Somogyi Elektronic Home FKI 90 Скачать руководство пользователя страница 16

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 

Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství 

je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně 
výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
Piktogram na přístroji znamená: 

Zákaz zakrývání!

Zakrytí může zapříčinit přehřátí, vznik nebezpečí požáru, úraz elektrickým proudem!

CHARAKTERISTIKA

topné těleso s ventilátorem k ohřívání interiérových místností ● příkon 4500 / max. 9000 ● provozní režimy: studený, teplý, horký vzduch ● zabudovaný termostat ● ochrana proti přehřátí a 
převrácení ● držadlo k přenášení

POPIS (1. schéma)

1. otvor pro vstup studeného vzduchu
2. otvor pro výstup teplého vzduchu
3. termostat
4. držadlo k přenášení
5. spínač provozních režimů
6. síťové zapojení
 

UVEDENÍ DO PROVOZU

1. Před uvedením do provozu opatrně odstraňte veškerý obalový materiál tak, abyste přístroj nepoškodili. V případě jakéhokoli poškození je zakázáno topné těleso uvádět do provozu!
2. Přístroj je určen výhradně k používání v suchých interiérech!
3. Přístroj postavte na pevnou, vodorovnou plochu! Pro správný provoz je nutné zajistit volné proudění teplého vzduchu, a proto věnujte pozornost minimálním vzdálenostem uvedeným 

na schématu č. 2.  

4. Spínač provozních režimů (5) musí být nastaven do pozice vypnuto „0”!
5. Přístroj je dovoleno používat výhradně se standardní zásuvkou typu 3P+N+E a takovým napájecím kabelem, který má zatížitelnost minimálně 400 V a 3 x 16 A.
6. Přístroj zapojte do standardní uzemněné zásuvky ve zdi typu 3P+N+E! Nyní je přístroj připraven k používání.

POUŽÍVÁNÍ

Spínačem provozních režimů (5) můžete volit z následujících provozních režimů:

0

 

ventilátor a topné prvky jsou vypnuty

   

„studený vzduch”, v provozu je jen ventilátor

 

 

 „teplý vzduch”, zapnutý je ventilátor a jeden topný prvek

   

„horký vzduch”, zapnutý je ventilátor a oba topné prvky

Při používání „studeného vzduchu”    musí být termostat (3) nastaven na maximum.
Prostřednictvím termostatu (3) můžete nastavit stálou teplotu v místnosti. V provozním režimu    nebo   se přístroj zapne, jakmile teplota vzduchu klesne pod předem nastavenou 
teplotu. Jakmile bude dosažena nastavená teplota, ventilátor a topné prvky se vypnou. Požadujete-li vyšší teplotu, otočte spínačem termostatu ve směru chodu hodinových ručiček, 
pokud požadujete nižší teplotu, otočte spínačem opačným směrem.
Jestliže v provozním režimu    nebo    při termostatu nastaveném na maximální hodnotu je ventilátor v provozu, avšak přístroj nevytápí, pak se aktivovala ochrana proti přehřátí. Spínač 
provozních režimů otočte do pozice 

„0”

, potom topné těleso odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut). Zkontrolujte, zda jsou 

vstupní a výstupní otvory proudění vzduchu volné; bude-li to nutné, otvory vyčistěte. Stiskněte tlačítko RESET umístěné na předním panelu topného tělesa. Topné těleso uveďte znovu 
do provozu. Jestliže se i potom aktivuje ochrana proti přehřátí, přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi a kontaktujte odborný servis. 

ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA

Za účelem optimálního provozu je v závislosti na míře znečištění nutné přístroj pravidelně, avšak alespoň jednou za měsíc, vyčistit.
1. Před čištěním přístroj vypněte a potom odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi!
2. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).
3. Vstupní (1) a výstupní (2) otvory proudění vzduchu vyčistěte vysavačem!
4. Povrch přístroje očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! Do vnitřních částí, ani na elektronické součástky se nesmí dostat voda.

ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo 
škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem 
zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví a 
zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na 
výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady. 

TECHNICKÉ ÚDAJE

napájení: . . . . . . . . . . . . . . 400 V~ / 50 Hz
příkon: . . . . . . . . . . . . . . . . 4500 / 2000 W
IP krytí:. . . . . . . . . . . . . . . . IPX4: Ochrana před stříkající vodou (ze všech stran).
rozměry topného tělesa: . . 510 x 350 x 370 mm
zapojení do sítě: . . . . . . . . zásuvka 3P+N+E 
hladina hluku: . . . . . . . . . . 60 dB(A)

Možné řešení pro odstranění závady

Zkontrolujte pokyny uvedené v 

části o ochraně proti přehřátí

.

Zkontrolujte provozní režim ventilátoru.
Zkontrolujte nastavení spínače provozních.
Zkontrolujte napájení ze sítě.
Zkontrolujte pokyny uvedené v 

části o termostatu

.

Termostat nastavte na maximum. 
Přístroj vyčistěte.

Popis závady

Přístroj nevytápí.

Přístroj nevypouští „studený vzduch”.  
Ochrana proti přehřátí se příliš často aktivuje. 

Содержание Home FKI 90

Страница 1: ...ble only for heating of well insultated spaces or for occassional use H A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională SRB MNE Proizvod je isključivo pogodan za g...

Страница 2: ...gure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika figure 3 3 ábra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obrázek rys 3 3 slika FKI 90 6 3 4 2 5 1 min 50 cm min 50 cm min 50 cm min 120 cm min 50 cm 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm 9kW max min 0 RESET min max kW 9 ...

Страница 3: ...sed Do not use near flammable materials or in potentially explosive environment 9 Operate only under constant supervision 10 It is forbidden to use it near children unattended 11 It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 12 It is STRICTLY PROHIBITED to use the install and use the appliance in zone 0 or 1 of premises containing bathtub or shower see figu...

Страница 4: ...tion modes and the fan is operating but the unit does not heat then the overheating protection is activated Turn the operation modeswitchto 0 position thenpowerofftheappliancebyunpluggingtheconnectorplug Allowtheappliancetocool foratleast30minutes Checkiftheairinletandoutletopeningsarefree if necessary clean them Press the RESET button on the front of the appliance Reinstall the appliance If overh...

Страница 5: ...bbanásveszélyes por szabadulhat fel Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben 9 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 10 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni 11 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közvetlen közelében használni 12 A készüléket SZIGORÚAN TILOS fürdőkádat és zuhanyt tartalmazó helyiségek lásd 3 ábra 0 s ...

Страница 6: ...kihúzásával Hagyja lehűlni a készüléket min 30 perc Ellenőrizze szabadok e a levegő be és kivezető nyílások ha kell tisztítsa meg Nyomja meg a készülék elején található RESET gombot Ismét helyezze üzembe a készüléket Ha a túlmelegedés ellni védelem ekkor is aktiválódik áramtalanítsaakészüléketacsatlakozódugókihúzásávalésforduljonszakszervizhez TISZTÍTÁS KARBANTARTÁS Akészülékoptimálisműködéseérdek...

Страница 7: ...horľavých a výbušných prostrediach 9 Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom 10 Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí 11 Je ZAKÁZANÉ používať prístroj v bezprostrednej blízkosti vane umývadla sprchy plaveckého bazénu alebo sauny 12 Je PRÍSNE ZAKÁZANÉ prístroj prevádzkovať a používať v zónach 0 a 1 v priestoroch kde sa nachádza vaňa a sprcha pozri 3 obrázok 13 Spotrebiče v priestoroch kde sa ...

Страница 8: ...otu otáčajtesregulátoromtermostatuopačnýmsmerom Ochranaprotiprehriatiujeaktívny keďvrežime alebo termostatjenastavenýnamaximum ventilátorjevprevádzke aleprístrojneohrieva Spínačrežimunastavtedopozície 0 potomodpojteprístrojodelektrickejenergievytiahnutímvidlicezozásuvky Nechajteprístrojvychladnúť min 30minút Skontrolujteotvoryvstupuavýstupuvzduchu vprípadepotreby ich vyčistite Na prednej strane pr...

Страница 9: ... eliberate pulberi care prezintă pericoli de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă 10 Dacă sunt copii în preajmă este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului 11 ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor cabinelor de duş piscinelor ori a saunelor 12 Este STRIC INTERZISĂ utilizarea...

Страница 10: ...a maxim funcționează ventilatorul dar aparatul nu încălzește atunci este activată protecția la supraîncălzire Rotiți comutatorul de mod în poziția 0 apoi deconectați aparatul deconectând ștecherul Lăsaţi aparatul să se răcească min 30 minute Verificaţi dacă orificile de intrare şi evacuare a aerului sunt libere dacă este necesar aceste orificii trebuie curăţate Apăsați butonul RESET din partea fro...

Страница 11: ...aljive smese prašine itd 9 Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor 10 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 11 ZABRANJENAupotreba u blizini kupatila umivaonicima tuševima bazenima saunama i sličnim mestima 12 IZUZETNO JE ZABRANJENA upotreba u prostorijama sa kadama tuševima vidi skicu 3 zabranjena upotreba u zonama 0 i 1 13 Prostorije sa kadama ili tuševima treba da su žaštićene zaštitnom...

Страница 12: ...nomsmeru Ako u režimu ili termostat stoji na maksimumu a radi samo ventilator a grejači ne to znači da se aktivirala zaštita od pregrevanja Prekidač postavite u 0 položaj i izvucite uređaj iz struje Ostavite da se uređaj ohladi min 30 min Poverite da nisu zaprljani otvori za ulaz ili izlaz vazduha po potrebi očistite uređaj Pritisnite RESET taster na prednjoj strani uređaja Uključite uređaj Akosez...

Страница 13: ...oru 10 Prepovedana uporaba pri otrocih brez nadzora 11 PREPOVEDANA uporaba v bližini kopalnic umivalnikov tuš kabin saun bazenov in podobnih mestih 12 ŠE POSEBEJ JE PREPOVEDANAuporaba v prostorih s kadmi tuši poglejte skico 3 prepovedana uporaba v zonah 0 in 1 13 Prostori s kadmi ali tuši morajo biti žaščiteni z zaščitno FID diferencijalno varovalko 30 mA 14 Pri montaži naprave v kopalnico ali pod...

Страница 14: ... Čevrežimu ali termostatstojinamaksimumu adelujesamoventilatorinnegrelci topomenidasejeaktiviralazaščitapredpregrevanjem Stikalopostavitev 0 položajinizvlecitenapravo iz električnega omrežja Pustite da se naprava ohladi min 30 min Preverite da niso umazane odprtine za vhod ali izhod zraka po potrebi očistite napravo Pritisnite RESET tipko na sprednji straninaprave Vključitenapravo Česezaščitatudit...

Страница 15: ...oužívat bez dozoru v blízkosti dětí 11 Je ZAKÁZÁNO topné těleso používat v bezprostřední blízkosti vany umyvadla sprchy bazénu nebo sauny 12 Přístroj je PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO provozovat používatvzónách0a1prostor vekterýchsenacházívananebosprcha viz3 schéma 13 Vprostorách ve kterých je umístěna vana nebo sprcha je nutné všechny proudové obvody opatřit za účelem ochrany jedním nebo více ochrannými proudov...

Страница 16: ...ermostatu nastaveném na maximální hodnotu je ventilátor v provozu avšak přístroj nevytápí pak se aktivovala ochrana proti přehřátí Spínač provozních režimů otočte do pozice 0 potom topné těleso odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi Přístroj nechte vychladnout min 30 minut Zkontrolujte zda jsou vstupní a výstupní otvory proudění vzduchu volné bude li to nutné otvory vyčistěte Stiskn...

Страница 17: ...lozivna prašina Ne koristite u blizini zapaljivih materijala ili u potencijalno eksplozivnom okruženju 9 Radite samo pod stalnim nadzorom 10 Zabranjeno je koristiti ga u blizini djece bez nadzora 11 ZABRANJENO korištenje uređaja u blizini kade umivaonika tuša bazena ili saune 12 Ugradnja i uporaba aparata u zoni 0 ili 1 prostorija s kadom ili tuš kabinom je strogo zabranjeno koristiti vidi sliku 3...

Страница 18: ...ja Okreniteprekidačnačinaradaupoložaj 0 zatim isključiteaparatisključivanjemutikača Ostaviteaparatdaseohladi najmanje30minuta Provjeritejesuliotvorezaulaziizlazzraka akojepotrebno očistiteih PritisnitetipkuRESETnaprednjoj straniuređaja Ponovnoinstalirajteuređaj Akosezaštitaodpregrijavanjaponovnoaktivira isključiteaparatisključivanjemutikačaiobratitesekvalificiranomservisnomcentru ČIŠĆENJE ODRŽAVAN...

Отзывы: