background image

DaNGer !

Électrocution

Lorsque plusieurs panneaux sont connectés en parallèle, les courants se cumu-

lent et présentent un danger. Ne pas introduire des pièces électro-conductrices 

dans les fiches et douilles ! Ne montez pas les panneaux solaires et les câbles 

avec des douilles et fiches humides ! Les outils et les conditions de travail doivent 

être à sec !

Travail sous tension

Lorsque vous effectuez des travaux sur les câbles, utilisez les équipements de 

protection (outils isolés, gants isolés, etc.) !

aTTeNTION 

N’utilisez  pas  des  panneaux  endommagés.  Ne  démontez  pas  les  panneaux. 

N’enlevez  jamais  les  pièces  ou  plaques  d’identification  apposées  par  le  fabri-

cant. Ne traitez pas le dos des panneaux avec de la peinture, des colles ou des 

objets pointus .

aTTeNTION !

arc électrique

Les panneaux génèrent du courant continu lorsqu’ils reçoivent de la lumière. La 

rupture d‘un circuit électrique peut produire un arc électrique dangereux. Ne 

pas couper des lignes porteuses de courant.

Montage en sécurité

Ne pas procéder à l’installation lors de vents forts. Sécurisez vous et les autres 

personnes contre les chutes. Assurez-vous que le matériel et les outils sont atta-

chés et ne risquent pas de tomber sur quelqu’un. Délimitez la zone de travail afin 

d’éviter que d’autres personnes ne soient blessées.

Protection contre le feu et contre le danger d‘explosion

Les panneaux ne doivent pas être installés à proximité de gaz, vapeurs ou pous-

sières inflammables (par exemple stations d‘essence, conteneurs de gaz, instal-

lations de peinture au pistolet). Les consignes de sécurité des autres composants 

du système doivent également être respectées. Il est impératif, lors du montage, 

d‘observer les normes, les directives en matière de construction, et les consignes 

de prévention des accidents localement applicables. Les panneaux doivent être 

posés, lors de leur Installation sur le toit, sur une surface résistant au feu.

Déballage et stockage provisoire des panneaux

Ne pas utiliser la boîte de raccordement comme poignée pour porter les panneaux. 

Ne pas poser les panneaux rudement sur le sol dur ou sur leurs angles. Ne pas mar-

cher sur les panneaux. Ne pas déposer des objets sur les panneaux. Ne pas mettre les 

panneaux en contact avec des objets pointus. Stocker les panneaux dans un lieu sec.

Mise à la terre du panneau et du cadre

Il est recommandé de mettre à la terre le cadre métallique du panneau. S‘il y a un 

sytème paratonnerre extérieur, l‘installation photovoltaïque doit être intégrée dans 

le concept de protection contre une action directe de la foudre. Il faudra ici respecter 

les normes spécifiques à chaque pays.

Mise à la terre aux États-Unis et au Canada

Les panneaux peuvent être reliés aux trous de mise à la terre à l’aide d’une borne 

de terre et une vis à six pans creux. Nous recommandons d’utiliser les composants 

présentés dans la liste ci-dessous. Toute méthode de mise à la terre PV agréée par UL 

convient également pour une utilisation aux États-Unis et au Canada.

Conditions ambiantes appropriées

Le panneau a été conçu pour être utilisé dans des conditions climatiques modérées. 

Le panneau ne doit pas être exposé à la lumière concentrée. Il ne doit ni être immergé 

dans l’eau, ni exposé constamment à de l‘eau (par exemple par des fontaines). Lors-

que le panneau entre en contact avec le sel ou le soufre (sources de soufre, volcans), 

il y un risque de corrosion. Le panneau ne doit pas être utilisé dans un contexte mari-

time (par exemple des bateaux) ou dans un contexte de moyens de locomotion (véhi-

cules). Il faut éviter d’exposer le panneau à des quantités extrêmement élevées de 

substances chimiques (par exemple les émissions d’installations de production). Si 

on utilise les panneaux pour des bâtiments pour les animaux (étables), il faut respec-

ter une distance de 3.28 ft (1 m) par rapport aux ouvertures d‘aération ; de plus, ils ne 

doivent pas être utilisés comme toit direct sur de tels bâtiments.

Installation appropriée

Veillez  à  ce  que  le  panneau  réponde  aux  exigences  techniques  du  système  tout 

entier.  Les  autres  composants  de  l’installation  ne  devraient  produire  aucun  effet 

nocif, mécanique ou électrique, sur le panneau. Les panneaux peuvent se courber 

si les contraintes sont élevées. C‘est pourquoi, à proximité de la face arrière du pan-

neau,  il  ne  doit  y  avoir  aucun  élément  de  fixation  acéré  ou  autres  objets  pointus 

(par exemple serre-câbles sur des profils de montage). Lors d’un couplage en série, 

tous les panneaux doivent avoir le même ampérage, lors d’un couplage en parallèle, 

ils doivent avoir la même tension. Il ne faut jamais opérer les panneaux avec une 

tension plus élevée que la tension de système autorisée. L‘ouverture tournée vers 

l‘intérieur de l‘élément d‘angle du cadre sert à évacuer l‘eau et ne doit pas être fer-

mée. Nous vous recommandons de noter le numéro de série pour la documentation 

de votre système.

Montage optimal

Lors d’un couplage en série, vous devriez veiller à ce que tous les panneaux aient la 

même orientation et inclinaison afin d’éviter des pertes de puissance. Les panneaux 

doivent être installés à un endroit sans ombrage pendant toute l’année. L’ombrage 

même partiel entraîne une réduction du rendement et doit être évité. Une aération 

arrière permet d’éviter l’accumulation de chaleur qui pourrait réduire le rendement.

fixation

Chaque panneau doit être fixé de manière sûre sur la sous-construction sur quatre 

points au minimum. La fixation ne doit se faire que dans les zones prédéterminées. 

Ces zones de fixation se trouvent sur les côtés longs du panneau. Elles se situent 

entre 1/8 et 1/4 de la longueur du panneau, mesurés depuis l‘angle du panneau. Une 

fixation sur les côtés courts du panneau ne suffit pas. Lors du serrage des panneaux 

de devant, la surface de serrage sur le cadre de panneau doit être d‘au moins 130 mm² 

environ par point de fixation. La force de serrage nécessaire est de 100 N/mm². Ne 

faites aucun perçage sur le panneau. Utilisez un matériau de fixation anticorrosion.

Branchement électrique

En usine, les panneaux ont été munis de câbles et de connecteurs. En aucun cas, la 

boîte de raccordement devra être ouverte. Ne brancher les connecteurs à fiches que 

s‘ils sont secs. Assurez-vous que la connexion soit sans interstices. Pour le branche-

ment des panneaux, n’utilisez que les câbles solaires à un conducteur d‘un diamètre 

d‘au moins 4 mm et les prises appropriées. Les câbles doivent être fixés au système 

de montage avec des serre-câbles résistant aux UV. Les câbles exposés à l‘air libre 

doivent être protégés par des dispositifs appropriés (par exemple par des tubes en 

plastique en guise de gaines). Afin de minimiser les tensions résultant de coups de 

foudre indirects, il faut que la surface de toutes les boucles conductrices soit la plus 

faible possible. Avant de mettre en service les générateurs,  veillez à ce que les conne-

xions (polarité !) soient correctes.

Nettoyage

Si l’inclinaison est suffisante (supérieure à 15°), un nettoyage des panneaux, en règle 

générale, n’est pas nécessaire (effet d’auto-nettoyage par la pluie). En cas de fortes 

salissures, nous vous recommandons de nettoyer les panneaux avec beaucoup d’eau 

(tuyau  d’arrosage),  sans  détergent  en  utilisant  un  dispositif  de  nettoyage  souple 

(éponge). En aucun cas, la saleté ne doit être grattée ou frottée à sec, car ceci entraî-

nerait des micro-rayures.

entretien

Nous vous recommandons d’inspecter le système à intervalles réguliers pour vérifier si :

1. toutes les fixations sont bien serrées et sûres et ne présentent pas de corrosion ;

2. tous les raccordements de câbles sont sûrs, serrés, propres et ne présentent pas   

  de corrosion ;

3. les câbles sont tout à fait intacts ;

Veillez à l’observation des normes applicables.

exclusion de responsabilité

SolarWorld AG ne garantit pas l’utilisation et la fonctionnalité des panneaux, si cette 

notice technique et les renseignements qu’elle contient ne sont pas respectés. Etant 

donné que le respect de cette notice technique et des conditions et méthodes rela-

tives à l’installation, l’opération, l’utilisation et l’entretien des panneaux ne peut pas 

être contrôlé ni surveillé par SolarWorld AG, SolarWorld AG n’accepte aucune respon-

sabilité concernant les dommages résultant d’un usage inapproprié, d’une installa-

tion fautive, d’une opération, d’un usage ou d’un entretien inadéquat. En outre, la 

responsabilité pour la violation des droits de brevet ou la violation des droits de tiers 

résultant de l’utilisation des panneaux est exclue, sauf lorsque une responsabilité de 

notre part est impérative suivant la loi.

FR

Tableau : composants recommandés pour la mise à la terre aux États-Unis  

    

et au Canada

Article

Fabricant/ Description

Couple de torsion

Borne de terre

Ilsco GBL-4DB (E34440)

35 Ibf-in, 4-6 AWG str

25 Ibf-in, 8 AWG str

20 Ibf-in, 10-14 AWG sol/str

Vis à six pans creux

10-24, 5/8", SS 18-8

62 Ibf-in (7,0 Nm)

Information Underwriter’s Laboratories (etats-Unis et Canada)

Les caractéristiques électriques du panneau solaire se trouvent dans le rayon +/-10% 

des valeurs indiquées du panneau par Isc, Voc et Pmpp dans des conditions normales 

d’essai (niveau d’irradiance de 100mW/cm

2

, spectre AM1.5 et une température des 

cellules  de  25°C).  Dans  des  conditions  normales,  un  panneau  photovoltaïque  sera 

probablement exposé à des conditions produisant plus de courant et/ou de tension 

qu’indiqué pour les conditions normales d’essai. Par conséquent, les valeurs d’Isc et 

de Voc indiquées sur ce panneau doivent être multipliées par le facteur 1,25 lors de la

détermination de la tension nominale, des capacités de conducteur, du calibre des 

fusibles et de la taille des commandes en relation avec le rendement du système 

photovoltaïque.  Nous  renvoyons  au  paragraphe  690-8  du  National  Electric  Code 

(NEC = Code national électrique) pour un facteur de multiplication supplémentaire 

de 125%

 

(80% de derating) qui pourra s’appliquer. La protection contre les surinten-

sités de courant devrait être faite conformément aux exigences de l’article 240 du 

Code  national  électrique.  Recommandations  relatives  au  conducteur  :  8-14  AWG 

(1,5-10 mm

2

) USE-2 (non conducteur)/THWN-2 (conducteur), servant dans les milieux 

humides  à  90°C.  Des  gaines  de  protection  doivent  être  utilisées  dans  des  locaux 

ou le câblage est accessible aux enfants ou aux petits animaux. Toute modificati-

on ou manipulation des diodes par des personnes non qualifiées n’est pas permise. 

Pour toute information supplémentaire concernant le remplacement/réparation de 

diodes, veuillez vous adresser au SolarWorld Service.

Afin de réduire la température de fonctionnement, le panneau doit être monté sur 

une quelconque surface avec une distance de 4 pouces (10 cm) au minimum.

Au Canada, l‘installation doit être conforme au Code canadien de l‘électricité, pre-

mière partie, norme de sécurité relative aux installations électriques (CSA C22.1).

Содержание Sunmodule Plus SW xxx Compact mono series

Страница 1: ...suario Informazioni per l utente Informations pour l utilisateur Gebruikersinformatie Informace pro u ivatele Sunmodule Plus SW xxx poly Sunmodule Plus SW xxx Compact poly Sunmodule Plus SW xxx mono S...

Страница 2: ...infl sse auf das Modul ausge bt werden Modu le k nnen sich bei hohen Belastungen durchbiegen Deswegen d rfen nahe der Modulr ckseite keine scharfkantigen Befestigungselemente oder andere spitze Gegens...

Страница 3: ...ixed at a minimum of 4 locations on the substruc ture Fixing is only allowed in designated areas These designated areas for fixing are located on the module long sides They are located between 1 8 of...

Страница 4: ...as para la fijaci n se encuentran en los lados largos del m dulo y oscilan entre 1 8 y 1 4 de la longitud del m dulo distancia medida desde la esquina del mismo No basta con la fijaci n en los lados c...

Страница 5: ...etti appuntiti ad es fascette stringicavo sui profili di montaggio Per il collegamento in serie si possono impiegare solo moduli fotovoltaici con lo stesso amperaggio per il collegamento in parallelo...

Страница 6: ...Chaque panneau doit tre fix de mani re s re sur la sous construction sur quatre points au minimum La fixation ne doit se faire que dans les zones pr d termin es Ces zones de fixation se trouvent sur l...

Страница 7: ...eprofielen te monteren Bij seriescha keling mogen slechts modules met dezelfde stroomsterktes worden gebruikt bij parallelschakeling zijn dit alleen modules met dezelfde spanning Het is niet toe gesta...

Страница 8: ...8 1 4 130 mm 100 N mm2 4 mm 15 1 2 3 SolarWorld AG SolarWorld AG SolarWorld AG GR Ilsco GBL 4DB E34440 35 Ibf in 4 6 AWG str 25 Ibf in 8 AWG str 20 Ibf in 10 14 AWG sol str E 10 24 5 8 SS 18 8 62 Ibf...

Страница 9: ...ze moduly stej n intenzity elektrick ho proudu p i paraleln m zapojen pouze moduly se stejn m nap t m Moduly se nesm j provozovat s vy m nap t m ne je p pustn nap t syst mu Otvor uvnit rohu r mu slou...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...38 210050 Fax 33 4 38 210059 service solarworld fr www solarworld fr SolarWorld Americas LLC 4650 Adohr Lane Camarillo CA 93012 USA Phone 1 805 388 6200 Fax 1 805 388 6395 service solarworld usa com w...

Отзывы: