background image

 animeo

 RTS Receiver . REF. 5012562E -

 

14/16

DE

FR

DK

IT

EN

NL

FI

NO

SE

ON

ON

OFF

OFF

Auf-/Einfahren 
Op/Ind 
Up/Come in 
Ylös/Sisään

Haut/Rentre 
Salita/Chiusura 
Op/Naar binnen 
Op/inn 
Upp/In

Antrieb bestätigt durch kurze Auf-/Ab-Bewegung 
Motor bekræfter med en kort op/ned bevægelse 
Motor confirms with short up/down movement  
Moottori tekee ylös/alas merkkiliikkeen 
haut et le bas

Moteur confirme avec un movement bref vers  

le haut et le bas  

Il motore conferma con un breve movimento salita/discesa

 

Motor bevestigd met een korte beweging op en neer 

Motoren svarer med en kort opp/ned bevegelse 

Motorn svarar med en kort upp/ner rörelse

Antrieb bestätigt durch kurze AUF- 

oder

 AB-Bewegung 

Motor bekræfter med en kort op 

eller

 ned bevægelse 

Motor confirms with short up 

or

 down movement 

Moottori tekee ylös 

tai

 alas merkkiliikkeen 

Moteur confirme avec un movement bref vers le 

haut 

ou

 le bas Il motore conferma con un breve 

movimento salita o discesa 

Motor bevestigd met een korte beweging op of neer 

Motoren svarer med en kort opp eller ned bevegelse 

Motorn svarar med en kort upp eller ner rörelse

Antrieb stoppt in der Zwischenposition (IP) 
Motor stopper på mellemstop (IP) 
Motor stopps in intermediate position (IP)  
Moottori pysähtyy väliasentoon (IP)

Moteur s‘arrête a la position intermédiaire (IP) 
Il motore si arresta in posizione preferita (IP)

 

Motor stopt bij een tussen positie (IP) 
Motoren stopper i mellomposisjon (IP) 
Motorn stannar I sitt mellanstopp (IP)

Sicherung ein 
Sikring til 
Fuse On 
Virta päällä 

Dosjoncteur „Marche“ 
Togliere alimentazione

 

Schakelaar (spanning) aan 
Sikring av 
Säkring av

Sicherung aus 
Sikring fra 
Fuse off 
Virta pois

Disjoncteur „Arrêt“ 
Alimentare

 

Schakelaar (spanning) uit

 

Sikring på 
Säkring på

Stopp/Zwischenposition 
Stop/Mellemstop 
Stop/Intermediate position 
Seis/Väliasento

Arrêt/position intermédiaire 
Stop/Posizione intermedia

 

Stop/Tussen positie 
Stop/Mellomposisjon 
Stop/Mellanstopp

Ab-/Ausfahren 
Ned/Ud 
Down/Come out 
Alas/Ulos 

Bas/Sort 
Discesa/Apertura

 

Neer/Naar buiten 
Ned/Ut 
Ner/Ut

Programmiertaste des Funksenders 
Fjernbetjeningens programmeringsknap 
Programming button of remote control  
Lähettimen ohjelmointipainike (prog) 

Bouton prog de l‘émetteur

 

Pulsante di programmazione des trasmettitore

 

Programmeer knop van de afstandsbediening 
Senderens programmeringsknapp 
Sändarens programmerings knapp

Neuer Sender 
Ny sender 
New sender  
Uusi lähetin 

Nouvel émetteur 
Nuovo trasmettitore

 

Nieuwe zender 
Ny sender 
Ny sändare

IP

Stop

IP

Stop

Содержание animeo 1860105

Страница 1: ...me ALL RIGHTS RESERVED REF 5012562E 20180607 RTS Receiver 433 MHz animeo Gebrauchsanweisung Installationsvejledning Installation guide Asennusohjeet Notice d installation Guida all installazione Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Installationsanvisningar Ref 1860105 ...

Страница 2: ...animeo RTS Receiver REF 5012562E 2 16 1 A B 1 OFF ON Reset Prog Ext IB 1 s Reset Prog Ext IB 3 s Reset Prog Ext IB 5 s ON OFF ...

Страница 3: ...animeo RTS Receiver REF 5012562E 3 16 Reset Prog Ext IB C 1 Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB 2 s M1 M2 M3 M4 M1 M2 M3 M4 1 s 2 M1 M2 M3 M4 2 s or 1 2 M1 M2 M3 M4 M1 or or or or 5 M1 M2 M3 M4 1 s ...

Страница 4: ...eset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB 3 4 5 6 7 Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB 2 s M1 M2 M3 M4 M1 M2 M3 M4 M1 M2 M3 M4 or 2 s 1 s or 0 5 s IP IP 2 s 10 s Reset Prog Ext IB 8 Reset Prog Ext IB 1 2 5 s 0 5 s Stop Stop IP C ...

Страница 5: ... eingelernten Sender 1 bzw am Motor Controller 2 für 2 Sek drücken Grüne LED leuchtet die Antriebe bestätigen mit kurzer Auf oder Ab Bewegung PROG Taste des einzulernenden Senders kurz betätigen Grüne LED erlischt die Antriebe be stätigen mit kurzer Auf Ab Bewegung 4 Löschen des Senders Wird der Einlernvorgang mit einem bereits eingelern ten Sender wiederholt wird dieser gelöscht m 1 Handsender bl...

Страница 6: ...yser og motorerne reagerer med en kort op eller ned bevægelse Tryk kort på den nye fjernbetjenings PROG knap Den grønne LED slukker og motorerne reagerer med en kort op ned bevægelse 4 Slet en sender Tryk på PROG knappen på en allerede program meret fjernbetjening i ca 2 sekunder Den grønne LED lyser og motorerne reagerer med en kort op eller ned bevægelse Tryk kort på PROG knappen på den fjernbet...

Страница 7: ... Ref 1860105 B MOUNTING 1 Switch off voltage supply Remove the cover of the animeo Motor Controller Place the animeo RTS radio module Switch on voltage supply The LED s shine according to picture C CONFIGURATION STATUS INDICATION Notes Several RTS radio modules should not be programmed at the same time Max 20 channels can be stored per RTS radio module The learning readiness ends automatically aft...

Страница 8: ...painiketta Lähettimelle ohjelmoidut moottorit tekevät merkkiliikkeen ja järjestely on valmis 3 Seuraavien lähettimien ohjelmointi Paina PROG painiketta jo ohjelmoidusta lähettimestä 1 tai moottoriyksiköstä 2 n 2 s Vihreä LED syttyy ja moottorit tekevät ylös alas merkkiliikkeen Paina lyhyesti uuden lähettimen PROG painiketta Vihreä LED sammuu ja moottorit tekevät ylös alas merkkiliik keen Kaikki mo...

Страница 9: ...on PROG de l émetteur 1 déjà appairé ainsi que sur le bouton PROG du boîtier moteur 2 pendant 2 secondes La LED verte du boîtier moteur s allume et les 4 moteurs confirment par un mouvement bref vers le haut ou le bas Appuyer brièvement le bouton de PROG du nouvel émetteur La LED verte s éteint alors et les moteurs confirment avec un mouvement bref vers le haut et le bas 4 Effacer un émetteur Si l...

Страница 10: ...remere il tasto PROG del trasmettitore assegnato 1 o del Motor Controller 2 per 2 secondi Si accende il LED verde i motori fanno un breve movimento su o giù Premere brevemente il tasto PROG del trasmet titore da assegnare Si spegne il LED verde i motori fanno un breve movimento su giù 4 Cancellazione del trasmettitore Se la procedura di assegnazione viene eseguita da un trasmettitore già memorizza...

Страница 11: ...op van de eerste geprogrammeerde zender of de eerste gekoppelde Motor Controller gedurende 2 seconden indrukken De groene LED s lichten op de motoren bevestigen met korte beweging op of neer Programmeer knop van de te program meren zender kort indrukken Groene LED s gaan uit de motoren bevestigen met een korte beweging op en neer 4 Wissen van de zender Als een zender opnieuw wordt geprogrammeerd w...

Страница 12: ...e motorer bekrefter dette med en opp eller ned bevegelse NO 3 Legge til en sender Trykk inn prog knappen på MoCo eller på senderen i 2 sek Grønn diode tennes samt at motorene bekrefter dette med en kort opp eller ned bevegelse Trykk siden inn prog knappen på den nye senderen og den grønne dioden slukker samt at motorene bekrefter dette med en opp ned bevegelse 4 Ta bort en sender For å ta bort en ...

Страница 13: ... locket Tryck in RTS kortet i enheten Slå på matningen LED lyser enligt bild C INSTÄLLNINGAR STATUSINDIKERING Notera Flera radio enheter för RTS skall inte programmeras samtidigt Maximalt 20 kanaler per RTS kort Programmeringen avslutas automatisk efter 60 sekunder om inget sker 1 Programmera den första sändaren För att programmera den första sändaren tryck in prog knappen i 2sek Grön diod tänds d...

Страница 14: ...ition IP Motor stopper på mellemstop IP Motor stopps in intermediate position IP Moottori pysähtyy väliasentoon IP Moteur s arrête a la position intermédiaire IP Il motore si arresta in posizione preferita IP Motor stopt bij een tussen positie IP Motoren stopper i mellomposisjon IP Motorn stannar I sitt mellanstopp IP Sicherung ein Sikring til Fuse On Virta päällä Dosjoncteur Marche Togliere alime...

Страница 15: ...en gegen unbeab sichtigtes Einschalten Før installationen påbegyndes skal denne vejledning læses og anvisningerne følges Fejl på installationen kan medføre alvorlig personskade Produktet skal monteres af en autoriseret elektriker Somfy s ansvar for mangler og skader bortfalder hvis anvisningerne i denne installationsvejledning ikke følges Gem denne vejledning til fremtidigt brug EN Before installa...

Страница 16: ...nce T 33 0 4 50 96 70 00 F 33 0 4 50 96 71 89 www somfy com projects www somfy com SOLUTIONS FOR BUILDING CONTROL 2010 2018 SOMFY ACTIVITÉS SA Société Anonyme capital 35 000 000 RCS ANNECY 303 970 230 ALL RIGHTS RESERVED REF 5012562E 2018 06 07 100 recycled paper ...

Отзывы: