background image

16

Wir gewähren Ihnen für diesen SOLIS-Apparat

Nous vous accordons pour ce produit SOLIS

This SOLIS appliance is covered by a

Die Garantieleistung erfolgt nach Wahl von SOLIS durch 

Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder Austausch 

des Geräts.

La prestation de garantie est honorée au choix par SOLIS 

sous forme d’une réparation, d’un remplacement de la pièce 

défectueuse our d’un échange standard de l’appareil.

The guarantee obligation will be discharged, at SOLIS’ choice, 

either by repair, or by exchanging defective parts or the 

appliance as a whole.

Typ Nr.:

Type No:

Mod. No:

Fabr. / Serie-Nr.:

No  de  fabrication / série:

Manuf. / serial  No:

Verkauft am:

Livré le:

Sold on:

Durch:

Magasin de vente:

By:

Mit Ihrem Kauf wählten Sie ein erstklassiges Produkt, und das 

Gerät wird Ihnen sicher lange Zeit Freude bereiten. Der Apparat 

hat eine sorgfältige Schlusskontrolle bestanden. Wir leisten 

hierfür eine Garantie für die Gratis-Reparatur aller Bestandteile, 

wenn die Defekte nachweisbar infolge Materialfehler entstan-

den sind. Die Garantie beginnt mit dem Verkaufsdatum gemäss 

Verkaufsbeleg. Der Apparat muss in ungeöffnetem Zustand mit 

komplett ausgefülltem Garantieschein sowie mit dem Original 

des Verkaufsbeleges bei uns eingehen. Schäden, welche durch 

normale Abnützung, Verschmutzung, Verkalkung, unsachge-

mässe Bedienung, zweckentfremdeten Einsatz oder falschen 

Netzanschluss entstanden sind sowie der Ersatz von zerbroche-

nen Teilen, fallen nicht unter Garantie und eine Haftpflicht für 

Sach- oder Personenschaden wird wegbedungen.

Bei 

gewerblichem Gebrauch

 beträgt die Garantiezeit 12 

Monate.

En achetant un appareil SOLIS vous avez acquis un produit de la 

plus haute qualité qui vous rendra certainement de bons services 

pendant longtemps. Avant de quitter l’usine, l’appareil a été 

contrôlé soigneusement. Nous nous engageons à effectuer sans 

frais toutes les réparations résultant d’un défaut de fabrication 

ou de matériel. La garantie commence à la date de vente mar-

quée par le revendeur. L’appareil est à nous retourner sans avoir 

été enclenché et accompagné du bon de garantie dûment rempli 

et accompagné de l’original de la quittance de vente. Ne sont 

pas couverts les dommages qui résultent d’une usure normale, 

de salissures, d’entartrage, d’un entretien laissant à désirer ou 

d’un emploi incorrect ou d’un raccordement incorrect au réseau, 

de même que le remplacement de pièces cassées. La garantie 

écarte tout recours qui n’est pas spécifié ci-dessus et ne peut en 

aucun cas donner lieu à des poursuites.

En cas 

d’usage industriel

, la durée de garantie est de 12 mois.

By acquiring this appliance you have chosen a first-class 

product, which will provide you with lots of satisfaction for 

a long time to come. The appliance has passed a very careful 

final test. Our warranty covers the free repair of any defective 

part which is proven to be due to faulty materials. The warranty 

commences on the date of delivery certified on the sales slip. 

The unit is to be returned to us without having been opened, 

accompanied by this completed guarantee card and sales slip. 

Damage as a result of normal wear and tear, soiling, incorrect 

use, connection to the wrong voltage supply, or replacement of 

broken parts is not covered by this warranty and we cannot be 

held liable for damage caused to property or persons.

If the appliance is 

used commercially

, the warranty period is 

12 months.

2 JAHRE GARANTIE
2 ANS DE GARANTIE
2 YEARS GUARANTEE

Содержание 962.21

Страница 1: ...lighting Blauwe binnenruimteverlichting Kapazit t 1Liter Capacit de 1litre Capacit 1L Capacity 1litre Inhoud 1liter Grosse Einf ll ffnung Grande ouverture de remplissage Grande apertura per il riempi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...aan de kook brengen 6 Entkalken D tartrer Decalcificazione Descaling Ontkalken 8 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Reiniging 9 Sicherheitshinweise Consignes de s curit Direttive di sicurezza Safet...

Страница 4: ...quest acqua Do not drink this water Dit water niet drinken Vorgang 2x wiederholen damit alle Schmutzpartikel entfernt werden R p ter 2 fois les tapes afin d liminer toutes les particules de salet Ripe...

Страница 5: ...calcification filter Handgriff Poign e Manico Handle Handgreep ffnungstaste Deckel Bouton d ouverture du couvercle Tasto apertura coperchio Open button for the lid Openingsknop deksel Kabelaufwicklun...

Страница 6: ...ie ohne eingesetzten Kalkfilter und nur auf ebenen trockenen Oberfl chen benutzen Ne jamais utiliser la bouilloire sans un filtre anticalcaire et poser l appareil uniquement sur des surfaces planes et...

Страница 7: ...e dry De onderkant van het toestel moet droog zijn Ger t ist heiss Vor dem Reinigen Wegr umen abk hlen lassen L appareil est bouillant Laisser refroidir l appareil avant de le nettoyer ou de le ranger...

Страница 8: ...02 volgens de gegevens op de verpakking SOLIS kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die is ontstaan door het gebruik van andere producten Voor Zwitserland zie Entkalken D tartrer Decalcif...

Страница 9: ...entfernen Retirer le filtre anticalcaire Rimuovere il filtro anticalcare Remove decalcification filter Verwijder de kalkfilter Kalkfilter einsetzen Ins rer le filtre anticalcaire Inserire il filtro a...

Страница 10: ...la tension indiqu e sur l appareil L appareil ne doit pas tre modifi Prima della messa in servizio verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull apparecchio Non sono ammesse mo...

Страница 11: ...eren Fl ssigkeiten erw rmen Utiliser l appareil uniquement pour faire bouillir de l eau et ne pas faire chauffer d autres liquides avec Utilizzare l apparecchio soltanto come bollitore d acqua non ris...

Страница 12: ...SOLIS or an approved service location for maintenance repair Neem beschadigde toestellen incl netsnoer stekker nooit in werking Laat het toestel repareren herstellen door SOLIS of een door SOLIS geau...

Страница 13: ...per rifiuti sbarrato Information on proper disposal of product acc to EU Directive 2002 96 EC Do not dispose of appliance in household waste Take it to a local waste collection point retailer Separat...

Страница 14: ...e panne soit facile r parer sans difficult gr ce au bon conseil et la bonne astuce sans que l appareil ne doive tre envoy chez un r parateur Nous vous conseillons et vous aidons volontiers Durata e af...

Страница 15: ...ce from our trained special ists This saves having to return the appliance unnecessarily Customers not living in Switzerland should return the article to the point of sale where they will be provided...

Страница 16: ...pareil SOLIS vous avez acquis un produit de la plus haute qualit qui vous rendra certainement de bons services pendant longtemps Avant de quitter l usine l appareil a t contr l soigneusement Nous nous...

Отзывы: