Solar Frontier PowerSet 2.0-170-1p Скачать руководство пользователя страница 33

32

D

EUT

SC

H

5.3  Elektrische Installation Photovoltaik Generator

5.3.1 

Elektrische Sicherheitshinweise

 • Die Summe der Leerlaufspannungen der Module in Reihenschaltung darf die ma-

ximale Systemspannung unter keinen Umständen überschreiten. Ein Rückstrom 

durch die Module darf 7 A nicht überschreiten.

 • Berühren Sie nicht das PV-Modul, die Anschlussdose oder die Kabel mit bloßen 

Händen.

 • Führen Sie keine Installationsarbeiten durch, wenn die PV-Module, das Werk-

zeug oder der Installationsort nass sind.

 • Die Verbindung zwischen PV-Modul und den angeschlossenen Geräten sollte 

isoliert und wasserdicht sein. Bei fehlender Isolierung und Wasserdichtung 

können Stromschläge, Leckströme oder Unfälle entstehen.

 • Halten Sie die Kabledose und die Verbindungskabel trocken, bis die Anschlüsse 

hergestellt sind. Andernfalls besteht die Gefahr einer fehlerhaften Verschaltung.

 • Die Verbindungskomponenten zwischen den Modulen müssen kompatibel 

mit dem Anschlusssystem sein. Sie müssen für einen einwandfreien Betrieb 

und eine lückenlose Sicherheit sorgen.

 • Wechselrichter müssen den technischen Anforderungen der Module entsprechen.
 • Schließen Sie die PV-Module nicht direkt an Verbrauchern wie Motoren an. 

Schwankungen in der Ausgangsleistung können den Motor beschädigen.

 • Achten Sie auf die Sicherheitshinweise von Batterien und verstehen Sie sie. 

Ein fehlerhafter Einsatz kann schwere Verletzungen wegen hohen Strömen 

verursachen.

 • Alle Kabel sollten vor einer Beschädigung durch Tiere geschützt werden.

5.3.2 

Kabelkonfektionierung

Solar Frontier legt großen Wert darauf, möglichst viele Komponenten vorgefertigt 

mitzuliefern, um mögliche Fehlerquellen zu minimieren.  

Da jedes Dach und jede PV-Installation ihre Besonderheiten aufweisen, ist es 

nötig bestimmte Kabel vor Ort an die Anlage anzupassen und entsprechend zu 

konfektionieren. So müssen z.B. die Kabel zur Verlängerung der Verbindungskabel 

hin zum Wechselrichter vor Ort konfektioniert werden. Des Weiteren kann es nötig 

sein bei unterbrochenen Strängen auf dem Dach (durch z.B. Dachgauben) die 

erhöhte Entfernung mittels Erweiterungskabel zu überbrücken. Hierfür dienen das 

mitgelieferte DC-Kabel, die Stecker und Buchsen. Darüber hinaus ist die Hosiden 

Krimpzange (HSC2009-530030) zum Krimpen der Kontakte erforderlich, welches 

nicht im Lieferumfang enthalten ist. Vorkonfektionierte Verbindungskabel dürfen 

nicht verändert werden.

Bitte achten Sie auf eine saubere und ordnungsgemäße Konfektionierung 

der Kabel um mögliche Fehlerquellen auszuschließen und um eine sichere 

Verkabelung zu gewährleisten.

Die eingesetzten DC-Kabel müssen die im Abschnitt 10.5.2 definierten Anfor-

derungen erfüllen und mit den von Solar Frontier gelieferten Steckverbindern 

kompatibel sein. Solar Frontier empfiehlt den Einsatz der im Abschnitt 10.5.2 

definierten DC-Kabel. Diese sind bei Solar Frontier erhältlich.

 

Für die Konfektionierung der Kabel ist folgendes Werkzeug erforderlich: 

- Montageschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten) 

- Krimpzange für gedrehte Kontakte (nicht im Lieferumfang enthalten) 

- Abisolierzange (nicht im Lieferumfang enthalten)

Kürzen und Abisolieren des DC-Kabels

Zuerst müssen Sie das Kabel auf die benötigte Länge kürzen. Anschließend wird 

mit einer geeigneten Abisolierzange die äußere Kabelisolierung auf einer Länge 

von 6,5 bis 7,5 mm entfernt. 

Bitte achten Sie hierbei darauf, die Litzen des DC-Kabels nicht zu beschä-

digen. Eine dadurch hervorgerufene Querschnittverringerung kann zu 

elektrischen Fehlern führen.

Abbildung 7

Positionier-

hilfe

Stellen Sie das Werkzeug ein:

1. Heben Sie die Positionierhilfe 

an 

2. Drehen Sie die Positionierhilfe 

um ±120° in die gewünschte 

Position

Abbildung 8

Crimpen der gedrehten Kontakte

.

Zum Crimpen des Pins wird die Po-

sitionierhilfe HSC2010 verwendet.

Zum Crimpen des Kontakts wird die 

Positionierhilfe HSC2013 verwendet.

Abbildung 9

Crimp-

zange

Legen Sie den Kontakt oder Pin in 

den Platz für den erforderlichen 

Querschnitt.

Abbildung 10

Platzieren sie die Krimp-Hülse 

vollständig im Werkzeug wie in 

Abbildung 11 ersichtlich.

Abbildung 11

Schließen Sie die Crimp-Zange 

zuerst nicht vollständig. 

Schließen sie das Werkzeug leicht 

und prüfen Sie ob die Crimphülse 

sicher im Presseinsatz sitzt.

Abbildung 12

Führen Sie das abisolierte Ende des 

Kabels vollständig in die Crimphül-

se ein. 

Schließen sie das Werkzeug unter 

Halten des Kabels  nun vollständig 

bis die Sperrvorrichtung auslöst.

Abbildung 13

Prüfen Sie das Crimpergebnis und 

den korrekten Sitz aller Kabellitzen.

Abbildung 14

Stecker

Kontakt

Führen Sie den gecrimpten Kontakt 

in den Stecker bis er spürbar einras-

tet und verriegelt.

Ziehen Sie leicht am Kabel um zu 

prüfen ob der Kontakt fest sitzt  und 

verriegelt hat. 

Achten Sie darauf, dass der Pin 

nicht in den Stecker eingeführt 

werden darf.

Buchse

Pin

Führen Sie den gecrimpten Pin in 

die Buchse bis er spürbar einrastet 

und verriegelt. 

Ziehen Sie leicht am Kabel um zu 

prüfen ob der Pin fest sitzt  und 

verriegelt hat. 

Achten Sie darauf, dass der 

Kontakt nicht in die Buchse 

eingeführt werden darf.

Abbildung 15

Содержание PowerSet 2.0-170-1p

Страница 1: ...ation and Operating Manual PowerSet Turboand PowerSet Mini Installations und Bedienungsanleitung PowerSet Turbo und PowerSet Mini Manuale di installazione e funzionamento PowerSet Turbo e PowerSet Min...

Страница 2: ...ion cable for connecting an energy meter 9 5 4 8 Connecting the inverter and switching on the AC power 9 5 4 9 Initial commissioning of the inverter 9 5 4 10 Switching on the DC supply 11 5 4 11 Feed...

Страница 3: ...ly check the polarity of the connections before installing Incorrect wir ing may damage SF modules or appliances Only use tools plugs cables and support structures suitable for solar electric systems...

Страница 4: ...matic structure based on PowerSet Turbo 3 1 example Inverter DC Cable with plug and socket Y Cable PV Generator Figure 2 4 About this Manual 4 1 Contents These instructions contain all information req...

Страница 5: ...isuse of SF modules Do not drill additional mounting holes into the aluminium frame Only pre drilled holes should be used Avoid placing any stress onto the SF modules cables or connectors Minimum bend...

Страница 6: ...mm 8 mm 3 mm 3 mm 10 0 29 0 31 in 0 31 in 0 12 in 0 12 in Figure 4 Module parallel to support rails 256 mm 75 mm 745 mm 75 mm 2 95 in 75 mm 75 mm 2 95 in 75 mm 2 95 in 75 mm 75 mm 2 95 in 75 mm 75 mm...

Страница 7: ...bles must not be altered Please ensure a clean and proper assembly of the cables to avoid error sources and to ensure safe cabling The DC cables used must comply with the requirements specified in Sec...

Страница 8: ...ss section of at least 2 mm AWG14 and a temperature range of at least 40 to 85 C Alternatively it is possible to use grounding lugs with integrated grounding pin lock washers and grounding clips or br...

Страница 9: ...w the mounting plate to the mounting surface using 4 screws Use screws and dowels etc appropriate for the weight of the inverter The mounting plate must lie flat on the mounting surface and the metal...

Страница 10: ...bed for the selected country Setting the country The following applies when setting the country The set country must always be the same as the country where the inverter is installed This causes the i...

Страница 11: ...h 6 Press The year is selected 7 Repeat steps 1 to 3 for the year 8 Press ESC The check list is shown Time format 1 Press to select a time format 2 Press SET The time format is adopted 3 Press ESC The...

Страница 12: ...to position 0 Figure 29 Figure 29 Finish Finish has been selected in the check list and SET has been pressed One of 2 possible dialogues is displayed 1 Proceed as follows depending on the dialogue Di...

Страница 13: ...ches 2 Release the retaining plate 3 Lift the inverter with both hands until the hooks on the rear side of the inverter are free 3 4 Remove the inverter from the mounting surface 4 3 1 2 4 Figure 30 6...

Страница 14: ...Meas values Reset max vals DHCP IP address Language Clear event log Submenus Information DNS Web portal Subnet mask Gateway Voltage limits off PowerStorage Energy meter RS485 address Dyn feedin contro...

Страница 15: ...layed Press ESC The event message is confirmed Displaying event messages 1 Select Event log in the main menu 2 Press SET The event messages are displayed in chronological order latest message first 3...

Страница 16: ...our installer Fan faulty The internal fan of the inverter is faulty In certain situ ations the inverter will feed less power into the grid Contact your installer Event message Description Type Grid fr...

Страница 17: ...wer Sets A dry room should be chosen for storage The packaging is not waterproof All electronic components should be kept away from liquids during transport and stor age The SF PowerSets must remain i...

Страница 18: ...module 2 400 Pa IEC61646 1 600 Pa design load UL1703 Module drawing 30 12 35 13 5 35 30 35 0 5 427 1 5 449 9 5 23 8 1257 2 977 2 90 444 20 565 5 5 574 9 5 7 0 5 934 2 598 5 5 1200 100 Grounding 474 9...

Страница 19: ...00 VA 6200 VA Maximum active power cos 0 9 3600 W 5580 W Maximum apparent power cos 0 9 4000 VA 6200 VA Rated output 2000 W 4200 W 4000 W 6200 W Rated frequency 50 Hz and 60 Hz Grid type L N PE protec...

Страница 20: ...kets Connection to PowerStorage 1 x RJ10 socket Connection to Modbus RTU meter ethernet interface for PowerMonitoring 1 x RJ45 Feed inmanagementasperEEG2012 EinsMan Ready via RS485 interface Integrate...

Страница 21: ...15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 no Italy 9 3908 Italia 9 8 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 yes Italy 10 3908 Italia 10 7 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600...

Страница 22: ...ndia 300 400 35 0 0 05 50 0 10 10 2 0 15 2 0 50 1 0 0 2 1 0 0 2 Italy 3 3902 Italia 3 30 400 22 0 0 10 25 0 20 50 5 0 0 2 5 0 0 2 Malaysia 6000 Malaysia 180 400 17 4 2 00 13 2 00 50 5 0 2 0 5 0 2 0 Ma...

Страница 23: ...Weight ca kg km 38 4 57 6 Structure Tin plated copper strand fine wire as per IEC 60228 class 5 Polyolefin Double isolated Insulation chemically cross linked special compound 10 5 3 Product informati...

Страница 24: ...ne stranded 4 0 also Flexible with ferrule 1 5 2 5 Screwless terminal Single stranded 1 5 2 5 also Flexible with ultrasound sealed conductor ends 1 5 2 5 also Flexible with ferrule 1 5 Crimp connectio...

Страница 25: ...tive 94 9 EC ATEX 95 Appendix I the RST 20i2 i3 installation connectors are also devices in Device Group II Category 3D which according to Directive 99 92 EG ATEX 137 may be used in Zone 22 of combust...

Страница 26: ...r no 05 502 2100 0 Bending radii Please comply with the minimum bending radius of the conductor Avoid traction on the contacts by 1 Bending the conductor as required 2 Cutting the conductor to length...

Страница 27: ...issible ATTENTION Keep the connectors away from moisture and dirt Do not submerge the connectors in water Do not install the plugs directly on the roof cladding Fit connectors which are not connected...

Страница 28: ...Systems 35 5 4 7 Modbus RTU Datenverbindungskabel f r den Anschluss eines Energiez hlers 35 5 4 8 Wechselrichter anschlie en und AC einschalten 35 5 4 9 Erste Inbetriebnahme des Wechselrichters 35 5 4...

Страница 29: ...welche von den rtlichen Beh rden vorgegeben ist berpr fen Sie die Polarit t der Anschl sse vor der Installation sorgf ltig Fal sche Verkabelung kann die SF Module oder die Verbraucher besch digen Benu...

Страница 30: ...iese Anleitung enth lt alle Informationen die eine Fachkraft zum Einrichten und zum Betreiben des PowerSets ben tigt Beachten Sie bei der Montage weiterer Komponenten z B AC Kabel Montagesys tem die A...

Страница 31: ...e vorhandenen Bohrungen d rfen verwendet werden Vermeiden Sie mechanische Spannung an den Modulen Kabeln oder An schlussdosen F r die Modulkabel wird ein Kr mmungsradius von mindestens 39 mm empfohlen...

Страница 32: ...m 75 mm Abbildung 4 Modul parallel zu den Montageschienen Querformat waagerecht Hochformat senkrecht 256 mm 75 mm 745 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 745 mm 256 mm...

Страница 33: ...nd ordnungsgem e Konfektionierung der Kabel um m gliche Fehlerquellen auszuschlie en und um eine sichere Verkabelung zu gew hrleisten Die eingesetzten DC Kabel m ssen die im Abschnitt 10 5 2 definiert...

Страница 34: ...handen sein Benutzen Sie ein Erdungskabel aus Kupfer mit einem Querschnitt von mindestens 2 mm AWG14 sowie einemTemperaturbereich von min 40 bis 85 C Alternativ k nnen auch Erdungsklemmen mit integrie...

Страница 35: ...fl che befestigen Dem Gewicht des Wechselrichters entsprechende Schrauben und D bel etc verwenden Die Montageplatte muss eben an der Montagefl che anliegen die seitlichen Blechstreifen m ssen nach vor...

Страница 36: ...rgeschrieben Einstellen des Landes F r das Einstellen des Landes gilt Es wird das Land eingestellt in dem der Wechselrichter installiert ist Dadurch l dt der Wechselrichter die vorgegebenen Netzparame...

Страница 37: ...bernommen 4 dr cken Der Monat ist markiert 5 Schritte 1 bis 3 f r den Monat wiederholen 6 dr cken Das Jahr ist markiert 7 Schritte 1 bis 3 f r das Jahr wiederholen 8 ESC dr cken Die Checkliste wird an...

Страница 38: ...ternativ kann unter diesem Men punkt auch die Funktion PowerStorage beim Einsatz eines Solar Frontier Batteriesystems aktiviert werden Details hierzu entneh men Sie bitte dem PowerStorage Handbuch Hin...

Страница 39: ...og mit Ja geht 1 Schritt vor Tabelle 1 DC Anschl sse vom Wechselrichter trennen DC Kabel gem Anleitung des Herstellers trennen Dazu ist ein spezielles Werkzeug erforderlich Warnung DC Kabel f hren Spa...

Страница 40: ...e Ausgangs leistung aktueller Tagesertrag Netzstrom Netz frequenz PV Spannung PV Strom Betriebs stunden Innen temperatur Leistungs reduzierung Abs Maximal leistung Tagesmaximal ertrag Tagesmaximal lei...

Страница 41: ...Ereignismeldung mit dem Vermerk NEW wird angezeigt ESC dr cken Die Ereignismeldung ist quittiert Ereignismeldungen anzeigen 1 Im Hauptmen Ereignisprotokoll w hlen 2 SET dr cken Die Ereignismeldungen w...

Страница 42: ...ndigen Sie Ihren Installateur Ereignismeldung Beschreibung Typ L fter defekt Der interne L fter des Wechselrichters ist defekt Der Wechselrichter speist m glicherweise mit verminder ter Leistung ins N...

Страница 43: ...d Lagerung Achten Sie auf alle Hinweise auf der Verpackung wenn Sie SF PowerSets lagern oder transportieren F r die Lagerung sollte ein trockener Raum gew hlt werden Die Verpackung ist nicht wasserdic...

Страница 44: ...35 13 5 35 30 35 0 5 427 1 5 449 9 5 23 8 1257 2 977 2 90 444 20 565 5 5 574 9 5 7 0 5 934 2 598 5 5 1200 100 Grounding 474 9 5 88 1 66 47 8 21 5 21 5 120 538 5 150 50 31 1 225 372 5 31 1 225 372 5 4...

Страница 45: ...stung cos 0 95 2100 VA 4200 VA 4000 VA 6200 VA Maximale Wirkleistung cos 0 9 3600 W 5580 W Maximale Scheinleistung cos 0 9 4000 VA 6200 VA Nennleistung 2000 W 4200 W 4000 W 6200 W Nennfrequenz 50 Hz u...

Страница 46: ...e Anschluss an Modbus RTU Z hler Ethernetschnittstelle f r PowerMonitoring 1 x RJ45 Einspeise ManagementnachEEG2012 EinsMan ready ber RS485 Schnittstelle Integrierter DC Lasttrennschalter ja konform z...

Страница 47: ...0 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 nein Italien 9 3908 Italia 9 8 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 ja Italien 10 3908 Italia 10 7 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1...

Страница 48: ...n 9100 India 300 400 35 0 0 05 50 0 10 10 2 0 15 2 0 50 1 0 0 2 1 0 0 2 Italien 3 3902 Italia 3 30 400 22 0 0 10 25 0 20 50 5 0 0 2 5 0 0 2 Malaysia 6000 Malaysia 180 400 17 4 2 00 13 2 00 50 5 0 2 0...

Страница 49: ...t ca kg km 38 4 57 6 Aufbau Cu Litze verzinnt feindrahtig nach IEC 60228 Klasse 5 Polyolefin Doppelt isoliert Isolation Au enmantel vernetztes Spezialcompound 10 5 3 Produktinformationen Y Kabel Herst...

Страница 50: ...h flexibel mit Aderendh lse 1 5 2 5 Schraubenlose Klemmstelle eindr htig 1 5 2 5 zus tzlich flexibel mit ultraschallverdich teten Leiterenden 1 5 2 5 zus tzlich flexibel mit Aderendh lse 1 5 Crimpansc...

Страница 51: ...G ATEX 95 An hang I auch Ger te der Ger tegruppe II Kategorie 3D die nach RL 99 92 EG ATEX 137 in der Zone 22 von brennbaren St uben eingesetzt werden d rfen Bei der Verwendung Installation sind die A...

Страница 52: ...0 0 Biegeradien Beachten Sie den minimalen Biegeradius der Leiter Vermeiden Sie Zugkr fte auf die Kontaktstellen indem Sie wie folgt vorgehen 1 Leitung wie ben tigt biegen 2 Leitung abl nge 3 Abmantel...

Страница 53: ...die Steckverbinder nicht unter Wasser Verlegen Sie die Stecker nicht direkt auf der Dachhaut Versehen Sie die Steckverbinder die nicht gesteckt sind mit einer Schutzkappe z B PV C PROTECTION CAP 1785...

Страница 54: ...i collegamento dati RTU Modbus per collegare un contatore di energia 61 5 4 8 Collegamento dell inverter e accensione del lato CA 61 5 4 9 Prima messa in funzione dell inverter 61 5 4 10 Accensione de...

Страница 55: ...i e supporti di montaggio compa tibili con sistemi elettrici solari Durante i lavori su moduli SF e specialmente quando il voltaggio CC supera i 30 V indossare indumenti protettivi idonei Usare esclus...

Страница 56: ...stinatari Salvo diversamente indicato il presente manuale destinato solo a personale qualificato e al gestore dell impianto Nel presente manuale con il termine personale qualificato s intendono person...

Страница 57: ...aggio addizionali nel telaio di alluminio Devono essere utilizzati esclusivamente i fori gi disponibili Evitare stress meccanici sui moduli FV SF cavi e connettori nel piegare i cavi si raccomanda un...

Страница 58: ...clamp sul modulo minimo 8 mm 75 mm Figura 4 Modulo parallelo ai binari di montaggio Paesaggio orizzontale Ritratto verticale 256 mm 75 mm 745 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 7...

Страница 59: ...non possono essere modificati Garantire un assemblaggio pulito e ordinato al fine di evitare errori e con nettere il tutto in modo sicuro I cavi DC impiegati devono soddisfare i requisiti di sezione d...

Страница 60: ...terra usare filo di rame di diametro non inferiore a 2 mm 14AWG Il rating di temperatura dei conduttori deve essere da 40 a 85 C Come alternativa possono essere utilizzati per la messa a terra clips c...

Страница 61: ...erficie di montaggio con 4 viti Utilizzare viti e tasselli ecc adatti al peso dell inverter La piastra di montaggio deve essere appoggiata in piano alla superficie di mon taggio le strisce di lamiera...

Страница 62: ...caratteristica della potenza reattiva se prescritto per il Paese selezionato Impostazione del Paese Per l impostazione del Paese vale quanto segue Deve essere impostato l effettivo Paese di installazi...

Страница 63: ...list Data 1 Premere SET Il giorno lampeggia 2 premere per modificare il giorno 3 Premere SET La modifica viene salvata 4 premere Il mese evidenziato 5 Ripetere i passaggi da 1 a 3 per il mese 6 premer...

Страница 64: ...modificare il valore 4 Premere SET La modifica viene salvata 5 Se necessario ripetere i passaggi da 1 a 4 per gli altri parametri 6 Premere ESC Viene visualizzata la checklist Visualizzare linea carat...

Страница 65: ...3 Sollevare l inverter con entrambe le mani fino a liberare i ganci sul retro dell in verter 3 4 Rimuovere l inverter dalla superficie di montaggio 4 3 1 2 4 Figura 30 6 Struttura e funzioni del Turb...

Страница 66: ...di uscita Rend giorn att Sottomenu Informazione DNS Portale web Maschera di sottorete Gateway da PowerStorage Contatore di energia Indirizzo RS485 Limitazione dinamica Modo Risparmio di CO2 Rendiment...

Страница 67: ...messaggi evento vengono visualizzati in ordine cronologico cominciando dal pi recente 3 Premere per scorrere l elenco dei messaggi evento Come richiamare e comandare il menu assistenza 1 Richiamare la...

Страница 68: ...Guasto ventola Il ventilatore interno dell inverter guasto possi bile che l inverter immetta in rete con una potenza ridotta Informare l installatore Frequenza di rete troppo elevata per la riconness...

Страница 69: ...Premere SET per confermare il risultato dell autotest Compare l indicatore di stato Messaggi degli errori che impediscono l autotest Messaggio Descrizione Rimedio Rilevato un errore Non stato possibi...

Страница 70: ...e a circuito aperto Voc 100 V 102 V Corrente di corto circuito Isc 1 76 A 1 76 A Tensione nominale Vmpp 80 2 V 82 1 V Corrente nominale Impp 1 53 A 1 55 A 1 Informazioni misurate in condizioni di test...

Страница 71: ...ssima cos 0 95 2100 VA 4200 VA 4000 VA 6200 VA Potenza attiva massima cos 0 9 3600 W 5580 W Potenza apparente massima cos 0 9 4000 VA 6200 VA Potenza nominale 2000 W 4200 W 4000 W 6200 W Frequenza nom...

Страница 72: ...ntatore RTU Modbus Interfaccia Ethernet per PowerMonitoring n 1 RJ45 Gestione dell immissione secondo la legge tedesca sulle energie rinnovabili EEG 2012 EinsMan ready attraverso interfaccia RS485 Int...

Страница 73: ...230 22 0 0 10 25 0 20 50 5 0 0 2 5 0 0 2 no Italia 8 3907 Italia 8 7 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 no Italia 9 3908 Italia 9 8 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50...

Страница 74: ...35 0 0 05 50 0 10 10 2 0 15 2 0 50 1 0 0 2 1 0 0 2 Italia 3 3902 Italia 3 30 400 22 0 0 10 25 0 20 50 5 0 0 2 5 0 0 2 Malesia 6000 Malaysia 180 400 17 4 2 00 13 2 00 50 5 0 2 0 5 0 2 0 Mauritius 23000...

Страница 75: ...6 Struttura Rame stagnato in fili sottili come da IEC 60228 classe 5 Polyolefin Doppio isolamento Isolamento guaina esterna reticolata speciale 10 5 3 Informazioni prodotto cavi a Y Produttore HIS Pro...

Страница 76: ...in aggiunta flessibile con le estremit dei conduttori saldate ad ultrasuoni 1 5 2 5 in aggiunta Flessibile con manicotto terminale 1 5 Collegamento a crimpare flessibile con le estremit dei conduttori...

Страница 77: ...i per l installazione RST 20i2 i3 secondo RL 94 9 EG Appendice ATEX 95 fanno parte anch essi del gruppo di apparecchi II ca tegoria 3D che secondo RL 99 92 EG ATEX 137 possono essere utilizzati nella...

Страница 78: ...impatura N d ordine 05 502 2100 0 Raggi di curvatura Notare il raggio minimo di curvatura dei conduttori Evitare forze di trazione nei punti di contatto effettuando le seguenti operazioni 1 Piegare il...

Страница 79: ...o comune permesso ATTENZIONE Proteggere i connettori da umidit e sporcizia Non immergere i connettori nell acqua Non posizionare il connettore direttamente sulla copertura del tetto Dotare i connettor...

Страница 80: ...en PowerStorage systeem 87 5 4 7 Modbus RTU dataverbindingskabel voor het aansluiten van een energiemeter 87 5 4 8 Omvormer aansluiten en AC inschakelen 87 5 4 9 Eerste inbedrijfstelling van de omvorm...

Страница 81: ...et overschrijden Controleer de polariteit van de aansluitingen voor het installeren zorgvuldig Een verkeerde bekabeling kan de SF modules of de verbruikers beschadigen Gebruik uitsluitend gereedschapp...

Страница 82: ...ndleiding bevat alle informatie die een vakman nodig heeft voor het instellen en gebruiken van een PowerSet Volg bij de montage van de overige componenten bijv AC kabels montagesys teem de handleiding...

Страница 83: ...odules ontstaan Boor geen extra gaten in het aluminium frame Alleen de aanwezige boringen mogen worden gebruikt Vermijd mechanische spanningen bij de modules kabels of aansluitdozen Voor de modulekabe...

Страница 84: ...le en klemmen min 8 mm 75 mm Afbeelding 4 Module parallel aan de montagerails Liggend horizontaal Staand verticaal 256 mm 75 mm 745 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm...

Страница 85: ...n gewijzigd Zorg voor het schoon en correct op maat maken van de kabels zodat mogelijke foutoorzaken worden uitgesloten en een veilige bekabeling is gewaarborgd De gebruikte DC kabels moeten voldoen a...

Страница 86: ...aardingskabel van koper met een doorsnede van minimaal 2 mm AWG14 evenals een temperatuurbereik van 40 tot 85 C Als alternatief kunnen ook aardingsklemmen met een ge ntegreerde aardpen tand veerringen...

Страница 87: ...montagevlak bevestigen Gebruik schroeven en pluggen etc die passen bij het gewicht van de omvormer De montageplaat moet vlak aanliggen op het montagevlak de plaatstroken aan de zijkant moeten naar vo...

Страница 88: ...voor het betreffende land Instellen van het land Voor het instellen van het land geldt Het land waar de omvormer is ge nstalleerd wordt ingesteld Daardoor laadt de omvormer de vooringestelde netparam...

Страница 89: ...eno men 4 indrukken De maand is gemarkeerd 5 Stappen 1 tot en met 3 herhalen voor de maand 6 indrukken Het jaar is gemarkeerd 7 Stappen 1 tot en met 3 herhalen voor het jaar 8 ESC indrukken Dechecklis...

Страница 90: ...teristiek weergeven 1 De eerder ingestelde blindvermogenkarakteris tiek wordt grafisch weergegeven voorbeeld in afb links 2 ESC indrukken De checklist wordt weerge geven Afsluiten In de checklist is A...

Страница 91: ...eide handen optillen tot de haken aan de achterkant van de omvormer vrij zijn 3 4 Omvormer van het montagevlak verwijderen 4 3 1 2 4 Afbeelding 30 6 Opbouw en werking Turbo omvormer 6 1 Behuizing Afbe...

Страница 92: ...ogen Huidige dag opbrengst Netstroom Net frequentie PV spanning PV stroom Bedrijfsuren Binnen temperatuur Vermogens reductie Abs maximaal vermogen Maximale dag opbrengst Maximaal dag vermogen Gebeurte...

Страница 93: ...elwaarde heeft betrekking op de gemiddelde waarde van de spanning 6 5 Verhelpen van storingen Storingen worden door meldingen weergegeven zoals hierna beschreven Het display knippert rood Tabel 2 Lijs...

Страница 94: ...rbin ding tussen de omvormer en de energiemeter resp PowerStorage systeem Neem contact op met uw installateur om de verbinding te laten controleren Tabel 2 Melding Beschrijving Type Dataoverdracht mis...

Страница 95: ...ort en opslag Volg alle aanwijzingen op de verpakking als u de SF PowerSets opslaat of transpor teert Voor de opslag moet een droge ruimte worden gekozen De verpakking is niet waterdicht Alle elektris...

Страница 96: ...letekening 30 12 35 13 5 35 30 35 0 5 427 1 5 449 9 5 23 8 1257 2 977 2 90 444 20 565 5 5 574 9 5 7 0 5 934 2 598 5 5 1200 100 Grounding 474 9 5 88 1 66 47 8 21 5 21 5 120 538 5 150 50 31 1 225 372 5...

Страница 97: ...cos 0 95 2100 VA 4200 VA 4000 VA 6200 VA Maximaal effectief vermogen cos 0 9 3600 W 5580 W Maximaal blindvermogen cos 0 9 4000 VA 6200 VA Nominaal vermogen 2000 W 4200 W 4000 W 6200 W Nominale frequen...

Страница 98: ...J10 bus Aansluiting aan Modbus RTU meter etherne tinterface voor PowerMonitoring 1 x RJ45 Voedingsmanagement volgens EEG 2012 EinsMan ready via RS485 interface Ge ntegreerde DC lastscheidingsschakelaa...

Страница 99: ...0 5 0 0 2 5 0 0 2 neen Itali 8 3907 Italia 8 7 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 neen Itali 9 3908 Italia 9 8 300 230 15 0 0 20 15 0 40 10 600 15 0 4 50 0 5 0 1 0 5 0 1 ja Ita...

Страница 100: ...ndia 9100 India 300 400 35 0 0 05 50 0 10 10 2 0 15 2 0 50 1 0 0 2 1 0 0 2 Itali 3 3902 Italia 3 30 400 22 0 0 10 25 0 20 50 5 0 0 2 5 0 0 2 Maleisi 6000 Malaysia 180 400 17 4 2 00 13 2 00 50 5 0 2 0...

Страница 101: ...en vertind fijndraads volgens EN 60228 klasse 5 Polyolefin Dubbelge soleerd Isolatie buitenmantel uithardende speciaalcompound 10 5 3 Productinformatie Y kabel Fabrikant HIS Product HISkon Splitter Te...

Страница 102: ...lzen 1 5 2 5 Schroefloos klempunt eendraads 1 5 2 5 extra flexibel met ultrasoon gecomprimeerde geleiderui teinden 1 5 2 5 extra flexibel met adereindhulzen 1 5 Krimpaansluiting flexibel met ultrasoon...

Страница 103: ...lage I ook apparaten uit apparaatgroep II cate gorie 3D die volgens RL 99 92 EG ATEX 137 in zone 22 van brandbare stofsoorten worden toegepast Bij het gebruik installeren moet worden voldaan aan de ei...

Страница 104: ...adii Houd rekening met de minimale buigradii van de geleiders Voorkom trekkrachten op de contactpunten door als volgt te werk te gaan 1 Leiding zoals gewenst buigen 2 Leiding inkorten 3 Mantel strippe...

Страница 105: ...gestaan LET OP Bescherm de stekkerverbindingen tegen vochtigheid en vuil Dompel de stekkerverbindingen nooit onder in water Leg de stekkers niet direct op de dakbedekking Voorzie de stekkerverbindinge...

Страница 106: ...105...

Страница 107: ...106...

Страница 108: ...r Americas Inc 2099 Gateway Place Suite 310 San Jose CA 95110 USA Tel 1 408 916 4150 Europe Solar Frontier Europe GmbH Bavariafilmplatz 8 82031 Gr nwald bei M nchen Germany Tel 49 89 92 86 142 0 Middl...

Отзывы: