Somogyi 5999084949693 Скачать руководство пользователя страница 20

hodiny. Znovu stiskněte tlačítko DATE/TIME (13) a pomocí tlačítka volby 

označeného znaky „+”, respektive „-” nastavte minuty. Stisknutím symbolu 
„OK“ na tlačítku volby (13) nastavený čas uložíte do paměti.

SUN

MON

TUE

WED

THU

FRI

SAT

Neděle 

Pondělí  Úterý

Středa

Čtvrtek

Pátek

Sobota

Pro automatickou regulaci vytápění stiskněte na dálkovém ovladači 

tlačítko IC (15). Pokud se na displeji přístroje vyobrazí nápis „AUTO” (27), 

je funkce automatické volby stupně vytápění zapnutá. V takovém případě 

přístroj v závislosti na teplotě v místnosti a na nastavené teplotě automa

-

ticky zvolí stupeň vytápění. Pro nastavení požadované teploty stiskněte 

na dálkovém ovladači tlačítko volby (14) se symboly „+”, respektive „-”. 

Stisknutím tlačítka „+” požadovanou teplotu zvýšíte, tlačítkem „-” teplotu 

snížíte, a to v rozsahu 15 °C a 30 °C.

Opětovným stisknutím tlačítka IC (18) na dálkovém ovladači tuto funkci vy

-

pnete, v takovém případě nebude na displeji vyobrazen nápis AUTO (27).

Funkce časovače, regulace adaptivního zapínání

Přístroj dokáže uložit 10 programů současně, u každého programu lze 

nastavit čas zapnutí a vypnutí. Maximálně nastavitelná doba provozu 

jednotlivých programů je 23 hodin a 50 minut.

Přístroj je vybaven funkcí regulace adaptivního zapínání, což znamená, 

že dokáže předem určit optimální čas aktivace procesu ohřívání a spustit 

funkci ohřívání tak, aby teplota v požadovaném čase dosáhla nastavenou 

hodnotu. 

Nastavení funkce časování

1. Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko TIMER SET (21).

2. Pomocí tlačítka volby (14) a symbolu „+”, respektive „-” zvolte pořadové 

číslo programu, který chcete nastavit (23).

3. Na dálkovém ovladači stiskněte dvakrát tlačítko TIMER SET (21).

4. Pomocí tlačítka volby (14) nastavte pomocí symbolu „▲”, respektive 

„▼” kurzor (30) na požadovaný den (31), který následovně zvolíte 

stisknutím symbolu „+”. Stisknutím symbolu „-” můžete vymazat dříve 

zvolené dny.

5. Na dálkovém ovladači stiskněte dvakrát tlačítko TIMER SET (21).

6. Pomocí tlačítka volby (14) nastavte pomocí symbolu „+”, respektive „-” 

čas zapnutí (hodina) (26).

7. Na dálkovém ovladači stiskněte opět tlačítko TIMER SET (21).

8. Pomocí tlačítka volby (14) nastavte pomocí symbolu „+”, respektive „-” 

čas zapnutí (minuty) (26).

9. Na dálkovém ovladači stiskněte znovu tlačítko TIMER SET (21). Na 

displeji bude vyobrazen nápis „OFF” (24).

10. Pomocí tlačítka volby (14), respektive symbolů „+” nebo „-” zvolte čas 

vypnutí (hodina) (26).

11. Na dálkovém ovladači stiskněte znovu tlačítko TIMER SET (21).

12. Pomocí tlačítka volby (14), respektive symbolů „+” nebo „-” zvolte čas 

vypnutí (minuty) (26).

13. Na dálkovém ovladači stiskněte znovu tlačítko TIMER SET (21).

14. Pomocí tlačítka volby (14), respektive symbolů „+” nebo „-” zvolte 

požadovanou teplotu (23).

15. Stisknutím nápisu „OK“ na tlačítku volby (14) program uložíte do 

paměti.

16. Tlačítkem TIMER ON/OFF na dálkovém ovladači (19) aktivujete funkci 

časování. Po zapnutí se na displeji objeví signalizace funkce časování 

(32).

Přehled nastavených časů

1. Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko TIMER ON/OFF (19)

2. Pomocí tlačítka volby (14), respektive symbolů „+” nebo „-” si můžete 

prohlédnout nastavené časy zapnutí přiřazené k jednotlivým programům. 

3. Pro vyobrazení přehledu nastavených časů vypnutí stiskněte na 

tlačítku volby (14) symbol „▲”, potom si pomocí symbolů „+”, respektive 

„-” můžete prohlédnout nastavené časy vypnutí přiřazené k jednotlivým 

programům.

4. Stisknutím tlačítka C na dálkovém ovladači (20) jednotlivé programy 

vymažete.

Zabudovaný energeticky úsporný a elektronicky ovládaný světelný zdroj 

LED je bezúdržbový a nelze jej vyměňovat.

Ochrana proti přehřátí přístroj v případě přehřátí vypne, např. při zakrytí 

vstupních a výstupních otvorů vzduchu. Přístroj odpojte z elektrické 

sítě vytažením ze zásuvky. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut). 

Zkontrolujte, zda jsou vstupní a výstupní otvory vzduchu volné; pokud je 

to nutné, vyčistěte je. Přístroj opět uveďte do provozu. Jestliže se i potom 

aktivuje ochrana proti přehřátí, odpojte přístroj z elektrické sítě vytažením 

ze zásuvky a kontaktujte odborný servis. 

Po skončení používání přístroj vždy vypněte hlavním spínačem (5).

ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA

Za účelem optimálního provozu přístroje je nutné v závislosti na stupni 

znečištění pravidelně, avšak alespoň jednou za měsíc, provádět čištění 

přístroje.

1. Před čištěním přístroj vypněte a potom odpojte z elektrické sítě vytaže

-

ním ze zásuvky elektrické sítě!

2. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).

3. Vstupní (3) a výstupní (4) otvory vzduchu vyčistěte vysavačem!

4. Vnější povrch přístroje očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte 

agresivní čistící prostředky! Do vnitřních částí přístroje, ani do elektrických 

dílů nesmí vniknout voda!

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Příznaky závady

Odstranění závady

Přístroj se nezapíná v předem 

nastaveném čase

Regulace adaptivního zapínání je aktivní 

– nejedná se o závadu 

přístroj nevytápí

zkontrolujte zdroj síťového napětí

zkontrolujte pokyny uvedené v části 

týkající se ochrany proti přehřátí

efekt plamene nefunguje

zkontrolujte zdroj síťového napětí

ochrana proti přehřátí se často 

aktivuje

přístroj vyčistěte

přístroj nereaguje na signály dálko

-

vého ovladače

zkontrolujte baterie v dálkovém ovladači

Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto 

nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou 

obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé 

lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete 

zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových 

distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné 

parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech 

určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte 

životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě 

jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se 

zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními 

předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s 

tímto spojené případné náklady.

TECHNICKÉ PARAMETRY

topný výkon [

]: 

  1000 W / 2000 W

LED osvětlení (nem cserélhető)    10 W

maximální výkon: 

  2010 W

IP ochrana:                          

  IP20: Není chráněno proti 

 

  vniku vody!

rozměry topného tělesa: 

  88,5 x 48 x 13,5 cm

hmotnost: 

  13,6 kg

délka přívodního kabelu: 

  1,7 m

hladina hluku: 

  50 dB(A)

Содержание 5999084949693

Страница 1: ...FKK 17 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu ...

Страница 2: ... skica 2 obrázek Slika 2 igure 1 1 skica s ika 1 ábra 1 obraz igura 1 1 skica 1 obrázek 1 2000 W 1000 W 0 I 2000 W 1000 W 0 I 0 1 1 2 4 5 6 7 2 3 8 9 10 12 13 21 15 20 16 19 17 18 14 11 31 32 22 23 30 24 25 26 27 28 29 Figure 3 3 ábra 3 obrázok fig 3 3 skica 3 obrázek Slika 3 885 mm 135 560 mm 600 mm 1045 mm 715 mm 357 5 mm 480 mm 1020 mm ...

Страница 3: ... bathtubs basins showers swimming pools or saunas 15 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces 5 m2 such as elevators 16 When not planning to use the unit for an extended pe riod of time switch it off then remove the power plug from the outlet Store the appliance in a cool dry place 17 Power off the unit every time before relocating it 18 It is forbidden to lift...

Страница 4: ... minute using the selector dial and buttons Press the multi selector 13 to store the set time by pressing the OK symbol 5 Remove the protective foam padding from the product and put them back into the carton in their original location Place the appliance on the carton laid onto the floor with the glass panel facing upwards 6 Remove the glass panel from the heater by sliding the glass panel toward ...

Страница 5: ...se lector 14 then use the or buttons to view the switch off times assigned to each program 4 Press C on the remote control 20 to cancel each program The built in energy saving electronically controlled LED light source does not require replacement cannot be replaced In the event of overheating the overheating protection function will switch off the unit for example when the air inlets and outlets ...

Страница 6: ...tő 12 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működ tetni 13 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 14 Akészüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 15 Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m2 zárt helyiségekben használni pl lift 16 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket kap csolj...

Страница 7: ...első kifújási pont túlmelegedés elleni védelem távirányítóval FELÉPÍTÉS 1 ábra 1 üveg előlap 2 fűtőtest 3 hideg levegő bevezető nyílások 4 meleg levegő kivezető rács 5 főkapcsoló 6 be ki nyomógomb 7 fűtési fokozat nyomógombok 8 hálózati csatlakozókábel 9 fali tartókonzol 10 leemelést gátló lemez 11 csavarok tiplik a felszereléshez A távirányító gombjai 12 be kikapcsoló gomb 13 DATE TIME dátum idő ...

Страница 8: ...gnéz heti az egyes programokhoz rendelt bekapcsolási időpontokat 3 Akikapcsolási időpontok listázásához nyomja meg a választógomb 14 szimbólumát majd a illetve szimbólumok segítségével megnézheti az egyes programokhoz rendelt kikapcsolási időpontokat 4 Atávirányító C gombjának 20 megnyomásával törölheti az egyes programokat Abeépített energiatakarékos elektronikusan vezérelt LED fényforrás nem igé...

Страница 9: ...enia v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ 15 Prístroj nepoužívajte v motorových vozidlách alebo v úzkych uzavretých miestnostiach 5 m2 napr výťah 16 Ak prístroj dlhší čas nepoužívate vypnite ho potom od pojte ho zo siete Prístroj uložte na suché chladné miesto 17 Prístroj pred premiestnením odpojte zo siete 18 Zdvihnúť prístroj o sklenený predný kryt je zakázané 19 Príst...

Страница 10: ... Pre automatickú reguláciu ohrievania stlačte tlačidlo IC 15 na diaľkovom ovládači Keď sa na displeji prístroja objaví nápis AUTO 27 tak automatická zmena stupňov ohrievania je zapnutá V tomto režime prístroj automaticky nastaví stupeň ohrievania podľa teploty vzduchu v miestnosti a podľa nastavenej teploty Na nastavenie želanej teploty stlačte symboly odložte ich späť do krabice na pôvodné miesto...

Страница 11: ...a vyberte ho stlačením symbolu Stlačením symbolu môžete vybrané dni odstrániť 5 Na diaľkovom ovládači stlačte opäť tlačidlo TIMER SET 21 6 Pomocou symbolov resp tlačidla 14 na diaľkovom ovládači vyberte čas hodinu zapnutia 26 7 Na diaľkovom ovládači stlačte opäť tlačidlo TIMER SET 21 8 Pomocou symbolov resp tlačidla 14 na diaľkovom ovládači vyberte čas minútu zapnutia 26 9 Na diaľkovom ovládači st...

Страница 12: ...ericol de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 8 Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă 9 Dacă sunt copii în preajmă este interzisă exploatarea fără supra veghere a aparatului 11 Poate fi folosit doar în interior în mediu uscat Feriţi aparatul de mediile unde sunt prezenţi vapori sau aburi ex baie piscină 12 ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în ...

Страница 13: ...foc pericol de electrocutare Pericol de electrocutare Niciodată nu demontaţi modificaţi aparatul sau componentele lui În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatu lui şi adresaţi vă unui specialist Dacă se constată deteriorarea cablului de alimen tare schimbarea lui poate fi efectuată de către fabricant un prestator de servicii al acestuia sau un speci...

Страница 14: ...i salva programul setat 16 Prin apăsarea butonului TIMER ON OFF 19 de pe telecomandă puteți activa funcția de temporizare În cazul activării pe ecran se va afișa cronometrul temporizatorului 32 Listarea temporizărilor setate 1 Apăsați butonul TIMER SET 21 de pe telecomandă 2 Cu ajutorul butonului selector 14 prin apăsarea simbolurilor respectiv puteți vizualiza timpul setat de pornire la programel...

Страница 15: ...eđaj čuvajte na suvom i hladnom mestu 17 Pre pomeranja uređaja svaki put isključite iz struje 18 Uređaj ne pomerajte držanjem za staklo 19 Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice 20 U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida 21 Obratita pažnju da ništa ne ucuri ili upadne u uređaj 22 Lomljivo Slomljeno stakl...

Страница 16: ...r RAD UREĐAJA Upravljanje uređajem vrši se daljinskim upravljačem ili tasterima sa gornje strane uređaja Prilikom prvog uključenja može se osetiti blagi neugodan miris to je normalna pojava Nije opasan i brzo nestaje Glavni prekidač 5 postavite u poziciju I uključen posle čega se čuje kratko pištanje Sa tasterom na gornjem delu uređaja I O možete vršiti uključenje i isključenje uređaja Posle uklju...

Страница 17: ...te uređaj i obratite se stručnom licu Nakon upotrebe isključite i glavni prekidač 5 ČIŠĆENJE ODRŽAVANJE A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti najređe jedan put mesečno 1 Pre čišćenja ispljuč...

Страница 18: ...na suchém a chladném místě 17 Předtím než budete topné těleso přemísťovat jej v každém případě odpojte z elektrické sítě 18 Je zakázáno přístroj zdvíhat uchopením čelního skleněného panelu 19 Je zakázáno přístroj umísťovat bezprostředně pod zásuvku elektrické sítě 20 Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii např přístroj vydává neobvyklý hluk nebo cítíte zápach spáleniny přístroj okamžitě vypněte a od...

Страница 19: ...2000 W elektronický termostat týdenní program regulace adaptivního zapínání horní vývod vzduchu ochrana před přehřátím s dálkovým ovladačem POPIS 1 obrázek 1 skleněný čelní panel 2 topné těleso 3 vstupní otvory studeného vzduchu 4 mřížka pro odvádění teplého vzduchu 5 hlavní spínač 6 spínač pro zapínání vypínání 7 tlačítka pro nastavení stupně vytápění 8 síťový přívodní kabel 9 konzole pro umístěn...

Страница 20: ...pektive symbolů nebo si můžete prohlédnout nastavené časy zapnutí přiřazené k jednotlivým programům 3 Pro vyobrazení přehledu nastavených časů vypnutí stiskněte na tlačítku volby 14 symbol potom si pomocí symbolů respektive můžete prohlédnout nastavené časy vypnutí přiřazené k jednotlivým programům 4 Stisknutím tlačítka C na dálkovém ovladači 20 jednotlivé programy vymažete Zabudovaný energeticky ...

Страница 21: ...e koristiti uređaj u vozilima ili u skučenim 5 m2 prostorima kao što su dizala 16 Kada ne planirate koristiti uređaj duže vrijeme isključite ga tako što ćete isključiti i utikač iz utičnice Uređaj držite na suhom i hladnom mjestu 17 Prije premještanja isključite utikač iz utičnice 18 Zabranjeno je podizati uređaj njegovim prednjim stakle nim poklopcem 19 Zabranjeno je postavljati uređaj neposredno...

Страница 22: ...ple za ugradnju Tipke na daljinskom upravljaču 12 ON OFF tipka 13 DATE TIME tipka za podešavanje datum vrijeme 14 OK tipke za navigaciju podešavanje potvrda 15 IC automatski nači rada uključivanje isključivanje 16 1000 W odabir nivoa grijanja 17 2000 W odabir nivoa grijanja 18 DIMMER efekt plamena podešavanje jačine svjetlosti 19 TIMER ON OFF funkcija timera uključenje isključenje 20 C tipka za br...

Страница 23: ...om upravljaču 20 za otkazivanje svakog programa Ugrađeni elektronički upravljani LED izvor svjetlosti koji štedi energiju ne zahtijeva održavanje i ne može se zamijeniti U slučaju pregrijavanja funkcija zaštite od pregrijavanja isključit će uređaj na primjer kad su otvori i odvodi za zrak prekriveni Isključite uređaj isključivanjem iz utičnice Ostavite da se uređaj ohladi najmanje 30 minuta Provje...

Страница 24: ...cu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1 2006 148 www zed hr Zemlja porijekla Kina P...

Отзывы: