Somogyi Elektronic Home FKI 90 Скачать руководство пользователя страница 12

Opasnost  od  strujnog  udara! 

Zabranjeno  rastavljati  uređaj  i  njegove  delove  prepravljati! 

U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična 
kvalifikovana osoba!
Značenje simbola koji se nalazi na proizvodu: 

Zabranjeno prekrivati!

Prekrivanje može da prouzrokuje pregrevanje, opasnost od požara, strujni udar!

OSOBINE

 Električna grejalica za zagrevanje vazduha u prostorijama ● snaga 4500 / maks.9000 W ● funkcije: hladan-, topao-, vreo vazduh ● termostatska kontrola ● zaštita od pregrevanja i prevrtanja ● 
drška 

SATAVNI DELOVI (1. skica)

1. otvor za ulaz hladnog vazduha
2. otvor za izlaz zagrejanog vazduha
3. termostat
4. drška
5. prekidač za odabir režima rada
6. priključni kabel

PUŠTANJE U RAD

1. Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj. Oštećeni uređaj je zabranjeno koristiti!
2. Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim prostorijama!
3. Za neprestani bezbedan rad uređaju treba obezbediti neprestani dovod i odvod vazduha. Prilokom odabira mesta za montažu držite se opisanih na skici 2., uređaj je zabranjeno montirati ispod 

strujne utiočnice!

4. Prekidač (5) treba da je u isključenom položaju „0”!
5. Uređaj se isključivo sme koristiti sa standardnim utikačem i priključnim kabelom 3P+N+E, čija je opteretljivost minimalno 400 V i 3 x 16 A.
6. Uređaj priključite u standardnu zidnu utičnicu 3P+N+E! Ovim je uređaj spreman za rad.

RAD UREĐAJA

Prekidačem (5) dostupne su sledeće funkcije uređaja:

0

 

ventilator i grejači isključeni

   

„hladan vazduh”, radi samo ventilator

   

 

„topao vazduh”, radi ventilator i jedan grejač

   

„vreo vazduh”, radi ventilator i oba grejača

U režimu „hladan vazduh”    termostat (3) treba da stoji na maksimumu.
Termostatom (3) moguće je podesiti željenu temperaturu prostorije. Uređaj će se uključiti u režimu    ili    ako temperatura opadne ispod podešene temperature. Kada se temperatura dostigne 
isključuje se ventilator i grejači. Ako želite veću temperaturu, dugme termostata okrećite u smeru kazaljke na satu a za manju temperaturu u suprotnom smeru.
Ako u režimu    ili    termostat stoji na maksimumu a radi samo ventilator a grejači ne, to znači da se aktivirala zaštita od pregrevanja. Prekidač postavite u „

0”

 položaj i izvucite uređaj iz struje. 

Ostavite da se uređaj ohladi (min. 30 min.). Poverite da nisu zaprljani otvori za ulaz ili izlaz vazduha, po potrebi očistite uređaj. Pritisnite RESET taster na prednjoj strani uređaja. Uključite uređaj. 
Ako se zaštita i tada aktivira, isključite uređaj iz struje i obratite se stručnom licu. 

ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE

Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti, najređe jedan put mesečno.
1. Pre čišćenja ispljučite uređaj i takođe je isključite iz zida! 
2. Ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta).
3. Usisne (1) i izduvne (2) otvore očistite usisivačem i četkom!
4. Vlažnom krpom očistite spoljačnji deo uređaja, ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite pažnju da ništa ne ucuri u unutrašnjost uređaja!

MOGUĆE GREŠKE I RAZLOZI

Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji 
mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim  
štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu 
odgovornost.

TEHNIČKI PODACI

napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . 400V~ / 50 Hz
snaga: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4500 / 9000 W
IP zaštita: . . . . . . . . . . . . . . . . IPX4: zaštita od prskajuće vode (iz svih pravaca).
dimenzije:. . . . . . . . . . . . . . . . 510 x 350 x 370 mm
strujni priključak:. . . . . . . . . . . utikač 3P+N+E
buka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 dB(A)

Uvoznik za SRB: 

ELEMENTA d.o.o.

 • Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • 

www.elementa.rs

 • Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • 

Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.

Moguća rešenja za odklanjanje greške

Proverite opisane o zaštiti od pregrevanja.
Proverite režim ventilatora.
Proverite položaj prekidača.
Proverite mrežno napajanje.
Proverite položaj termostata.
Termostat postavite na maksimum.
Očistite uređaj.

Greška

Uređaj ne greja

Uređaj ne duva „hladan vazduh”   .
Često se aktivira zaštita od pregrevanja.

Содержание Home FKI 90

Страница 1: ...ble only for heating of well insultated spaces or for occassional use H A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională SRB MNE Proizvod je isključivo pogodan za g...

Страница 2: ...gure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika figure 3 3 ábra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obrázek rys 3 3 slika FKI 90 6 3 4 2 5 1 min 50 cm min 50 cm min 50 cm min 120 cm min 50 cm 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm 9kW max min 0 RESET min max kW 9 ...

Страница 3: ...sed Do not use near flammable materials or in potentially explosive environment 9 Operate only under constant supervision 10 It is forbidden to use it near children unattended 11 It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 12 It is STRICTLY PROHIBITED to use the install and use the appliance in zone 0 or 1 of premises containing bathtub or shower see figu...

Страница 4: ...tion modes and the fan is operating but the unit does not heat then the overheating protection is activated Turn the operation modeswitchto 0 position thenpowerofftheappliancebyunpluggingtheconnectorplug Allowtheappliancetocool foratleast30minutes Checkiftheairinletandoutletopeningsarefree if necessary clean them Press the RESET button on the front of the appliance Reinstall the appliance If overh...

Страница 5: ...bbanásveszélyes por szabadulhat fel Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben 9 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 10 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni 11 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közvetlen közelében használni 12 A készüléket SZIGORÚAN TILOS fürdőkádat és zuhanyt tartalmazó helyiségek lásd 3 ábra 0 s ...

Страница 6: ...kihúzásával Hagyja lehűlni a készüléket min 30 perc Ellenőrizze szabadok e a levegő be és kivezető nyílások ha kell tisztítsa meg Nyomja meg a készülék elején található RESET gombot Ismét helyezze üzembe a készüléket Ha a túlmelegedés ellni védelem ekkor is aktiválódik áramtalanítsaakészüléketacsatlakozódugókihúzásávalésforduljonszakszervizhez TISZTÍTÁS KARBANTARTÁS Akészülékoptimálisműködéseérdek...

Страница 7: ...horľavých a výbušných prostrediach 9 Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom 10 Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí 11 Je ZAKÁZANÉ používať prístroj v bezprostrednej blízkosti vane umývadla sprchy plaveckého bazénu alebo sauny 12 Je PRÍSNE ZAKÁZANÉ prístroj prevádzkovať a používať v zónach 0 a 1 v priestoroch kde sa nachádza vaňa a sprcha pozri 3 obrázok 13 Spotrebiče v priestoroch kde sa ...

Страница 8: ...otu otáčajtesregulátoromtermostatuopačnýmsmerom Ochranaprotiprehriatiujeaktívny keďvrežime alebo termostatjenastavenýnamaximum ventilátorjevprevádzke aleprístrojneohrieva Spínačrežimunastavtedopozície 0 potomodpojteprístrojodelektrickejenergievytiahnutímvidlicezozásuvky Nechajteprístrojvychladnúť min 30minút Skontrolujteotvoryvstupuavýstupuvzduchu vprípadepotreby ich vyčistite Na prednej strane pr...

Страница 9: ... eliberate pulberi care prezintă pericoli de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă 10 Dacă sunt copii în preajmă este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului 11 ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor cabinelor de duş piscinelor ori a saunelor 12 Este STRIC INTERZISĂ utilizarea...

Страница 10: ...a maxim funcționează ventilatorul dar aparatul nu încălzește atunci este activată protecția la supraîncălzire Rotiți comutatorul de mod în poziția 0 apoi deconectați aparatul deconectând ștecherul Lăsaţi aparatul să se răcească min 30 minute Verificaţi dacă orificile de intrare şi evacuare a aerului sunt libere dacă este necesar aceste orificii trebuie curăţate Apăsați butonul RESET din partea fro...

Страница 11: ...aljive smese prašine itd 9 Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor 10 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 11 ZABRANJENAupotreba u blizini kupatila umivaonicima tuševima bazenima saunama i sličnim mestima 12 IZUZETNO JE ZABRANJENA upotreba u prostorijama sa kadama tuševima vidi skicu 3 zabranjena upotreba u zonama 0 i 1 13 Prostorije sa kadama ili tuševima treba da su žaštićene zaštitnom...

Страница 12: ...nomsmeru Ako u režimu ili termostat stoji na maksimumu a radi samo ventilator a grejači ne to znači da se aktivirala zaštita od pregrevanja Prekidač postavite u 0 položaj i izvucite uređaj iz struje Ostavite da se uređaj ohladi min 30 min Poverite da nisu zaprljani otvori za ulaz ili izlaz vazduha po potrebi očistite uređaj Pritisnite RESET taster na prednjoj strani uređaja Uključite uređaj Akosez...

Страница 13: ...oru 10 Prepovedana uporaba pri otrocih brez nadzora 11 PREPOVEDANA uporaba v bližini kopalnic umivalnikov tuš kabin saun bazenov in podobnih mestih 12 ŠE POSEBEJ JE PREPOVEDANAuporaba v prostorih s kadmi tuši poglejte skico 3 prepovedana uporaba v zonah 0 in 1 13 Prostori s kadmi ali tuši morajo biti žaščiteni z zaščitno FID diferencijalno varovalko 30 mA 14 Pri montaži naprave v kopalnico ali pod...

Страница 14: ... Čevrežimu ali termostatstojinamaksimumu adelujesamoventilatorinnegrelci topomenidasejeaktiviralazaščitapredpregrevanjem Stikalopostavitev 0 položajinizvlecitenapravo iz električnega omrežja Pustite da se naprava ohladi min 30 min Preverite da niso umazane odprtine za vhod ali izhod zraka po potrebi očistite napravo Pritisnite RESET tipko na sprednji straninaprave Vključitenapravo Česezaščitatudit...

Страница 15: ...oužívat bez dozoru v blízkosti dětí 11 Je ZAKÁZÁNO topné těleso používat v bezprostřední blízkosti vany umyvadla sprchy bazénu nebo sauny 12 Přístroj je PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO provozovat používatvzónách0a1prostor vekterýchsenacházívananebosprcha viz3 schéma 13 Vprostorách ve kterých je umístěna vana nebo sprcha je nutné všechny proudové obvody opatřit za účelem ochrany jedním nebo více ochrannými proudov...

Страница 16: ...ermostatu nastaveném na maximální hodnotu je ventilátor v provozu avšak přístroj nevytápí pak se aktivovala ochrana proti přehřátí Spínač provozních režimů otočte do pozice 0 potom topné těleso odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi Přístroj nechte vychladnout min 30 minut Zkontrolujte zda jsou vstupní a výstupní otvory proudění vzduchu volné bude li to nutné otvory vyčistěte Stiskn...

Страница 17: ...lozivna prašina Ne koristite u blizini zapaljivih materijala ili u potencijalno eksplozivnom okruženju 9 Radite samo pod stalnim nadzorom 10 Zabranjeno je koristiti ga u blizini djece bez nadzora 11 ZABRANJENO korištenje uređaja u blizini kade umivaonika tuša bazena ili saune 12 Ugradnja i uporaba aparata u zoni 0 ili 1 prostorija s kadom ili tuš kabinom je strogo zabranjeno koristiti vidi sliku 3...

Страница 18: ...ja Okreniteprekidačnačinaradaupoložaj 0 zatim isključiteaparatisključivanjemutikača Ostaviteaparatdaseohladi najmanje30minuta Provjeritejesuliotvorezaulaziizlazzraka akojepotrebno očistiteih PritisnitetipkuRESETnaprednjoj straniuređaja Ponovnoinstalirajteuređaj Akosezaštitaodpregrijavanjaponovnoaktivira isključiteaparatisključivanjemutikačaiobratitesekvalificiranomservisnomcentru ČIŠĆENJE ODRŽAVAN...

Отзывы: