Solter aeroprocess 4200 DV Скачать руководство пользователя страница 26

AVERÍAS

En el caso de producirse algún tipo de avería que represente un peligro para las personas, equipo y/o entorno, de-
berá desconectarse el equipo de inmediato y asegurarse de que no se pueda volver a conectar si no se ha solucio-
nado la causa que la originó.
Las averías sólo deben ser solventadas por personal cualificado, teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad
del equipo.

LISTADO DE POSIBLES AVERÍAS

El panel frontal no funciona, no se enciende ningún indicador y no aparece indicación en la pantalla.

CAUSA

SOLUCION

No hay tensión de alimentación.

Verificar los fusibles o protecciones de la instalación.
Verificar la tensión de red.

Cable de red o enchufe defectuosos.

Revisar el conexionado de alimentación.

Posible sobretensión en la red.

Verificar la tensión de alimentación del equipo.

Alguno de los indicadores de error está iluminado y/o en la pantalla aparece la indicación E.XX

CAUSA

SOLUCION

La tensión de alimentación no es correcta.

Revise el correcto suministro de voltaje de alimenta-
ción.

Accesorios externos están afectando a la calibración de

arranque del equipo.

Desconecte los accesorios de los bornes de solda-
dura de la unidad de potencia y arranque del equipo
sin ellos.

Para más información, consulte la sección de anomalías y defectos del presente manual.

La corriente de soldeo no se corresponde con el nivel ajustado.

CAUSA

SOLUCION

Dispone de un control analógico remoto mal ajustado.

Verificar activación y ajuste del control remoto.

Los controles remotos no funcionan.

CAUSA

SOLUCION

Conexión incorrecta de los accessorios remotos.

Cable de conexión pinzado y/o aplastado.

Verificar la correcta conexión entre los accessorios re-
motos y la unidad de potencia. Comprobar el estado
de los cables de interconexión. La unidad de potencia
dispone de un fusible reseteable (interno) para prote-
ger las conexiones incorrectas. En caso de que esta
protección se activara, puede ser necesario esperar 5
minutos a que el equipo vuelva a funcionar normal-
mente.

No sale gas de protección.

CAUSA

SOLUCION

Conexiones de gas de protección incorrectas.

Pinzamiento o aplastamiento en los tubos de gas.

Comprobar conexiones de gas entre la botella y la
unidad de potencia, entre la unidad de potencia y la
devanadora y la conexión de gas de la antorcha.

No se subministra gas de protección en la unidad de po-

tencia.

El equipo indicará esta incidencia con la alarma nú-
mero 11. Verifique que la botella dispone de gas y
que el regulador de caudal esté abierto y correcta-
mente ajustado.

Válvula de gas defectuosa

Substituir válvula de gas.

Está seleccionado el número de programa OP182 o

OP186.

Este tipo de alambres tubulares no necesitan gas de
protección.

SOLTER

SOLDADURA S.L.

AEROPROCESS

25

Содержание aeroprocess 4200 DV

Страница 1: ...UAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO LEA ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS FOR USING AND MAINTENANCE READ THIS MANUAL BEFORE S...

Страница 2: ...que se desprendan entren en contacto con la piel No apunte con la antorcha a ninguna parte del cuerpo PROTECCI N DE LOS OJOS Los soldadores y sus ayudantes deben utilizar gafas de seguridad provistas...

Страница 3: ...ente cualquier tipo de electrodo reves tido Para la soldadura TIG el equipo permite la ignici n por Lift Arc control del tiempo de pre gas y post gas y el control de la rampa de corriente final Para s...

Страница 4: ...encia requerida sin sobr calentarse En el caso que el equipo se sobrecaliente la potencia de soldadura se detendr Aparecer en pantalla una alarma mostrando qu m dulo interno es el que se ha sobrecalen...

Страница 5: ...se debe elegir en funci n de la placa de caracter sticas del equipo Se aconseja un interruptor con una relaci n intensidad tiempo del tipo lenta curva D para prevenir falsos disparos MANIPULACI N DEL...

Страница 6: ...s los mismos cables preparados para la unidad de refrige raci n AEROCOOL Conexi n positiva Este tipo de conexionado es el m s com n para los diferentes tipos de alambre El cable de po tencia se conect...

Страница 7: ...botella de gas Aseg rese de que utiliza la mezcla de gas adecuada para el material a soldar Ajuste el caudal de gas a un valor t pico de entre 8 10 l min Un ajuste del caudal incorrecto puede producir...

Страница 8: ...encia de puesta en marcha el equipo realiza un test interno Si se detectara alguna anomal a se mostrar a en el display del panel frontal el correspondiente c digo asociado a sta Siempre ponga en march...

Страница 9: ...ue o ajuste con el par metro de altura de arco En modo MANUAL podemos ajustar independientemente el voltaje de soldadura y la velocidad D Panel indicador principal En est pantalla se indicaran todos l...

Страница 10: ...programa MIG standard Inicializaci n de par metros de f brica Funciones de programa Consumo alambre Funci n activada Funci n desactivada Confirmar Anular Reset contador consumo alambre Versi n Softwa...

Страница 11: ...ctura o escritura de estos pro gramas debemos seleccionar el men programa entrar en el modo men y seleccionar Pro Ahora podemos seleccionar entre la opci n leer un programa L P o guardar un programa S...

Страница 12: ...torchas superio res se aconseja utilizar una antorcha con motor en el extremo del tipo PUSH PULL Es importante conectar firme mente la antorcha a la devanadora para evitar el sobrecalentamiento o ca d...

Страница 13: ...ara la selecci n del material tenemos dos opciones La primera ser an todos los materiales habituales con los gases habituales esta selecci n se realiza con las teclas 27 y 28 en cambio para los materi...

Страница 14: ...503 Fe Ar 15 25 CO2 PS 1 0 0 039 PS 504 Fe Ar 15 25 CO2 1 2 0 047 MILD STEEL PS MAT WIRE GAS PS 602 SS 316 308 304 0 8 0 030 Ar 2 CO2 PS 603 SS 316 308 304 Ar 2 CO2 1 0 0 039 PS 604 SS 316 308 304 Ar...

Страница 15: ...nueva soldadura en SPOT Con el selector en OFF no hay repetici n La repetici n del tiempo de soldadura se realizar mientras tengamos apretado el pulsador de la antorcha Si el tiempo de SPOT no est ac...

Страница 16: ...ontrario valores negativos reducen la diferencia de potencia entre ambos niveles Obl Ajuste fino en del amperaje de base para transferencia pulsada correspon diente al nivel bajo para doble pulsado Po...

Страница 17: ...tiliza electrodos de corte o arc gouging configure un valor de Arc Force superior a 150 Puede incrementar la sensibilidad de la funci n arc force mediante la funci n de programa P 28 Un valor alto sua...

Страница 18: ...n valor igual a la mitad del configurado y se mantendr este nivel de corriente hasta dejar de presionar el pulsador Se recomienda utilizar electrodos de tungsteno con Torio rojo Cerio gris o Lanthano...

Страница 19: ...oltaje de soldadura promedio al finalizar el cord n OFF Deshabilitado P 09 No disponible en el presente modelo P 10 Normal Permite seleccionar el tipo de pulsador principal en modo TIG normal para abi...

Страница 20: ...inutos para facilitar la tarea de cebado del circuito de l quido refrigerante dis Modo desactivado Seleccionar ste modo s lo si se dispone a utilizar una an torcha no refrigerada Recuerde activar el m...

Страница 21: ...ad de alimentaci n de alambre antes de iniciar el arco en 0 1m min Intervalo Acci n Semanal Verifique el estado de los cableados y accesorios externos Substituya componentes desgastados en antorcha Li...

Страница 22: ...durante el proceso Para m s informaci n sobre los modos de operaci n de la unidad de refrigeraci n por favor consulte la descripci n de par metro avanzado de ajuste P 36 del presente manual y o el man...

Страница 23: ...ia de soldadura y apagar el equipo durante unos minutos ER4 Fallo de calibraci n en el transductor de voltaje de soldadura El equipo incorpora un sistema de testeo que garantiza su correcto funcionami...

Страница 24: ...ci n no est n obstruidas A 02 Exceso de Temperatura en la etapa de potencia de salida Espere a que el equipo recu pere una temperatura segura en esta etapa Aseg rese de que las aperturas de ventila ci...

Страница 25: ...13 Fallo en la calibraci n del transductor de velocidad Verifique el correcto conexionado entre la etapa de potencia y la devanadora Verifique la conexi n que se encuentra en la parte superior del mo...

Страница 26: ...mal as y defectos del presente manual La corriente de soldeo no se corresponde con el nivel ajustado CAUSA SOLUCION Dispone de un control anal gico remoto mal ajustado Verificar activaci n y ajuste de...

Страница 27: ...cci n y afectar al arco el ctrico Consumo excesivo del electrodo de tungsteno en modo TIG CAUSA SOLUCION Conexiones de masa y antorcha intercambiadas Intercambie la conexi n Electrodo de tungsteno con...

Страница 28: ...rama espec fico para el gas en uso Verifique que el gas conec tado a la unidad de potencia sea el id neo para el material a soldar El ajuste de din mica del arco no es correcto Ajuste la din mica del...

Страница 29: ...s and their assistants must use safety masks or goggles with filters which stop harmful radiation entering the eyes Use special screens to observe the welding area during the process FIRE PROTECTION T...

Страница 30: ...o these features you can weld effectively with any type of coated electrodes For TIG welding the equipment allows Lift Arc ignition pre and post gas timing and end current ramp control For MIG MAG wel...

Страница 31: ...ower without overheating If machine becomes overheated the welding power will stop The screen will display an alarm showing which internal module is the one that has been overheated The fans turn unti...

Страница 32: ...t or indirect contact with electrical parts The automatic switch must be chosen according to the equipment nameplate A switch with an intensity time ratio of the slow type D curve is recommended to pr...

Страница 33: ...le Positive connection This type of connection is the most common for different types of wire The power cable is con nected to the positive pole and the earth clamp to the negative pole Negative conne...

Страница 34: ...f the tube to the gas cylinder flow re gulator Be sure to use the proper gas mixture for the material to be welded Set the gas flow rate to a typical value of 8 10 l min A wrong flow setting can cause...

Страница 35: ...the equip ment performs an internal test If a fault is detected the associated code will appear on the front panel display Always start or stop the machine using the rear switch NOT by plugging or unp...

Страница 36: ...ct allowing a minor adjus tment to the arc height parameter In MANUAL mode you can adjust the welding voltage and speed independently D Main panel displays These displays show all the values selected...

Страница 37: ...ctory settings Program Functions Consumed wire Enabled function Disabled function Confirm Cancel Reset of the consumed wire counter Software version Firmware release of the user interface Power unit f...

Страница 38: ...enter menu mode and select Pro After that you can choose bet ween the options read a program L P or save a program S P Having selected the option select the program number with the main control and co...

Страница 39: ...ing aluminium the output guide should be removed from the SCART and torch s internal guide teflon or gra phite guide should reach the drive rollers Place the coil of wire in the support provided for t...

Страница 40: ...propriate program from the program table Settings in synergic mode In synergic mode will adjust the wire speed as the main parameter This parameter determines the nominal welding power and must be sui...

Страница 41: ...047 MILD STEEL PS MAT WIRE GAS PS 602 SS 316 308 304 0 8 0 030 Ar 2 CO2 PS 603 SS 316 308 304 Ar 2 CO2 1 0 0 039 PS 604 SS 316 308 304 Ar 2 CO2 1 2 0 047 PS 622 SS 309 Ar 2 CO2 0 8 0 030 PS 623 SS 309...

Страница 42: ...rted only in 2T mode SPOT repetition time Pause time before starting a new SPOT weld With the selector in OFF position there is no repetition Repetition of the welding time will take place while you a...

Страница 43: ...uble pulsed Default 100 Otl Fine adjustment in of peak time for pulsed transfer corresponding to low level of double pulsed Default 100 MMA WELDING OPERATIONS For coated electrode welding the machine...

Страница 44: ...the earth lead to the positive Remember to connect the gas and cooling intakes if you have them Select TIG mode The only adjustable parameter is the welding current The other parameters must be set in...

Страница 45: ...can be con centrated at the weld root Depending on the amperage used it is recommended to sharpen the electrode to a greater or lesser extent Depending on the amperage used to weld a specific electrod...

Страница 46: ...e in this model P 10 Normal Allows you to select the type of main button in TIG mode normal for open or inverted for closed P 11 Not available in this model P 12 Not available in this model P 13 Norma...

Страница 47: ...ing a cooled torch as this could damage the torch P 37 Not available in this model P 38 Not available in this model P 39 Not available in this model P 40 Not available in this model P 41 Not available...

Страница 48: ...it Clean the drive unit with compressed air Quarterly Remove all rollers from the drive unit clean to remove dust and dirt and lubricate slightly Annual Carry out a comprehensive inspection as specifi...

Страница 49: ...For more information on the operating modes of the cooling unit please see the description of advanced setting pa rameter P 36 in this manual and or the Aerocool cooling unit manual REMOTE CONTROL CO...

Страница 50: ...als and turn off the machine for a few minutes ER4 Calibration error in welding voltage transducer The machine contains a testing system to ensure correct operation If at startup any abnormality is de...

Страница 51: ...s a safe temperature at this stage Ensure vents are not clogged A 02 Excess temperature at the output power stage Wait until the machine regains a safe temperature at this stage Ensure vents are not c...

Страница 52: ...of the internal filter A 13 Error in speed transducer calibration Ensure correct connection between the power stage and winder Check the connection located on the top of the motor A 14 Main winder mot...

Страница 53: ...es and defects section of this manual The welding current does match the set level CAUSE SOLUTION It has a wrongly set remote analogue control Check remote control activation and setting Remote contro...

Страница 54: ...Excessive draught A draught can move the shielding gas and affect the arc Excessive consumption of the tungsten electrode in TIG mode CAUSE SOLUTION Earth and torch connections interchanged Interchang...

Страница 55: ...selected the specific program for the gas in use Check that the gas connected to the power unit is the right one for the material to be wel ded The arc dynamics setting is incorrect Set the arc dynam...

Страница 56: ...de Normen kamen zur Anwendung EN 60974 1 EN60974 10 Technical Department Campdev nol 7 2015 SOLTER SOLDADURA S L NIF B 17245127 CTRA NACIONAL 260 KM 122 17530 CAMPDEVANOL GIRONA SPAIN CERTIFICADO DE G...

Страница 57: ...SOLTER SOLDADURA S L AEROPROCESS A2...

Страница 58: ...SOLTER SOLDADURA S L AEROPROCESS A3...

Страница 59: ...SOLTER SOLDADURA S L AEROPROCESS A4...

Отзывы: