background image

F

F

51

50

 

s

DESCRIPTION DE L’APPAREIL 

1  Couvercle du compartiment de rangement pour le rouleau de film 

plastique

2  Tableau de commande avec touches tactiles 

Reportez-vous aux pages 52–54 pour la description exacte des touches et de 
leurs fonctions.

3  Orifice de raccordement pour le tuyau d’aspiration de l’air 

Pour raccorder le tuyau d’aspiration de l’air afin d’aspirer l’air hors des réci-
pients Solis.

4  Couvercle frontal pour accéder à la chambre de mise sous vide et au 

compartiment de rangement situé derrière pour le tuyau d’aspiration 
de l’air

5  Fente pour l’emballage sous vide avec barre de soudage
6  Levier de mise en marche et de verrouillage 

Après avoir sélectionné un programme avec les touches tactiles et mis en 
place l’extrémité d’un sachet / d’un film vous devez appuyer sur le levier 
pour mettre l’appareil en marche. Le levier permet également de fermer la 
chambre de mise sous vide et d’y verrouiller le sachet ; Le sachet ne peut plus 
être retiré de l’appareil jusqu’à la fin du programme.

7  Compartiment de rangement pour le rouleau de film plastique 

Pour mettre en place et ranger les rouleaux de film plastique à partir desquels 
des sachets peuvent être fabriqués.

8  Barrette de coupe avec lame 

Pour couper facilement les films plastique à partir de rouleau.

9  Touches de déverrouillage pour accéder à la chambre de mise sous vide 

Lorsque le couvercle frontal est ouvert, toute la partie supérieure de l’appa-
reil peut être rabattue vers l’arrière en appuyant simultanément sur les deux 
touches de déverrouillage pour avoir accès à la barre de soudage, au bac 
égouttoir et aux joints d’étanchéité ainsi qu’à la barre d’appui en caoutchouc.

10  Tuyau d’aspiration de l’air 

Dans ce compartiment situé sous le couvercle frontal se trouve le tuyau d’as-
piration de l’air qui est ainsi à tout moment à portée de main tout en étant 
rangé en économisant de la place.

11  Barre de soudage dans la chambre de mise sous vide
12  Bac égouttoir amovible 

Le bac égouttoir amovible récupère en grande partie les liquides lors de la 
mise sous vide d’aliments légèrement humides et peut être facilement retiré 
pour être nettoyé.

13  Joints supérieur et inférieur 

Les joints garantissent que l’extrémité du sachet est fermé hermétiquement 
lors de l’emballage sous vide et que tout l’air puisse être aspiré ; Le joint infé-
rieur peut être retiré pour être nettoyé.

14  Barre d’appui en caoutchouc 

Le pendant de la barre de soudage pour que l’extrémité du sachet puisse être 
pressée à plat sur la barre de soudage et soudée de manière optimale.

15  Orifice pour le cordon 

Pour garantir que l’appareil soit placé bien à plat, le cordon déroulé doit être 
placé à travers cet orifice avant de brancher l’appareil dans une prise secteur.

16  Cordon dans le compartiment prévu à cet effet
17  Pieds-ventouse anti-dérapants

2

1

3

6

4

5

1

7                   

9                   

10

12

11

9                   

14                   

13                   

8                   

4

10

15

16

17

17

17

17

Содержание VERTIVAC PLUS 5703

Страница 1: ...VERTIVAC PLUS Typ Type Tipo 5703 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User Manual Gebruiksaanwijzing S I N C E 1 9 0 8...

Страница 2: ...3 2 s DEUTSCH 04 s FRAN AIS 44 s ITALIANO 84 s ENGLISH 124 s NEDERLANDS 164...

Страница 3: ...as Vakuumierger t 15 Ger t niemals so platzieren dass es ins Wasser fallen oder mit Wasser in Ber hrung kommen k nnte z B in oder neben einem Sp lbecken s WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie...

Страница 4: ...dwelche Gegenst nde oder Werkzeug in die Ger te ffnungen stecken Das Ger t k nnte besch digt wer den bzw Gefahr von Stromschlag 7 6 25 Bevor Sie Teile anbringen oder wegnehmen immer den Netz stecker z...

Страница 5: ...kten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder unwissende und unerfahrene Per sonen sowie Kinder d rfen das Vakuumierger t nicht benut zen ausser sie werden durch eine f r ihre Sicherhei...

Страница 6: ...Vakuumierfolienrolle 9 Entriegelungstasten f r Zugang zur Vakuum Kammer Bei ge ffnetem Front Deckel kann der gesamte obere Ger teteil durch gleich zeitiges Dr cken der beiden Entriegelungstasten nach...

Страница 7: ...w hlten Funktion erkennen Wenn alle sechs Punkte blau leuch ten und anschliessend erl schen ist die gew hlte Funktion abgeschlossen Dies wird zudem mit einem Signalton angezeigt E Manual Seal Taste mi...

Страница 8: ...aste Manual Seal ber hren damit der Beu tel verschweisst wird Oder Sie ber hren die Taste 90 Sekunden lang danach stoppt der Blasvorgang automatisch und das Ger t verschweisst den Beutel automatisch M...

Страница 9: ...le aufleuchtet Standard Einstellung ist Single f r eine einfache Schweissnaht 16 s INBETRIEBNAHME Achtung Vor der Inbetriebnahme immer sicher stellen dass sowohl das Ger t als auch die Beh lter Beutel...

Страница 10: ...ppelte Schweissnaht Einstellung Double w hlen ben tigen Die Standard Einstellungen sind Gentle Dry und Single siehe Abb 7 4 Ber hren Sie nun die Taste Vacuum Seal C 5 Legen Sie das offene Beutelende n...

Страница 11: ...ators D verfolgen siehe Abb 10 Warten Sie bis die Tastenumrandungen und der Fortschritts Indikator D erloschen sind und der Signalton ert nt dann ist der Vorgang komplett abgeschlossen 8 Nun pr fen Si...

Страница 12: ...r Luftabsaug ffnung damit der Vakuum Druck entweicht Sie k nnen an einem leichten Zischen h ren wie wieder Luft in den Beh lter dringt Dieses Zischen ist die Garantie daf r dass in dem Beh lter ein Lu...

Страница 13: ...ger ber hren Sollten 90 Sekunden nicht ausreichen um den Beutel komplett mit Luft zu bef llen lassen Sie die Taste Pulse Blow einfach vor Ablauf der ersten 90 Sekunden los und bet tigen Sie sie dann n...

Страница 14: ...rf llen Sie den Beutel nicht Lassen Sie immer genug leeren Platz am offenen Beutelende damit das Beutelende problemlos in die Vakuum Kammer geschoben werden kann ohne dass Falten oder Wellen entstehen...

Страница 15: ...nsmittel k nnen bei Zimmertemperatur aufgetaut werden In diesem Falle den Beutel aufschneiden damit der Dampf ent weichen kann In jedem Fall nach dem Auftauen sofort konsumieren und nicht wieder einfr...

Страница 16: ...rtemperatur ist Pro 10 C k hlere Lagertemperatur ver l ngert sich die Lagerf higkeit bis zu 3 4 mal s WARUM HALTEN VAKUUMVERPACKTE LEBENSMITTEL L NGER 1 Chemische Reaktionen der Lebensmittel mit Luft...

Страница 17: ...ackt sind oder nicht Lebensmittel werden am schonendsten im K hlschrank aufgetaut 4 Konsumieren Sie keine Lebensmittel die leicht verderblich sind und einige Stunden bei Zimmertemperatur gelagert wurd...

Страница 18: ...st der Beutel nicht ganz dicht verschweisst weil Kr mel Fett oder Fl ssigkeit in der Schweissnaht sind oder das Beutelende nicht glatt und ohne Falten war ffnen Sie den Beutel s ubern Sie die Innensei...

Страница 19: ...Position und starten Sie das Ger t erneut 2 Pr fen Sie ob der Beutel ein Loch hat Dazu verschweissen Sie den Beutel mit etwas Luft darin und tauchen ihn anschliessend unter Wasser Wenn Blasen aufsteig...

Страница 20: ...hliesshilfe Sie erhalten das Zubeh r f r Ihr Vakuumierger t im guten Fachhandel oder bei Solis Die Kontaktadresse finden Sie am Ende dieser Anleitung s ZUBEH R Art Nr Artikel 922 52 922 51 922 50 Einw...

Страница 21: ...Hz Leistung 130 Watt Abmessungen L x H x T ca 38 5 x 23 0 x 12 5 cm Gewicht ca 3 1 kg Technische nderungen vorbehalten s AUFBEWAHRUNGSZEITEN Aufbewah rungsart Lebensmittel Temperatur normale Aufbewah...

Страница 22: ...en ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet Solis of Switzerland AG beh lt sich das Recht vor jederzeit technische und optische Ver nderungen sowie der Produktverb...

Страница 23: ...Veuillez lire ce mode d emploi attentivement avant d utiliser votre appareil mise sous vide Solis pour la premi re fois afin de vous familiariser avec l appareil et de pouvoir l uti liser en toute s c...

Страница 24: ...branchez le toujours de la prise secteur 47 46 26 Ne faites jamais marcher l appareil vide 27 Avant de brancher l appareil et de l utiliser v rifiez qu il soit bien assembl 28 Ne secouez pas et ne d...

Страница 25: ...it instruits sur la fa on d utiliser l appareil De plus ils doivent avoir bien compris quels sont les dangers que l appareil pr sente et comment il peut tre utilis en toute s curit Les enfants ne sont...

Страница 26: ...der la chambre de mise sous vide Lorsque le couvercle frontal est ouvert toute la partie sup rieure de l appa reil peut tre rabattue vers l arri re en appuyant simultan ment sur les deux touches de d...

Страница 27: ...le statut du programme actuellement s lectionn Si les six points bleus sont tout d abord allum s puis s teignent le programme s lectionn est achev Un signal sonore retentit alors E Manual Seal Touche...

Страница 28: ...condes puis le programme s arr te automatiquement et l appareil soude le sachet automa tiquement Le programme Pulse Blow vous permet de fabriquer vous m me des sachets bulles d air p ex pour ranger ou...

Страница 29: ...DE L APPAREIL 1 DISPOSER L APPAREIL Placez l appareil sur un plan de travail suffisamment grand horizontal propre sec et insensible l humidit N oubliez pas que vous avez galement besoin de place pour...

Страница 30: ...tle Dry et Single voir Fig 7 4 Effleurez ensuite la touche Vacuum Seal C 5 Placez l extr mit ouverte du sachet dans la fente pour l emballage sous vide Attention L extr mit du sachet doit tre ins r e...

Страница 31: ...de progression du programme gr ce l indicateur d avanc e D voir Fig 10 Patientez jusqu ce que les pourtours des touches et l indicateur d avanc e s teignent et qu un signal sonore retentit Le programm...

Страница 32: ...l ou verture d aspiration afin de lib rer la pression sous vide Vous entendez alors un l ger sifflement qui vous indique que de l air p n tre dans le r cipient Ce sifflement vous garantit que le r cip...

Страница 33: ...la touche Pulse Blow avant l expiration des 90 premi res secondes puis de l activer nouveau Vous pouvez ainsi prolonger le programme de soufflerie pour au maximum 90 secondes suppl mentaires Important...

Страница 34: ...Vous aurez ainsi toujours une salade fra che sous la main pour vos repas Si vous disposez d abord du papier absorbant dans le r cipient l humidit superflue sera aspir e s CONSEILS POUR UN EMBALLAGE SO...

Страница 35: ...ns les r cipients Solis condition de disposer une feuille de papier absorbant au dessus des aliments afin d viter que la poudre ou les grains soient aspir s dans la pompe ou le tuyau d aspiration 19 E...

Страница 36: ...sous de 18 C vous pouvez y conserver des aliments Toutefois n oubliez pas la cong lation ralentit la crois sance des micro organismes mais elle ne l arr te pas enti rement 14 La conservation des alime...

Страница 37: ...micro ondes qu ils soient emball s sous vide ou pas Placez les aliments de pr f rence dans le r frig rateur pour les d congeler 4 Ne consommez pas d aliments facilement p rissables qui ont t entrepos...

Страница 38: ...e ou de liquide sur le joint de soudure ou parce que le sachet n a pas t pos bien plat dans la fente de l emballage sous vide Ouvrez le sachet nettoyez la paroi int rieure de l extr mit du sachet et p...

Страница 39: ...pas trou Pour cela soudez le sachet en y laissant un peu d air et plongez le dans l eau Si des bulles d air s en chappent il n est pas tanche Remplacez le 3 Le sachet n a peut tre pas t soud correcte...

Страница 40: ...l mise sous vide sont disponibles dans tous les bons magasins sp cialis s et chez Solis Les adresses sont disponibles en fin de ce mode d emploi s ACCESSOIRES Mod le no Article 922 52 922 51 922 50 Fi...

Страница 41: ...130 Watt Dimensions l x h x p env 38 5 x 23 0 x 12 5 cm Poids env 3 1 kg Sous r serve de modifications techniques s DUREE DE CONSERVATION Type de conservation Aliments Temp ra ture Dur e de conserva t...

Страница 42: ...ement l attention sur l obligation d limination r glementaire de l appareil celui ci porte un symbole repr sentant un conteneur ordures barr Solis of Switzerland SA se r serve le droit d apporter tout...

Страница 43: ...ino s NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Prima dell uso dell apparecchio per sottovuoto di Solis si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso in modo da conoscere e saper utilizzare bene l...

Страница 44: ...arecchio L apparecchio potrebbe essere dan neggiato e vige pericolo di scossa elettrica 87 86 25 Prima di collegare o rimuovere parti scollegare il cavo di ali mentazione 26 Non mettere mai in funzion...

Страница 45: ...cos come bambini non devono utilizzare l apparecchio a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di istruzioni riguardanti...

Страница 46: ...a del vuoto Quando il coperchio anteriore aperto l intera parte superiore del dispositivo pu essere ripiegata all indietro premendo contemporaneamente i due pul santi di rilascio in modo da avere acce...

Страница 47: ...o illuminati e poi si spengono la funzione selezionata completata Ci viene anche indicato da un segnale acustico E Manual Seal Tasto con bordo blu e con 2 funzioni 1 Per sigillare manualmente sacchett...

Страница 48: ...soffiaggio si arresta automaticamente e il dispositivo sigilla automaticamente il sacchetto La funzione Pulse Blow consente di creare cuscini d aria per la conservazione o la spedizione di articoli fr...

Страница 49: ...di controllo si illumini in corrispondenza di Double l impostazione predefi nita Single per una saldatura singola 96 s MESSA IN FUNZIONE Attenzione prima della messa in funzione accertarsi sempre che...

Страница 50: ...one Single o doppia selezionare l impostazione Double Le impostazioni standard sono Gentle Dry e Single vedi Fig 7 4 Toccare il tasto Vacuum Seal C 5 Ora posizionare l estremit aperta del sacchetto ne...

Страница 51: ...ndo l indicatore di avanzamento D vedi Fig 10 Attendere finch i bordi dei tasti e l indicatore di avanzamento D si spengono e viene emesso un segnale acustico quindi il processo completo 8 Ora ricontr...

Страница 52: ...ura dell aspirazione dell aria in modo che la pressione del sottovuoto fuoriesca Lei pu avvertire un leggero fruscio come l aria rientra nel conteni tore Questo fruscio la garanzia che il contenitore...

Страница 53: ...re il sacchetto con l aria rilasciare il tasto Pulse Blow prima che siano trascorsi i 90 secondi quindi premerlo di nuovo In questo modo possibile continuare con la funzione di soffiaggio per massimo...

Страница 54: ...e posata carta da cucina sull alimento in modo che la polvere o i grani non penetrino nella pompa e nel tubo di aspirazione dell aria s CONSIGLI PER LA MESSA SOTTOVUOTO OTTIMALE 1 Non riempire troppo...

Страница 55: ...odo che possa fuo riuscire il vapore In ogni caso consumare subito dopo lo scongelamento e non congelare di nuovo 19 Alimenti con punte ed estremit pungenti come ossa o pasta secca dovreb bero essere...

Страница 56: ...imi la formazione di microrganismi o impurit attraverso insetti possono deteriorare gli alimenti 2 Il motivo principale perch gli alimenti perdono sostanze nutritive la loro com postezza e il loro sap...

Страница 57: ...nde indipendentemente se sono confezionati a sottovuoto o no Lo scongelamento degli alimenti avviene in modo migliore nel frigorifero 4 Non consumare alimenti che sono facilmente deperibili e che sono...

Страница 58: ...to sigillato perch si trovano briciole grasso o liquidi nella cucitura di sigillo o perch l estremit del sacchetto non era piatta e senza pieghe Aprire il sacchetto pulire la parte interna dell estrem...

Страница 59: ...etta posizione e accendere di nuovo l apparecchio 2 Controllare se il sacchetto abbia un buco A questo scopo sigillare il sacchetto con un po di aria e immergerlo poi in acqua Se salgono delle bolle i...

Страница 60: ...apparecchio per sottovuoto presso un rivenditore specializzato o presso Solis Gli indirizzi di contatto possono essere trovati alla fine di questo manuale s ACCESSORI Art no Articolo 922 52 922 51 922...

Страница 61: ...za 130 Watt Dimensioni l x a x p ca 38 5 x 23 0 x 12 5 cm Peso ca 3 1 kg Con riserva di modifiche tecniche s TEMPI DI CONSERVAZIONE Tipo di conservazione Alimento Tempera tura Tempo di conservazio ne...

Страница 62: ...obbligo di smaltimento regolare dell apparecchio lo stesso contrassegnato con un simbolo di un contenitore di rifiuti barrato Solis of Switzerland SA si riserva il diritto di apportare in qualsiasi mo...

Страница 63: ...gned for outdoor use The appliance must not come into contact with water or spray water Do not use in vehicles or on boats s IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Please read through this user manual thoroughl...

Страница 64: ...before moving the appliance 127 126 29 Only use the appliance as described in this manual Only use with the provided accessories or accessories recommended by Solis incorrect accessories or misuse can...

Страница 65: ...rocesses should be avoided The appliance is designed for domestic use and not for permanent operation 39 Before using always check that your hands are clean and dry 40 Use exclusively Solis vacuum bag...

Страница 66: ...chamber With the front cover opened the entire upper part of the appliance can be folded back by simultaneously pushing the two release buttons This allows accessing the sealing bar the drip tray the...

Страница 67: ...the status of the currently chosen function from the number of blue lit dots When all six dots light up blue and then go out the selected function is completed This will also be reported by a sound si...

Страница 68: ...ag or touch the button for 90 seconds until the blowing process stops automatically The appliance will then seal the bag automatically Use the Pulse Blow function to make air cushion bags e g for stor...

Страница 69: ...d that you will need some space for the food filled bags you wish to vacuum seal 2 CONNECTING THE POWER PLUG Plug the power plug into a suitable power outlet Briefly all buttons and control lights lig...

Страница 70: ...Dry setting or has some moisture choose Moist setting With Weld you can choose between a Single weld or a Double weld The stand ard settings are Gentle Dry and Single see Fig 7 4 Now touch the Vacuum...

Страница 71: ...ghts up as well You can follow the process with the progress indicator D see Fig 10 Wait for the button surrounds and the progress indicator D to go out and the signal to sound then the process is com...

Страница 72: ...pening so that the vacuum pressure is released You will hear a slight hissing sound as the air passes back into the container This hiss guarantees that there was an air vacuum in the container A Vacuu...

Страница 73: ...mply release the Pulse Blow button before the first 90 seconds have elapsed and then press it a second time This allows you to use the blowing function for another max 90 seconds Important Make sure t...

Страница 74: ...fill the bag Always leave enough empty space in the open end of the bag so that the bag end can be pushed into the vacuum chamber unprob lematically and without wrinkles or waves forming Calculate for...

Страница 75: ...s e g hamburgers cr pes or tortillas are best placed in the bag resp Solis container separated by a sheet of baking paper DEFROSTING FROZEN SOLIS VACUUM BAGS Defrosting meat fish fruit vegetables and...

Страница 76: ...ey are peeled first 5 Cabbage vegetables such as broccoli cauliflower or cabbage give off gas when vacuum packed fresh for refrigeration To preserve them they must be first blanched then frozen before...

Страница 77: ...1 Always first pull the plug out of the socket 2 Submerge neither the appliance nor the cord or the plug in water or another liquid and do not hold it under running water 3 Do not use aggressive clea...

Страница 78: ...lms from Solis exclusively 4 Perhaps the bag is not completely sealed because of crumbs fat or liquid in the seal or the bag was not flat and has wrinkles or creases Open the bag clean the inside of t...

Страница 79: ...the weld for contamination Also ensure correct positioning and re start the appliance 2 Check whether the bag has a hole in it To do this seal the bag with some air in it and submerge it in water If...

Страница 80: ...ssories for your vacuum sealer in good stores or from Solis You can find the contact addresses at the end of this manual s ACCESSORIES Item No Item 922 52 922 51 922 50 Disposable vacuum films 2 rolls...

Страница 81: ...y 220 240V 50 Hz Power 130 Watt Dimensions l x h x d approx 38 5 x 23 0 x 12 5 cm Weight approx 3 1 kg Technical changes reserved s STORAGE TIMES Storage type Food Tempera ture Normal storage time Sto...

Страница 82: ...rline the duty to dispose of this equipment separately the product is marked with a crossed out dustbin Solis of Switzerland Ltd reserves the right to carry out technical and visual changes and modifi...

Страница 83: ...5 Plaats het apparaat nooit zodanig dat het in het water kan vallen of in contact kan komen met water bijv in of naast een gootsteen s BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor gebruik van uw Solis...

Страница 84: ...voorwerpen of gereedschap in de openingen van het apparaat Het apparaat kan beschadigd raken of er kan gevaar voor elektrocutie ontstaan 167 166 25 Haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens...

Страница 85: ...9 168 35 Personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of onwetende en onervaren mensen en kinde ren mogen de vacumeermachine niet gebruiken tenzij onder toezicht van een pe...

Страница 86: ...ntgrendelingsknoppen voor de toegang tot de vacu mkamer Bij een geopend voordeksel kan het apparaat omlaag worden geklapt door gelijktijdig op beide ontgrendelingsknoppen te drukken zodat u toegang he...

Страница 87: ...De geselecteerde functie is voltooid zodra alle zes lampjes blauw branden en vervolgens uitgaan Dit wordt boven dien aangegeven met een geluidssignaal E Manual Seal Knop met blauwe knoprand en 2 funct...

Страница 88: ...s automatisch wordt gestopt en de zak automatisch door het apparaat wordt geseald Met de functie Pulse Blow kunt u zakken van noppenfolie maken om breekbare voorwerpen te bewaren of te verzenden Bij d...

Страница 89: ...is Single voor een enkele sealnaad 176 s INGEBRUIKNAME Let op controleer altijd v r de ingebruikname of het apparaat en de voor raadbus zak volledig schoon en onbeschadigd zijn zodat levensmiddelen n...

Страница 90: ...ingle of een dubbele sealnaad kies instelling Double moet wor den gemaakt De standaardinstellingen zijn Gentle Dry en Single zie afb 7 4 Druk nu op de knop Vacuum Seal C 5 Leg het open uiteinde van de...

Страница 91: ...n de voortgangsindica tor D volgen zie afb 10 Wacht tot de knopranden en de voortgangsindicator D uitgaan en u een geluidssignaal hoort Nu is het proces helemaal voltooid 8 Controleer nu nogmaals of d...

Страница 92: ...p rechts naast de vacu mopening zodat de vacu mdruk ontsnapt Een licht sissend geluid betekent dat er weer lucht in de voorraadbus komt Dit sissen is tevens het bewijs dat in de voorraadbus een vacu m...

Страница 93: ...laat u de knop Pulse Blow los voordat de eerste 90 seconden om zijn en drukt u er nog maals op Hierdoor kunt u de blaasfunctie nog maximaal 90 seconden verlengen Belangrijk Controleer of het deksel va...

Страница 94: ...vrij zodat de uiteinden van de zak probleemloos in de vacu mkamer kunnen worden geschoven zonder dat er plooien of golven ontstaan Neem een afstand van 8 cm in acht tussen de inhoud van de zak en het...

Страница 95: ...eze levensmiddelen kunnen bij kamertem peratuur worden ontdooid Snij in dit geval de zak open zodat de damp kan ont snappen In ieder geval na het ontdooien direct consumeren en nooit opnieuw invriezen...

Страница 96: ...van vacu m verpakte droge levensmiddelen per 10 C koudere bewaartemperatuur wordt de houdbaarheid met 3 4 keer verlengd s WAAROM BLIJVEN VACU M VERPAKTE LEVENSMIDDELEN LANGER GOED 1 Chemische reactie...

Страница 97: ...ht of ze vacu m zijn verpakt Levensmiddelen kunt u het best in de koelkast ontdooien 4 Consumeer geen levensmiddelen die licht bedorven zijn en al enkele uren op kamertemperatuur zijn Dat is vooral ge...

Страница 98: ...s vet of vocht in de sealnaad zat of omdat het uiteinde van de zak niet helemaal glad en vouwvrij was Open de zak maak de binnenkant van het uiteinde van de zak schoon en let erop dat het uiteinde van...

Страница 99: ...leer ook de correcte plaatsing en start het apparaat opnieuw op 2 Controleer of er een gat in de zak zit Om dit te controleren sealt u de zak met nog wat lucht erin en dompelt u hem vervolgens onder i...

Страница 100: ...es voor uw vacumeermachine bij de betere vakhandel of bij Solis Het contactadres vindt u achteraan in deze gebruiksaanwijzing s ACCESSOIRES Art nr Artikel 922 52 922 51 922 50 Wegwerpvacu mfolie 2 rol...

Страница 101: ...V 50 Hz Vermogen 130 Watt Afmetingen b x h x d ong 38 5 x 23 0 x 12 5 cm Gewicht ong 3 1 kg Technische wijzigingen voorbehouden s HOUDBAARHEID Bewaarplaats Levensmidde len Tempera tuur Normale houdbaa...

Страница 102: ...ct avec nous Nous vous com muniquerons alors avec plaisir l adresse correspondante Ou rendez vous simplement sur www solis com s Servizio di assistenza clienti Solis Per resi di merci e spedizioni di...

Отзывы: