background image

27

26

ou pour faire fondre des grands morceaux comme par exemple 
des morceaux de chocolat, des fruits à coque moulus, des gros 
morceaux d’épices ou des herbes fraîches. 

24. Ne mettez jamais l’appareil en marche à vide. Il doit toujours 

y avoir du liquide dans le pot. Remplissez le pot au moins 
jusqu’au marquage MIN situé sur la paroi intérieure du pot et 
au plus jusqu’au marquage MAX.

25. Le fond du pot doit toujours être entièrement sec avant de le 

placer sur le bloc moteur.

26. Retirez tous les matériaux d´emballage et autocollants ou éti-

quettes avant d´utiliser votre appareil pour la première fois.

27. Contrôlez toujours votre mousseur à lait (y compris le cordon 

et la prise électrique) avant de l´utiliser.

28. Afin d´éviter toute électrocution, n´utilisez pas l´appareil si le 

cordon ou la prise est endommagé ou si l´appareil présente une 
anomalie, a subi une chute ou est lui-même endommagé. N´es-
sayez jamais d´effectuer vous-même des travaux de réparation. 
Remettez un appareil défectueux à Solis ou à un service après-
vente agréé par Solis afin que celui-ci le vérifie et le répare. 

29. Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou men-

tal ainsi que les personnes inexpérimentées et les enfants ne 
doivent pas utiliser l’appareil sans surveillance d’une personne 
responsable de leur sécurité ou sans avoir été instruits par cette 
dernière sur son fonctionnement. De plus ils doivent avoir 
bien compris quels sont les dangers que l’appareil présente et 
comment il peut être utilisé en toute sécurité. Les enfants ne 
sont pas autorisés à nettoyer et entretenir l’appareil sans sur-
veillance. L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé ou nettoyé 
par des enfants de moins de 8 ans.

30. 

Attention :

 Les embouts risquent d’être avalés par des enfants 

en bas âge ! Risque d’étouffement ! Tenez et rangez l’appareil 
et les embouts toujours hors portée des enfants ; Ne laissez 
jamais les enfants sans surveillance lorsque l’appareil est en 

Avant de le réutiliser, remettez votre appareil à Solis ou à un 
service après-vente agréé par Solis afin que celui-ci vérifie son 
bon fonctionnement et sa sécurité.

14. Ne placez jamais l’appareil où il risque de tomber dans de l’eau 

ou puisse entrer en contact avec de l’eau ou autre liquide (p.ex. 
dans ou à côté d’un évier).

15. Ne plongez jamais l’appareil ou certains éléments de l’appareil, 

tels que le bloc moteur, le cordon ou la prise dans de l’eau et ne 
les mettez jamais en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.

16. N´exposez pas l´appareil directement au soleil.

17. N’introduisez jamais d’objets ou d’outils pointus ou tranchants 

ou vos mains dans les ouvertures de l’appareil. Risque d’en-
dommagement de l’appareil, de court-circuit ou de blessures !

18. Ne secouez jamais trop fortement ou déplacez l´appareil pen-

dant son utilisation.

19. Ne laissez jamais sans surveillance le mousseur à lait lorsqu'il 

est en marche.

20. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’em-

ploi. N’utilisez que les accessoires fournis ou recommandés 
par Solis. Risque d’endommagement de l’appareil, d’incendie, 
d’électrocution ou de dommages aux personnes en cas d’utili-
sation d’accessoires inappropriés !

21. Ne mettez jamais l´appareil en marche au moyen d´une minu-

terie ou d´une télécommande.

22. L´appareil est destiné à un usage privé et non pas commercial.

23. Utilisez votre mousseur à lait Solis Cremissimo exclusivement 

pour faire mousser, mélanger ou chauffer du lait ou du cacao/
chocolat. L’appareil 

ne doit pas

 être utilisé pour faire chauffer 

ou préparer d’autres aliments tels que de la crème liquide, des 
sauces dessert, des jus de viandes, des soupes, des crèmes à 
base d’œufs ou similaire. L’appareil ne peut également pas être 
utilisé pour mélanger des grandes quantités d’ingrédients secs 

Содержание CREMISSIMO 868

Страница 1: ...CREMISSIMO Typ Type868 S I N C E 1 9 0 8 Bedienungsanleitung Mode d emploi User Manual...

Страница 2: ...vor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle auf seine Funktionsf higkeit und Sicherheit berpr fen haben lassen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres...

Страница 3: ...schluckt werden Erstickungsgefahr Ger t und R hreins tze immer von Kindern fernhalten sowie ausser Reichweite von Kindern lagern Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen wenn das Ger t in Betrieb ist Ki...

Страница 4: ...h digen und die Betriebsf higkeit des Ger tes beeintr ch tigen 32 Immer pr fen ob der Krug korrekt in der Motorbasis steht der R hreinsatz fest auf dem Aufnahmestift im Krug sitzt die Fl s sigkeit ein...

Страница 5: ...n Reglerknopf um die gew nschte Temperatur einzustellen Bei der Einstellung COLD STIR wird die Milch nicht erhitzt sondern nur aufge sch umt F LED Tastenumrandung Sobald der Netzstecker einge steckt w...

Страница 6: ...och muss dieser trotzdem von Hand noch mals nach unten gedr ckt werden so dass Sie ein Klick h ren und sicher sein k nnen dass er fest sitzt Hinweis Stellen Sie immer sicher dass der R hreinsatz kompl...

Страница 7: ...zur ck in die Motorbasis der ussere Boden des Krugs in klusive der ffnung im Boden muss trocken und sauber sein 6 Drehen Sie den START STOP Drehregler auf die gew nschte Temperatur Wenn Sie Milch f r...

Страница 8: ...iehen und das Ger t zu Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle bringen DIE KALT FUNKTION COLD STIR Mit der Kalt Funktion COLD STIR k nnen Sie kalte Milch aufsch umen oder bereits heisse...

Страница 9: ...e oder Verunreinigungen in der ffnung befin den dies k nnte den Milchaufsch um Prozess beeintr chtigen bzw behindern 6 Wischen Sie die Heizkammer auf der Motorbasis sowie die Motorbasis selbst mit ein...

Страница 10: ...ne in das Getr nk und garniert es mit etwas gehobelter Schokolade Ersetzen Sie den Kaffee mit Schokolade Pulver so bekom men Sie eine Eisschokolade TIPPS UND TRICKS Benutzen Sie nur kalte frische bzw...

Страница 11: ...osition COLD STIR wird die Milch berhaupt nicht erw rmt F llen Sie immer nur soviel Milch in den Krug dass die F llmenge zwi schen der MIN und der MAX Markie rung liegt Notfallstopp Sie k nnen den Bet...

Страница 12: ...gekennzeichnet Solis of Switzerland AG beh lt sich das Recht vor jederzeit technische und optische Ver nderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzu nehmen SOLIS HELPLINE 091...

Страница 13: ...ranchez le toujours avant de le retirer CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Merci de lire ce mode d emploi attentivement avant la pre mi re utilisation afin de vous familiariser avec votre mous seur lai...

Страница 14: ...ge Risque d touffement Tenez et rangez l appareil et les embouts toujours hors port e des enfants Ne laissez jamais les enfants sans surveillance lorsque l appareil est en Avant de le r utiliser remet...

Страница 15: ...nt tre surveill s afin qu ils ne jouent pas avec le mousseur lait 31 Ne placez jamais d objets ou d ustensiles de cuisine en m tal ou similaire dans le pot cela risquerait d endommager le pot et d ent...

Страница 16: ...il condition que l appareil soit branch 2 Tournez le bouton rotatif pour programmer la temp rature souhait e Si vous s lectionnez la programmation COLD STIR vous ferez mousser le lait sans le chauffer...

Страница 17: ...uellement jusqu ce que vous entendiez un d clic pour tre s r qu il soit bien fix Remarque V rifiez toujours que l embout soit enti rement fix et bien enclench sur la fiche de contact avant de remplir...

Страница 18: ...ait e Si vous voulez faire mousser ou m langer du lait pour un cappuccino ou un caf latte nous vous recommandons une programmation de la temp rature sur OPTIMUM MILK TEMP Vous pouvez toutefois bien s...

Страница 19: ...Solis ou un service agr par Solis LE PROGRAMME FROID COLD STIR Le programme froid COLD STIR vous permet de faire mousser du lait froid ou du lait qui est d j chaud sans le r chauffer en plus Vous pou...

Страница 20: ...se trouve dans l ouver ture cela risquerait d entraver le fonctionnement du mousseur lait 6 Nettoyez l l ment de chauffe situ sur le bloc moteur ainsi que le bloc moteur lui m me avec un chiffon l g r...

Страница 21: ...us pouvez utiliser du chocolat en poudre pour obtenir un chocolat frapp CONSEILS ET ASTUCES Utilisez exclusivement du lait froid frais ou fra chement ouvert Certaines vari t s de lait moussent plus qu...

Страница 22: ...TIR le lait ne sera pas du tout r chauffer La quantit de lait dans le pot doit toujours tre entre les marquages MIN et MAX Arr t d urgence Vous pouvez stopper tout moment l appareil en appuyant sur le...

Страница 23: ...utilisation et le recyclage des composants ainsi que des conomies d nergie et de mati res premi res significatives Afin d attirer clairement l attention sur l obligation d limination r glementaire de...

Страница 24: ...bility to function safely checked by Solis or a Solis approved service centre IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Please read through this user manual thoroughly before us ing your Solis Milk Frother Cremiss...

Страница 25: ...t items or kitchen utensils made from metal or similar material this might damage the jug and impair the operability of the appliance 14 Never place the appliance in such a way that it might fall into...

Страница 26: ...liance 33 Never move away from the milk frother while the appliance is in use 34 Keep the appliance away from children during use the milk and the stainless steel jug become very hot Therefore touch n...

Страница 27: ...button to set the desired temperature in the COLD STIR setting the milk is not heated just frothed F LED button surround Once the power plug is plugged in the button surround lights up constantly If t...

Страница 28: ...by itself however the frothing disc still has to be pressed down until you hear a click making sure that it is firmly seated Note Always make sure that the frothing disc is fully locked onto the seati...

Страница 29: ...ace the jug back on the motor base the outer bottom of the jug as well as the opening in the bottom must be dry and clean 6 Turn the START STOP rotary knob to the desired temperature If you want to fr...

Страница 30: ...ase pull the plug immediately and bring the appliance to Solis or a service centre authorised by Solis THE COLD STIR FUNCTION With the COLD STIR function you can froth cold milk or froth milk that is...

Страница 31: ...residue or soiling in the opening This could impair or impede the milk frothing process 6 Wipe the heating chamber on the motor base as well as the motor base itself with a slightly moist towel to re...

Страница 32: ...ed cream is added with some chocolate shavings as garnish Replace the coffee with chocolate powder to make iced chocolate TIPS AND HINTS Only use cold fresh resp freshly opened milk Some kinds of milk...

Страница 33: ...does not shine constantly How much the milk frothes is often determined by the milk itself Try using a different milk or switch to another kind of milk The fat rate of the milk might also be responsib...

Страница 34: ...ed out dustbin Solis of Switzerland Ltd reserves the right to carry out technical and visual changes and modifications to improve the product at any time SOLIS HELPLINE Only for customers in Switzerla...

Отзывы: