
14
Sicherheitshinweise für den Betreiber
• Alle am Gerät angebrachten Gefahren- und Sicherheitshinweise sind
zu beachten!
• Die maximal zulässige Gewichtsbelastung der Acrylglasliegescheibe
entnehmen Sie bitte den
Technischen Daten
– siehe Seite 144.
• Es dürfen keine Sicherheitseinrichtungen (z.B. Scheibenschalter)
und Sicherheitshinweise entfernt bzw. außer Kraft gesetzt werden,
die den sicheren Betrieb des Gerätes beeinträchtigen können!
• Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand betrieben werden!
1) In Deutschland: VDE-Vorschriften
• Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem
Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf-
zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit
muss zweifach über eine Zeitsteuerung gemäß EN 60335-2-27 gesi-
chert sein.
2)
• Luft- Zu- und Abströmbereich zum Gerät nicht verändern, verbauen
oder zustellen, keine eigenmächtigen Veränderungen am Gerät vor-
nehmen. Eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schä-
den ist ausgeschlossen.
• Die lufttechnischen Daten müssen zwingend beachtet werden – sie-
he Seite 145.
• Gerät darf nicht auf der Transportpalette aufgestellt und betrieben
werden! Überhitzungsgefahr durch Störung der Luftführung.
2) JK-Zeitsteuerungen siehe Seite 146
Gefahr!
Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen
Vorschriften entsprechen.
1)
Die Elektroinstallation ist bauseitig mit einer frei zugänglichen
allpoligen Trennvorrichtung (Hauptschalter) gemäß Überspan-
nungskategorie III auszurüsten. Das bedeutet, dass jeder Pol
eine Kontaktöffnungsweite entsprechend den Bedingungen der
Überspannungskategorie III für volle Trennung aufweisen
muss.
Erfolgt der Anschluss über eine Steckverbindung, ist das
Steckersystem nach EN 60309-1/A11; 5-polig; 400 V AC (35A)
zu verwenden.
Montage, Aufstellung, Erweiterung oder Instandsetzung des
Gerätes dürfen nur durch ausgebildetes und geschultes Fach-
personal vorgenommen werden.
Achtung!
Der Code für den Zugang über die Infrarot-Schnittstelle ist in der
Handheld-Software voreingestellt und kann damit bei jedem
Gerät verwendet werden. Jeder, der die Software aus dem In-
ternet herunterlädt, kann mit einem Handheld auf die Geräteda-
ten zugreifen. Achten Sie bitte darauf, daß der Kundendienst bei
der Erstinbetriebnahme den voreingestellten Zugangscode än-
dert. Notieren Sie den neuen Code bitte für einen späteren Ge-
brauch!
Dieser Code ist unabhängig vom Zugangscode zu den Vorein-
stellungen über die Bedientafel.
Содержание XL-75 DYNAMIC POWER
Страница 1: ...XL 75 Series Gebrauchsanweisung Operating Instructions ...
Страница 66: ...65 Übersicht Bedienung Operation overview ...
Страница 68: ...67 Start Oberteil schließen Closing the canopy Einstellungen beim Start Settings on start up ...
Страница 71: ...70 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 1 ...
Страница 72: ...71 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 2 STOP 3 ...
Страница 73: ...72 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner START 4 ...
Страница 74: ...73 Schulterbräuner aus und einschalten Switching shoulder tanner off and on 1 ...
Страница 75: ...74 Schulterbräuner aus und einschalten Switching shoulder tanner off and on 2 ...
Страница 76: ...75 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on 1 ...
Страница 77: ...76 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on 2 ...
Страница 78: ...77 Gesichtskühlung regulieren Regulating facial cooling 1 ...
Страница 79: ...78 Gesichtskühlung regulieren Regulating facial cooling 2 ...
Страница 80: ...79 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 1 ...
Страница 81: ...80 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 2 ...
Страница 82: ...81 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off 1 ...
Страница 83: ...82 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off 2 ...
Страница 84: ...83 VITALIZER Kopfdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER head nozzle on and off 1 ...
Страница 85: ...84 VITALIZER Kopfdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER head nozzle on and off 2 ...
Страница 86: ...85 VITALIZER Körperdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER body nozzle on and off 1 ...
Страница 87: ...86 VITALIZER Körperdüse ein und ausschalten Switching VITALIZER body nozzle on and off 2 ...
Страница 91: ...90 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 2 3 ...
Страница 92: ...91 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 4 ...
Страница 101: ...100 Reinigungs und Wartungsintervalle Cleaning and maintenance intervals 1500 h 3000 h a 117 114 ...
Страница 102: ...101 Reinigungs und Wartungsintervalle Cleaning and maintenance intervals 40000 h ...
Страница 104: ...103 Chipkarte des neuen Lampensatzes einsetzen DYNAMIC POWER Inserting the chip card of the new lamp set 5 6 ...
Страница 114: ...113 Innenraumbeleuchtung reinigen wechseln Cleaning replacing interior lighting 03099 0 6 7 ...
Страница 122: ...121 Effektbeleuchtung im Oberteil reinigen wechseln Cleaning replacing accent lighting in the canopy 03099 0 5 6 ...
Страница 125: ...124 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the filters in the base 1 2 3 03319 0 4 5 ...
Страница 126: ...125 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the filters in the base 6 7 ...
Страница 127: ...126 Filtermatten im Oberteil reinigen wechseln Cleaning replacing filter mats in the canopy 1 04047 0 2 3 ...
Страница 134: ...133 AROMA Behälter wechseln Replacing the AROMA tank 1 2 2 03355 0 6 7 8 ...
Страница 135: ...134 AVS AROMA VITALIZER System Kanister wechseln AVS AROMA VITALIZER system Replacing the canister 1 2 3 4 5 ...
Страница 137: ...136 AVS AROMA VITALIZER System Kanister wechseln AVS AROMA VITALIZER system Replacing the canister 9 10 ...
Страница 153: ...152 Index ...