . . . 10 sek. – 7 min.
• citlivosť:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20.000 LUX

Содержание home FLP20SMD

Страница 1: ...izare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utiliz...

Страница 2: ...120 4 m H 2 5 m 8 m 12 m 120 TIME 7 min 10 sec 20 000 lux 3 lux LUX SENS 10 m 0 2 m 0 SENS 120 SENS TIME LUX...

Страница 3: ...nsit Installation should only be performed by a specialist in compliance with the safety andcontactprotectionregulationsinforce Device may only be mounted on a surface which has sufficient bearing cap...

Страница 4: ...ny nem cser lhet gyav d erny s r l seeset naterm ketmegkellsemmis teni FIGYELMEZTET SEK Bizonyosodjonmegr la hogyaterm knems r ltmegasz ll t ssor n A term ket csak szakk pzett szem ly helyezheti zembe...

Страница 5: ...roboktrebazlikvidova UPOZORNENIA Skontrolujte i sa v robok po as prepravy nepo kodil Pr stroj m e uvies do prev dzky len odborn k s pr slu nou odbornou kvalifik ciou v s lade s platn mi bezpe nostn mi...

Страница 6: ...eriorat ntimpultransportului Punerea n func iune a aparatului se va face de c tre un specialist cu respectarea regulilordesecuritate nvigoare Monta i doar pe suprafe e solide cu capacitatea portant po...

Страница 7: ...ta u i pu tanje u rad sme da vr i samo stru no lice uz pridr avanje aktuelnih propisabezbednosti Pomo utiplii arafamontirajtereflektornapovr inudovoljnenosivosti minimalna visinazamonta utrebadaje1 8m...

Страница 8: ...vanja ga je potrebno periodi no istitinajmanjenkratmese no 1 Pred i e enjemizklju itereflektorizelektri negaomre ja 2 Pustitedasereflektorohladi min 30min 3 Z malo vla no krpo pazljivo o istite zunajn...

Страница 9: ...n ochrann ho skla se mus cel v robek zlikvidovat BEZPE NOSTN UPOZORN N Zkontrolujte jestlisep strojnepo kodilb hemp epravy Reflektor sm uv d t do provozu v hradn odborn vy kolen osoba p i sou asn mdod...

Страница 10: ...I sigurnosti Ure aj mo e biti montiran samo na povr inu koja ima dovoljno nosivosti najmanje 1 8m alimaksimalno5mvisokoodnivoapoda Molimo koristite univerzalni terminal za o i enje prema EN 60998 2 2...

Отзывы: